background image

8

IT

ALIANO

3.1 Omologazione del sistema

l presente sistema è testato secondo la normativa 
R + TTE. Le dichiarazioni di conformità per i tras-
mettitori radio possono essere scaricate in Internet
dalla homepage di MONACOR INTERNATIONAL
(www.imgstageline.de).

Sul territorio tedesco, ai trasmettitori radio deve

essere assegnata una frequenza (a pagamento).
Moduli e note relativi alla registrazione si trovano in
Internet alla pagina dell’Agenzia federale delle reti
(www.bundesnetzagentur.de). In altri paesi occorra
fare domanda per avere il relativo permesso. Nel
caso di messa in funzione del sistema al di fuori della
Germania, conviene informarsi prima presso la filiale
MONACOR o presso le autorità competenti.

4

Possibilità di collocamento

Il ricevitore è previsto per la sistemazione su un
tavolo o in un rack (482 mm/19"). Per il montaggio 
in un rack avvitare i due angoli di montaggio in
dotazione, a destra e a sinistra della custodia del
ricevitore. Nel rack è richiesta un’unità di altezza 
(= 44,5 mm).

Se con il montaggio in un rack si desidera mon-

tare le antenne sul lato frontale, occorre usare gli
angoli di montaggio opzionali TXS-35BNC di “img
Stage Line” al posto degli angoli in dotazione. Questi
angoli sono equipaggiati ciascuno con una presa
BNC che viene collegata tramite un cavo fisso di pro-
lunga con la presa per l’antenna del ricevitore.

Per disporre le antenne ad una distanza maggiore

dal ricevitore, si possono usare in più gli angoli di
montaggio TXS-100BNC di “img Stage Line”. La
lunghezza del cavo di collegamento di detti angoli è
di 1 metro.

5

Messa in funzione

5.1 Alimentazione

5.1.1 Ricevitore
1) Inserire il cavo rete in dotazione prima nella presa

rete (12) del ricevitore e quindi in una presa di rete
(230 V~/50 Hz).

2) Per fare funzionare il sistema in modo indipen-

dente dalla rete, il ricevitore può essere alimen-
tato anche da una batteria 12 V (per esempio per
auto). Il collegamento avviene mediante la presa
per piccole tensioni DC INPUT (14). È richiesta
una spina per piccole tensioni 5,5/2,1 mm (dia-
metro esterno/interno). Il positivo deve trovarsi
sulla punta della spina.

5.1.2 Microfono
1) Svitare il cappuccio a vite (20) dalla parte inferiore

del microfono.

2) Inserire una batteria 9 V rispettando la corretta

polarità come dalla sovrastampa nel vano batteria
(21). Riavvitare il cappuccio.

3) Con una batteria carica, il microfono funzionerà

da 6 a 8 ore ca. Se la spia (23) non si accende con
il microfono acceso, la batteria è scarica e deve
essere sostituita.

4) Nel caso di non utilizzo prolungato (più di una set-

timana) conviene togliere la batteria per evitare
che perda, danneggiando il microfono.

5.2 Collegamento audio e delle antenne

1) Le singole uscite audio CHANNEL 1 – 4 del ricevi-

tore (17) possono essere collegate con gli
ingressi microfono di un mixer. I canali 1 e 4 sono
utilizzabili solo dopo il montaggio di un’estensione
(vedi capitolo 6). In alternativa si può collegare la
somma di tutti i canali entranti con un ingresso

microfono o con l’ingresso Line ad alta sensibilità
di un mixer o amplificatore servendosi dell’uscita
MIXER OUT (16). Accendere l’amplificatore e
aprire i regolatori del mixer solo quando il sistema
dei microfoni è completamente acceso.

2) Inserire le due antenne in dotazione nelle prese

ANTENNA (11 + 19) oppure nelle prese degli
angoli di montaggio (vedi cap. 4 “Possibilità di col-
locamento”. Tenere le antenne verticali, estrarle
completamente e tenerle leggermente lontane
l’una dall’altra. Se necessario, le antenne di
ricambio sono disponibili nel programma “img
Stage Line” con il codice TXS-1BNC.

5.3 Funzionamento

1) Accendere il ricevitore con l’interruttore POWER

(6). Si accende la spia di funzionamento (5).

Le altre regolazioni si fanno separatamente

per ogni canale di trasmissione. Le seguenti spie-
gazioni si riferiscono ad un solo canale.

2) Impostare la soglia di reazione della soppressione

disturbi. Lasciare spento il microfono. Portare il
regolatore SQUELCH (9) in posizione “10”. Non si
deve accendere nessuna delle due spie di rice-
zione A o B (8), altrimenti significa che si ricevano
dei disturbi. Per attivare la soppressione girare
indietro il regolatore SQUELCH in senso anti-
orario fino al punto da escludere che una delle
spia A o B si accenda. Non girare il regolatore
oltre questo punto per non rischiare di sopprimere
il segnale del microfono.

3) Accendere il microfono con l’interruttore (22). Si

accende la spia (23). Se non si accende occorre
cambiare la batteria.

IMPORTANTE!
In nessun caso collegare gli usciti audio con
ingressi microfono con alimentazione phantom
per non danneggiare il ricevitore. Perciò, prima
del collegamento spegnere eventualmente l'ali-
mentazione phantom del relativo apparecchio!

Non gettare le batterie scariche nelle
immondizie normali della casa bensì
negli apposti contenitori (p. es. presso il
Vs. negoziante).

Vi  preghiamo di aprire completamente la pa-
gina 3. Così vedrete sempre gli elementi di
comando e i collegamenti descritti.

1

Elementi di comando e collegamenti

1.1 Frontale ricevitore (fig. 1)

Piastra di copertura per inserto canale 1
Quadro di comando per canale 2
Quadro di comando per canale 3
Piastra di copertura per inserto canale 4
Spia di funzionamento
Interruttore on/off POWER

1.2 Quadro di comando (fig. 2)

identico per tutti i canali

Indicazione a LED del livello LEVEL per il segnale

audio ricevuto (indipendente dal regolatore
VOLUME)

Spie di ricezione A e B  MIC ON
Regolatore SQUELCH per la soppressione di

disturbi

10 Regolatore VOLUME

1.3 Retro ricevitore (fig. 3)

11 Presa B per una delle due antenne in dotazione

12 Collegamento rete per il cavo rete in dotazione,

con una presa 230 V~/50 Hz

13 Porta fusibile; sostituire un fusibile bruciato solo

con uno dello stesso tipo

14 Presa DC INPUT per l’alimentazione 12 – 18 V

a scelta

15 Commutatore LEVEL per il livello d’uscita alla

presa MIXER OUT (16)

16 Uscita del segnale della somma dei canali 1 – 4

(jack 6,3 mm, asimmetrico) per il collegamento
con un ingresso microfono o con l’ingresso Line
ad alta sensibilità di un mixer o amplificatore;
il livello all’uscita può essere commutato con il
commutatore LEVEL (15)

17 Uscite XLR simmetrice per il collegamento con gli

ingressi microfono di un mixer o amplificatore

18 Contatto a vite per eventuale massa (nel caso di

problemi di ronzio)

19 Presa A per una delle due antenne in dotazione

1.4 Microfono (fig. 4)

20 Cappuccio a vite

21 Vano batteria per batteria 9 V

22 Interruttore on/off

posizione inferiore: off
posizione centrale: mute
posizione superiore: on

23 Spia di funzionamento

se la spia non si accende con il microfono
acceso, la batteria è scarica

2

Avvertenze di sicurezza

Gli apparecchi (microfoni e ricevitore) corrispondono
alla direttiva CE 89/336/CEE sulla compatibilità
elettromagnetica. Il ricevitore corrisponde in più alla
direttiva 73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.

Si devono osservare assolutamente i seguenti punti:

Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di
locali. Proteggere l’apparecchio dall’acqua goccio-
lante e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità del-
l’aria e dal calore (temperatura d’impiego ammes-
sa fra 0 e 40 °C).

Non poggiare sullo strumento contenitori riempiti di
liquidi, p. es. bicchieri.

Non mettere in funzione il ricevitore e staccare
subito la spina rete se:

1. il ricevitore o il cavo rete presentano dei danni

visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una officina
competente.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza
tirare il cavo.

Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.

Nel caso di uso improprio, di collegamento sbaglia-
to, di impiego scorretto o di riparazione non a re-
gola d’arte non si presta nessuna garanzia per gli
apparecchi e non si assume nessuna responsabi-
lità per eventuali danni a persone o a cose e cessa
ogni diritto di garanzia relativo agli apparecchi.

3

Possibilità d’impiego

Il sistema di microfoni senza filo TXS-262SET è com-
posto da due microfoni con ciascuno un trasmettitore
integrato, alimentato da una batteria, e da un’an-
tenna integrata e dal relativo ricevitore. Con questo
sistema è possibile trasmettere musica e lingua par-
lata dai due microfoni al ricevitore. La portata è di
30 m circa e dipende dalle condizioni locali.

Il ricevitore funziona con la tecnica “True diver-

sity”: il segnale viene captato da due antenne sepa-
rate e rielaborato separatamente in due unità di rice-
zione. Il segnale di qualità migliore è quello che viene
inoltrato all’uscita.

Il sistema può essere esteso a complessivamente

4 canali di trasmissione sfruttando i vari moduli pre-
senti nel programma ”img Stage Line”. Sulla loro
scelta e sul montaggio dei moduli vedi il capitolo 6
“Possibilità di estensione”.

Se si desidera eliminare gli apparecchi
definitivamente, consegnarli per lo smal-
timento ad un’istituzione locale per il
riciclaggio.

AVVERTIMENTO Il ricevitore funziona con ten-

sione di rete pericolosa (230 V~).
Non intervenire mai al suo in-
terno; la manipolazione scorretta
può provocare delle scariche
pericolose.

IT

ALIANO

Summary of Contents for TXS-262SET

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI PER L USO DRAHTLOSES MIKROFONSYSTEM WIRELESS MICROPHONE SYSTEM SISTEMA DI MICROFONI SENZA FILO TXS 262SET Best Nr 24 1590...

Page 2: ...rating instructions carefully prior to operating the unit Thus you will get to know all functions of the unit operating errors will be prevented and yourself and the unit will be protected against any...

Page 3: ...ANNEL 1 BALANCED OUT 3 1 2 3 4 5 6 0 10 0 10 VOLUME SQUELCH LEVEL MIC ON A B 0 10 0 10 VOLUME SQUELCH LEVEL MIC ON A B POWER WIRELESS MICROPHONE SYSTEM 4 3 2 1 TXS 262SET 1 2 5 0 10 0 10 VOLUM E SQ UE...

Page 4: ...cher Netzspannung 230 V ver sorgt Nehmen Sie deshalb nie selbst Eingriffe am Empf nger vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Please unfold page 3 Then you can...

Page 5: ...l z B Sammelbeh lter bei Ihrem Einzelh ndler 3 Applications The wireless microphone system TXS 262SET con sists of two microphones each with an integrated battery operated transmitter an integrated an...

Page 6: ...unter clock wise until both LEDs A and B are extinguished Do not turn the control any further otherwise the microphone signal may also be suppressed 3 Switch on the microphone with the switch 22 The p...

Page 7: ...7...

Page 8: ...e gli usciti audio con ingressi microfono con alimentazione phantom per non danneggiare il ricevitore Perci prima del collegamento spegnere eventualmente l ali mentazione phantom del relativo apparecc...

Page 9: ...z e 180 00 MHz Inserendo altri moduli di ricezione il ricevitore pu lavorare con altri due canali nelle frequenze 195 25 MHz e 197 10 MHz Nel programma img Stage Line sono disponibili i seguenti modul...

Page 10: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0457 99 02 10 2005...

Reviews: