IMG STAGE LINE ULM-162 Instruction Manual Download Page 7

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.

1

Eléments et branchements

1.1 Face avant

canal d’entrée 1 (canaux 2 – 6 identiques)

Section Master

Témoin de fonctionnement

Interrupteur POWER Marche/Arrêt

LED pour indiquer la fonction Mute: s’allume lors-

que le canal d’entrée est coupé

Potentiomètre rotatif de réglage du canal d’en-

trée

bouton supérieur = réglage de niveau (LEVEL)
bouton inférieur

= réglage de balance (BAL)

Interrupteur REL/MUTE pour la fonction Mute:

si l’interrupteur MUTE ALL (12) n’est pas en-
foncé, le canal d’entrée est coupé lorsqu’on
enfonce l’interrupteur REL/MUTE;

si l’interrupteur MUTE ALL (12) est enfoncé (tous
les canaux d’entrée sont coupés), le canal d’en-
trée est ouvert lorsqu’on enfonce l’interrupteur
REL/MUTE.

LED CLIP d’écrêtage: s’allume en cas de sur-

charge du canal d’entrée

VU-mètre stéréo à LED: indique, selon la posi-

tion du sélecteur (11), le niveau du canal Master
OUT 1 ou le niveau du canal Master OUT 2

Egaliseur pour la somme

BASS

= réglage des graves

MID

= réglage des médiums

TREBLE = réglage des aigus

Potentiomètre de réglage de niveau pour le cas-

que relié à la prise PHONES (10)

10 Prise Jack 6,35 femelle pour brancher un casque

stéréo (impédance 

8

)

11 Sélecteur pour le VU-mètre (7)

sélecteur non enfoncé (

):

les LEDs indiquent le niveau du canal Master
OUT 1

sélecteur enfoncé (

):

les LEDs indiquent le niveau du canal Master
OUT 2

12 Interrupteur MUTE ALL: coupure de tous les

canaux d’entrée

13 Réglages Master pour les deux canaux Master

OUT 1 et OUT 2

1.2 Face arrière

canal d’entrée 1 (canaux 2 – 6 identiques):

branchement d’appareils à niveau de sortie
Ligne, par exemple, lecteur CD, appareil à effets
spéciaux, magnétophone

section Master:

branchement des amplificateurs ou d’autres ap-
pareils à niveau d’entrée Ligne (par exemple,
enregistreur, seconde table de mixage)

14 Cordon secteur pour brancher l’appareil au sec-

teur 230 V~/50 Hz

15 Sortie mono (1 x Jack 6,35) pour le canal Master

OUT 1

16 Sorties stéréo (1 x Jack 6,35, 1 x RCA) pour le

canal Master OUT 1

17 Sortie stéréo (1 x RCA) pour le canal Master

OUT 2

18 Entrée Ligne mono (1 x Jack 6,35) pour le canal

d’entrée

19 Entrée Ligne stéréo (1 x RCA) pour le canal

d’entrée

2

Conseils d’utilisation

La table de mixage répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme européenne 73/23/CEE por-
tant sur les appareils basse tension.

La table de mixage est alimentée par une tension
dangereuse en 230 V~. Ne touchez jamais l’inté-
rieur de l’appareil car, en cas de mauvaise mani-
pulation, vous pourriez subir une décharge électri-
que mortelle. En outre, l’ouverture de l’appareil
rend tout droit à la garantie caduque.

Respectez scrupuleusement les points suivants:

La table de mixage n’est conçue que pour une uti-
lisation en intérieur. Protégez-la de l’humidité et
de la chaleur (température ambiante admissible
0 – 40 °C).

Ne la faites jamais fonctionner ou débranchez-la
immédiatement lorsque:
1. des dommages sur l’appareil apparaissent,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez

un doute sur l’état de l’appareil,

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par le fabricant ou par un réparateur
agréé.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le
cordon secteur.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l’appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas
correctement branché, utilisé ou réparé par une
personne habilitée.

Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou
d’eau.

Lorsque l’appareil est définitivement retiré du cir-
cuit de distribution, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée.

3

Possibilités d’utilisation

Cette table de mixage 6 canaux permet de mixer
des appareils stéréo et mono à niveau Ligne (par
exemple lecteurs CD, magnétophones, appareils à
effets spéciaux) sur deux canaux Master. Elle est

Vi preghiamo di aprire completamente la pagi-
na 3. Così vedrete sempre gli elementi di co-
mando e i collegamenti descritti.

1

Elementi di comando e collegamenti

1.1 Pannello frontale

Canale d’ingresso 1 (i canali 2 – 6 sono identici)

Sezione master

Spia di funzionamento

Interruttore on/off POWER

Spia a led per la funzione muting; è accesa se il

canale d’ingresso è muto

Regolatore per il canale d’ingresso

Manopola superiore = regolazione livello (LEVEL)
Manopola inferiore = regolazione bilanciamento

(BAL)

Selettore REL/MUTE per la funzione di muting:

Se il commutatore MUTE ALL (12) non è premu-
to, il canale d’ingresso diventa muto premendo il
tasto REL/MUTE.

Se il commutatore MUTE ALL (12) è premuto
(tutti i canali d’ingresso sono muti), il canale d’in-
gresso viene attivato premendo il tasto REL/
MUTE.

Led CLIP di sovrapilotaggio; si accendono in

caso di sovrapilotaggio del canale d’ingresso

Indicazione livello stereo a led: a seconda della

posizione del commutatore VU (11) indica il
livello del canale master OUT 1 oppure del
canale master OUT 2

Regolazione toni per la somma dei segnali:

BASS

= regolazione dei bassi

MID

= regolazione dei medi

TREBLE = regolazione degli acuti

Regolatore livello della cuffia nella presa

PHONES (10)

10 Presa jack 6,3 mm per il collegamento di una cuf-

fia stereo (impedenza 

8

)

11 Commutatore per l’indicazione del livello a led (7)

Commutatore non premuto (

):

I led indicano il livello del canale master OUT 1

Commutatore premuto (

):

I led indicano il livello del canale master OUT 2

12 Commutatore MUTE ALL per rendere muti tutti i

canali d’ingresso

13 Regolatori master per i due canali master OUT 1

e OUT 2

1.2 Pannello posteriore

Canale d’ingresso 1 (i canali 2 – 6 sono identici):

collegamento di apparecchi con uscita Line, p. es.
lettori CD, unità per effetti, registratori a cassette

Sezione master:

collegamento degli amplificatori o di altri appa-
recchi a valle con ingresso Line (p. es. registra-
tore, secondo mixer)

14 Cavo rete per collegare l’apparecchio con l’ali-

mentazione (230 V~/50 Hz)

15 Uscita mono (jack 6,3 mm) per il canale master

OUT 1

16 Uscite stereo (jack 6,3 mm + cinch) per il canale

master OUT 1

17 Uscita stereo (cinch) per il canale master OUT 2

18 Ingresso mono Line (jack 6,3 mm) per il canale

d’ingresso

19 Ingresso stereo Line (cinch) per il canale d’in-

gresso

2

Avvertenze di sicurezza

Quest’apparecchio corrisponde alle direttive CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.

Questo apparecchio funziona con tensione di rete
di 230 V~. Non intervenire mai al suo interno; la
manipolazione scorretta può provocare delle sca-
riche pericolose. Se l’apparecchio viene aperto,
cessa ogni diritto di garanzia.

Si devono osservare assolutamente i seguenti punti:

L’apparecchio è previsto solo per l’uso all’interno
di locali. Proteggere l’apparecchio dall’umidità e
dal calore (temperatura d’impiego ammessa fra
0 °C e 40 °C).

Non mettere in funzione l’apparecchio o staccare
subito la spina rete se:
1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei

danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.

Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sosti-
tuito solo dal costruttore o da un laboratorio auto-
rizzato.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza
tirare il cavo.

Nel caso di uso improprio, di collegamenti sbagli-
ati, di impiego scorretto o di riparazione scorretta
non si assume nessuna responsabilità per even-
tuali danni.

Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciut-
to; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.

Se si desidera eliminare l’apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’isti-
tuzione locale per il riciclaggio. 

3

Possibilità d’impiego

Con questo mixer a 6 canali si possono miscelare su
due canali master degli apparecchi stereo e mono
con livello Line (p. es. lettori CD, registratori a cas-
sette, unità per effetti). Pertanto, il mixer è adatto per
sonorizzazioni generali negli impieghi professionali.

Il mixer è previsto per il montaggio in un rack

(482 mm/19"), ma se necessario può essere collo-
cato anche liberamente. Per il montaggio nel rack è
richiesta un’unità di altezza (= 44,45 mm).

7

I

F

B

CH

Summary of Contents for ULM-162

Page 1: ...MIXAGE LIGNE 6 CANAUX MIXER LINE A 6 CANALI POWER ULM 162 UNIVERSAL LINE MIXER REL MUTE CLIP 0 10 5 LEVEL BAL REL MUTE CLIP 0 10 5 LEVEL BAL REL MUTE CLIP 0 10 5 LEVEL BAL REL MUTE CLIP 0 10 5 LEVEL B...

Page 2: ...7 9 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze...

Page 3: ...EBLE OUT1 OUT2 VU PHONES MUTE ALL OUT 2 0 10 5 PHONES LEVEL OUT 1 REL MUTE CLIP 0 10 5 LEVEL BAL 12 6 3 0 3 RIGHT 12 6 3 0 3 LEFT 10 10 BASS 10 10 MID 0 0 10 10 0 TREBLE OUT1 OUT2 VU PHONES MUTE ALL O...

Page 4: ...len Bereich Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel A Input channel 1 channels 2...

Page 5: ...his 6 channel mixer stereo and mono units with line level e g CD players tape recorders effect units can be mixed on two master channels The unit is therefore suitable for general profes sional PA app...

Page 6: ...ng 230 V 50 Hz Leistungsverbrauch 9 VA Abmessungen B x H x T 482 x 48 x 175 mm 1 H heneinheit Gewicht 2 3 kg inkl F e Bedienelemente und Anschl sse Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten c...

Page 7: ...ompletamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale A Canale d ingresso 1 i canali 2 6 sono iden...

Page 8: ...s 4 Collegare l apparecchio Spegnere il mixer prima di collegare altri apparecchi o prima di modificare i collegamenti esistenti 1 Collegare le sorgenti Line p es lettore CD unit per effetti registrat...

Page 9: ...rt signal bruit 69 dB non valu Egaliseur 1 x graves 12 dB 80 Hz 1 x m diums 12 dB 1 kHz 1 x aigus 12 dB 10 kHz Temp rature ambiante 0 40 C Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 9 VA Dimensions L x H x...

Page 10: ...uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf Abrir el presente manual en la p gina 3 para poder visualizar todos los elementos y conexio nes 1 Element...

Page 11: ...die 3 Posibilidades de utilizaci n Este mezclador de 6 canales permite mezclar apa ratos est reo y mono de nivel Line por ejemplo lec tor CD magnet fono aparato de efectos especia les sobre dos canale...

Page 12: ...t Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 4 Mediante los reglajes Master ajustar el nivel general separadamente para los dos canales Master que est disponible a las salid...

Page 13: ...korrekt tilsluttet hvis den betjenes forkert eller hvis den ikke repareres af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m und...

Page 14: ...erne ved hj lp af kontrollen PHONES LEVEL 9 ADVARSEL Indstil ikke hovedtelefonerne til en h j volumen Et permanent h jt lydniveau kan skade menneskers h relse Det menneskelige re v nner sig til et h j...

Page 15: ...6 x line mono 150 mV 25 k 6 x line stereo 150 mV 50 k Udgange 1 x master OUT 1 mono 2 V 2 x master OUT 1 stereo 1 V 1 x master OUT 2 stereo 1 V 1 x hovedtelefon stereo 8 Generel information Frekvenso...

Page 16: ...sen kanava Liitin R oikea kanava 1 Kytke vahvistimet tai muut mikserin j lkeiset lin jatasoiset laitteet esim toinen mikseri nitys nauhuri vastaaviin ulostuloliittimiin Masterkanavan OUT 1 mastersigna...

Page 17: ...j lleen p lle 6 Tekniset tiedot Sis ntulot 6 x linja mono 150 mV 25 k 6 x linja stereo 150 mV 50 k Ulostulot 1 x master OUT 1 mono 2 V 2 x master OUT 1 stereo 1 V 1 x master OUT 2 stereo 1 V 1 x stere...

Page 18: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 11 99 01...

Reviews: