IMG STAGE LINE TWIST-52LED Instruction Manual Download Page 40

Indice

1

Elementi di comando e collegamenti

 . . 40

2

Avvisi di sicurezza

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

3

Possibilità dʼimpiego

 . . . . . . . . . . . . . . . 41

4

Messa in funzione

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

4.1 Montaggio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

4.2 Alimentazione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4.3 Impostazioni di base  . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4.4 Impostazione della distanza focale  . . . . . . 42

5

Funzionamento senza unità 
di comando DMX

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5.1 Dis/attivare il comando tramite la musica,

impostare la sensibilità del microfono  . . . . 43

5.2 Scegliere il programma show  . . . . . . . . . . 43

5.3 Assemblaggio di più TWIST-52LED  . . . . . 44

5.4 Telecomando tramite LC-3 o LC-9RTX  . . . 44

6

Funzionamento tramite unʼunità 
di comando luce DMX

 . . . . . . . . . . . . . . . 44

6.1 Collegamento DMX  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

6.2 Impostare lʼindirizzo di start DMX 

e il numero dei canali DMX  . . . . . . . . . . . . 45

7

Ulteriori funzioni

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

7.1 Impostare i valori correttivi (offset)  . . . . . . 45

7.2 Autotest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

7.3 Indicazione della temperatura, 

delle ore di funzionamento e 
della versione del firmware  . . . . . . . . . . . . 46

7.4 Resettare le impostazioni della fabbrica  . . 46

7.5 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

8

Pulizia dellʼapparecchio

 . . . . . . . . . . . . . 47

9

Dati tecnici

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

9.1 Struttura del menù  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

9.2 Funzioni e valori DMX

Modo a 15 canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modo a 16 canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

A pagina 2 trovate tutti gli elementi di comando
e collegamento descritti.

1 Elementi di comando 

e collegamenti

1

Maniglie

2

Microfono per il comando tramite la musica (sul
lato inferiore)

3

Spie

DMX è accesa se allʼingresso DMX INPUT (9)
sono presenti dei segnali DMX di comando

MASTER è accesa nel modo Master
(funzionamento senza unità di comando DMX
oppure con il telecomando LC-3 o LC-9RTX)

4

Tasti funzione

Tasto MENU per aprire il menù dʼimpostazione
e per scegliere le voci del menù

Tasti 

per modificare unʼimpostazione nel

menù

Tasto ENTER per attivare una voce del menù e
per memorizzare unʼimpostazione

5

Display

6

Spie

SLAVE è accesa nel modo Slave
(comando per mezzo di un ulteriore TWIST-
52LED)

SOUND si accende brevemente quando lʼappa-
recchio cambia il colore, il disegno di luci o il
movimento in seguito a impulsi sonori ricevuti
dal microfono (2)

7

Braccio girevole

8

Testa mobile

9

Ingresso dei segnali DMX (XLR a 3 poli) per il
collegamento di unʼunità di comando luce;
pin 1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

10

Presa di connessione per il telecomando via
cavo LC-3 (opzionale)

11

Presa di connessione per il ricevitore del teleco-
mando wireless LC-9RTX (opzionale)

12

Uscita dei segnali DMX (XLR a 3 poli) per il col-
legamento con lʼingresso DMX di unʼulteriore
unità DMX di effetti di luci;
pin 1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

13

Portafusibile
Sostituire un fusibile difettoso sempre con uno
dello stesso tipo.

14

Presa per il collegamento con una presa di rete
(230 V~ / 50 Hz) per mezzo del cavo in dotazione

40

I

Summary of Contents for TWIST-52LED

Page 1: ...ODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED MOVING HEAD LYRE LED MOVING HEAD...

Page 2: ...PUT DMX 230V 50Hz T3 15AL ONLY FOR WIRELESS RECEIVER ONLY FOR REMOTE CONTROL 3 2 1 2 1 3 DMX 512 MENU ENTER SLAVE SOUND DMX MASTER DMX ADDRESS DISPLAY LEDMOVINGHEAD TWIST 52LED 9 10 11 12 13 14 1 2 3...

Page 3: ...ppareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 28 Prima di accendere Vi augur...

Page 4: ...n zur Musiksteuerung auf der Unter seite 3 Anzeigen DMX leuchtet wenn am Eingang DMX INPUT 9 DMX Steuersignale anliegen MASTER leuchtet im Master Modus Betrieb ohne DMX Steuerger t oder mit der Fernbe...

Page 5: ...chtquelle ist eine extrem lichtstarke 50 W LED eingesetzt die eine Helligkeit erzeugt die mit einer 250 W Entladungslampe vergleichbar ist Die LED hat einen niedrigen Stromverbrauch eine ge ringe W rm...

Page 6: ...verse oder entgegengesetzt Beim Betrieb mit zwei TWIST 52LED kann bei einem Ger t der Dreharm in eine Richtung herum drehen w hrend beim zweiten Ger t der Dreharm genau entgegengesetzt dreht Mit der T...

Page 7: ...rch den Wechsel der Lichtmus ter und Farben wiedergegeben wird Zum ndern der Empfindlichkeit die Taste MENU so oft dr cken bis im Display Sound Sense er scheint 7 Die Taste ENTER dr cken Der eingestel...

Page 8: ...n 3 ber den Ausgang DMX OUTPUT 12 k nnen weitere TWIST 52LED angeschlossen werden Kapitel 5 3 um diese ber die Fernbedie nung gemeinsam mit dem Hauptger t zu steu ern 4 Mit der Taste STAND BY auf der...

Page 9: ...Kan le belegt d h als n chstm gliche Startadresse f r das folgende DMX gesteuerte Ger t ergibt sich dann die Adresse 33 1 Die DMX Startadresse einstellen a Die Taste MENU 4 einmal dr cken sodass im D...

Page 10: ...den vorherigen Betriebs modus die Taste MENU eine Sekunde gedr ckt halten oder eine Minute lang keine Taste dr cken 7 4 Werkseinstellung aufrufen Die Werkseinstellung l sst sich z B als Grundein stell...

Page 11: ...0 Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 210 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 300 420 250 mm Gewicht 10 2 kg 11 D A CH 9 1 Men struktur DMX Address 001 512 Channel Mode 15Chan 16Chan...

Page 12: ...htstrahl konstant eingeschaltet 000 007 008 015 016 131 132 139 140 181 182 189 190 231 232 239 240 247 248 255 8 Farbe bei Lichtmuster einfarbig Split Color No Wei Gelb Hellblau Gr n Rot Rotviolett D...

Page 13: ...mit Gobo 7 Wackeleffekt mit Gobo 8 st ndiger Gobowechsel schnell langsam Stopp st ndiger Gobowechsel langsam schnell Gegenrichtung 000 007 008 014 015 021 022 028 029 035 036 042 043 049 050 056 057...

Page 14: ...ter einfarbig Split Color No Wei Gelb Hellblau Gr n Rot Rotviolett Dunkelblau Orange st ndiger Farbwechsel schnell langsam Stopp st ndiger Farbwechsel langsam schnell Gegenrichtung 000 014 015 028 029...

Page 15: ...064 073 074 082 083 091 092 100 101 109 110 118 119 127 128 189 190 193 194 255 10 Gobo Drehwinkel Gobo Rotation Goborad 1 Gobo Drehwinkel Index 0 360 Gobo Rotation schnell langsam Stopp Gobo Rotatio...

Page 16: ...rrying handles 2 Microphone for music control on the lower side 3 LEDs DMX lighting up when DMX control signals are present at the input DMX INPUT 9 MASTER lighting up in the master mode operation wit...

Page 17: ...is marked with the letter N or coloured black 3 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Warning This appliance must be ea...

Page 18: ...9 Once the DMX controller has been switched off the light beam is deacti vated To memorize press the button ENTER Pan Pan direction normal Inverse or opposite For operation with two TWIST 52LED moving...

Page 19: ...State 5 To exit the setting mode keep the button MENU pressed until the moving head starts the show program or wait for one minute and do not press any button The green LED SOUND 6 briefly lights up w...

Page 20: ...FOR WIRELESS RECEIVER 11 2 No DMX signal must be present at the DMX INPUT 9 The yellow LED MASTER 3 must light up 3 The DMX OUTPUT 12 allows to connect further TWIST 52LED moving heads chapter 5 3 in...

Page 21: ...e so that the display 5 shows DMX Address b Press the button ENTER The address adjusted starts flashing on the display c Press the button or to set the address To memorize press the button ENTER 2 Set...

Page 22: ...econd or wait for one minute and do not press any button 7 4 Activating the factory settings The factory settings are suitable as basic settings e g when installing the TWIST 52LED at a new location 1...

Page 23: ...mption 210 VA max Ambient temperature 0 40 C Dimensions 300 420 250 mm Weight 10 2 kg 23 GB 9 1 Menu structure DMX Address 001 512 Channel Mode 15Chan 16Chan Show Mode Show 1 Show 2 Show 3 Show 4 Spli...

Page 24: ...016 131 132 139 140 181 182 189 190 231 232 239 240 247 248 255 8 colour for light patterns in one colour Split Color No white yellow light blue green red red violet dark blue orange permanent change...

Page 25: ...fect gobo 8 shake effect permanent change of gobo fast slow stop permanent change of gobo slow fast opposite direction 000 007 008 014 015 021 022 028 029 035 036 042 043 049 050 056 057 063 064 071 0...

Page 26: ...ght blue green red red violet dark blue orange permanent change of colour fast slow stop permanent change of colour slow fast opposite direction 000 014 015 028 029 042 043 056 057 070 071 084 085 098...

Page 27: ...073 074 082 083 091 092 100 101 109 110 118 119 127 128 189 190 193 194 255 10 rotation angle of gobo gobo rotation gobo wheel 1 rotation angle of gobo index 0 360 gobo rotation fast slow stop gobo ro...

Page 28: ...nts 1 El ments et branchements 1 Poign es 2 Microphone pour la gestion par la musique sur la face inf rieure 3 LEDs DMX brille lorsque des signaux de commande DMX sont pr sents l entr e DMX INPUT 9 MA...

Page 29: ...uement dans la position de d part si elle a t d plac e par des effets ext rieurs Une LED blanche tr s claire de 50 W est la source de lumi re Elle produit une intensit lumi neuse comparable une lampe...

Page 30: ...tionner deux TWIST 52LED on peut sur un appareil tourner le bras dans un sens alors que sur le second appareil le bras tourne exacte ment dans le sens oppos S lectionnez avec la touche ou No sens norm...

Page 31: ...l convient de r gler la sensibilit du microphone de telle sorte que la dynamique de la musique soit restitu e de mani re optimale par les mouvements du faisceau lumineux et par le changement des mod l...

Page 32: ...9RTX la prise ONLY FOR WIRELESS RECEIVER 11 2 Aucun signal DMX ne doit tre pr sent l entr e DMX INPUT 9 la LED jaune MASTER 3 doit briller 3 Via la sortie DMX OUTPUT 12 on peut bran cher d autres TWI...

Page 33: ...s l adresse 33 1 R glez l adresse de d marrage DMX a Appuyez une fois sur la touche MENU 4 pour que DMX Address soit visible sur l af fichage 5 b Appuyez sur la touche ENTER l adresse r gl e est affic...

Page 34: ...la s lection avec la touche ENTER l af fichage indique l information voulue Pour revenir au mode pr c dent de fonctionnement maintenez la touche MENU enfonc e une seconde ou atten dez une minute avant...

Page 35: ...chniques Source lumineuse LED 50 W blanche Angle de rayonnement 17 Angle de rotation horizontal Pan 540 vertical Tilt 270 Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 210 VA max Temp rature fonc 0 40 C Dimen...

Page 36: ...onstamment 000 007 008 015 016 131 132 139 140 181 182 189 190 231 232 239 240 247 248 255 8 couleur pour mod le lumineux une couleur Split Color No blanc jaune bleu clair vert rouge rouge violet bleu...

Page 37: ...c gobo 6 effet scintillant avec gobo 7 effet scintillant avec gobo 8 changement continu de gobos rapide lent arr t changement continu de gobos lent rapide sens inverse 000 007 008 014 015 021 022 028...

Page 38: ...r No blanc jaune bleu clair vert rouge rouge violet bleu fonc orange changement continu de couleurs rapide lent arr t changement continu de couleurs lent rapide sens inverse 000 014 015 028 029 042 04...

Page 39: ...47 048 055 056 063 064 073 074 082 083 091 092 100 101 109 110 118 119 127 128 189 190 193 194 255 10 angle de rotation gobo rotation gobo roue de gobos 1 angle de rotation gobo Index 0 360 rotation g...

Page 40: ...er il comando tramite la musica sul lato inferiore 3 Spie DMX accesa se all ingresso DMX INPUT 9 sono presenti dei segnali DMX di comando MASTER accesa nel modo Master funzionamento senza unit di coma...

Page 41: ...emamente luminoso che produce una luminosit paragonabile a quella di una lampadina a scarica elettrica di 250 W Il LED segna un ridotto consumo di corrente sviluppa poco calore e ha una lunga durata L...

Page 42: ...e TWIST 52LED in un apparecchio il braccio girevole pu girare in una direzione mentre nel secondo apparecchio gira in senso opposto Con il tasto o scegliere No Senso di rotazione normale Yes Senso di...

Page 43: ...n modo tale che la dinamica della musica sia riprodotta in modo ottimale dai movimenti del raggio di luci e dal cambio dei disegni e dei colori Per modifi care la sensibilit premere il tasto MENU tant...

Page 44: ...re altri TWIST 52LED Capitolo 5 3 per comandarli insieme con l apparecchio princi pale per mezzo del telecomando 4 Con il tasto STAND BY sul telecomando pos sibile accendere e spegnere il raggio di lu...

Page 45: ...e DMX Address b Premere il tasto ENTER L indirizzo impo stato visualizzato lampeggiando c Con il tasto o impostare l indirizzo e memorizzare con il tasto ENTER 2 Impostare il numero dei canali DMX da...

Page 46: ...mere nessun tasto per un minuto 7 4 Resettare le impostazioni della fabbrica L impostazione della fabbrica serve p es come impostazione di base se il TWIST 52LED deve essere installato in un nuovo pos...

Page 47: ...max 210 VA Temperatura d esercizio 0 40 C Dimensioni 300 420 250 mm Peso 10 2 kg Con riserva di modifiche tecniche 47 I 9 1 Struttura del men DMX Address 001 512 Channel Mode 15Chan 16Chan Show Mode...

Page 48: ...asuale dei lampi Raggio di luce costantemente acceso 000 007 008 015 016 131 132 139 140 181 182 189 190 231 232 239 240 247 248 255 8 Colore con disegno di luci monocolore Split Color No bianco giall...

Page 49: ...cillante con Gobo 7 Effetto oscillante con Gobo 8 Cambio continuo di gobo veloce lento Stop Cambio continuo di gobo lento veloce senso opposto 000 007 008 014 015 021 022 028 029 035 036 042 043 049 0...

Page 50: ...e con disegno di luci monocolore Split Color No bianco giallo azzurro verde rosso rosso violetto blu scuro arancione Cambio colori continuo veloce lento Stop Cambio colori continuo lento veloce senso...

Page 51: ...074 082 083 091 092 100 101 109 110 118 119 127 128 189 190 193 194 255 10 Angolo di rotazione del gobo Rotazione del gobo Ruota gobo 1 Angolo di rotazione del gobo Index 0 360 Rotazione del gobo velo...

Page 52: ...Asas de transporte 2 Micr fono para el control por m sica en la parte inferior 3 LEDs DMX Se ilumina cuando hay se ales de control DMX en la entrada DMX INPUT 9 MASTER Se ilumina en el modo Master fu...

Page 53: ...llo de 50 W que ofrece un brillo comparable a una l mpara de descarga de 250 W El LED tiene un bajo consumo poco calor generado y larga duraci n de vida El TWIST 52LED est dise ado para contro larse m...

Page 54: ...TER para la memorizaci n Pan Direcci n Pan normal Inverse u opuesta Para el funcionamiento con dos cabezas m viles TWIST 52LED el brazo de un aparato puede orien tarse en un direcci n mientras que el...

Page 55: ...inosa o el movimiento del haz de luz cambia por una se al musical 6 Para el control por m sica ajuste la sensibilidad del micr fono de modo que los movimientos del haz de luz y el cambio de figuras lu...

Page 56: ...ber ninguna se al DMX en la entrada DMX INPUT 9 El LED amarillo MASTER 3 tiene que iluminarse 3 La salida DMX OUTPUT 12 permite conectar m s cabezas m viles TWIST 52LED apar tado 5 3 para controlarlos...

Page 57: ...recci n 33 1 Ajuste de la direcci n de inicio DMX a Pulse el bot n MENU 4 una vez de mode que aparezca DMX Address en el visuali zador 5 b Pulse el bot n ENTER La direcci n ajustada empieza a parpadea...

Page 58: ...ot n ENTER para confirmar En el visua lizador se muestra la informaci n deseada Para volver al modo de funcionamiento previo man tenga pulsado el bot n MENU durante un segundo o espere un minuto antes...

Page 59: ...gulo del haz 17 ngulo de rotaci n Horizontal pan 540 Vertical tilt 270 Alimentaci n 230 V 50 Hz Consumo 210 VA m x Temperatura ambiente 0 40 C Dimensiones 300 420 250 mm Peso 10 2 kg 59 E 9 1 Estructu...

Page 60: ...e luz siempre conectado 000 007 008 015 016 131 132 139 140 181 182 189 190 231 232 239 240 247 248 255 8 Color para figuras luminosas en un color Split Color No Blanco Amarillo Azul claro Verde Rojo...

Page 61: ...8 efecto temblor Cambio de gobo permanente r pido lento Paro Cambio de gobo permanente lento r pido direcci n opuesta 000 007 008 014 015 021 022 028 029 035 036 042 043 049 050 056 057 063 064 071 07...

Page 62: ...Split Color No Blanco Amarillo Azul claro Verde Rojo Rojo violeta Azul oscuro Naranja Cambio de color permanente r pido lento Paro Cambio de color permanente lento r pido direcci n opuesta 000 014 01...

Page 63: ...8 189 190 193 194 255 10 Gobo Drehwinkel Gobo Rotation Goborad 1 Gobo Drehwinkel Index 0 360 Gobo Rotation schnell langsam Stopp Gobo Rotation langsam schnell Gegenrichtung 000 127 128 189 190 193 194...

Page 64: ...peracyjne i z cza 1 Uchwyty do przenoszenia 2 Wbudowany mikrofon do sterowania muzyk na spodniej stronie 3 Diody DMX zapala si gdy na wej ciu DMX INPUT 9 pojawia si sygna steruj cy MASTER zapala si w...

Page 65: ...u ej jasno ci por wnywalnej z 250 W ar wk wy a dowcz Zapewnia ona niski pob r mocy ma emisj ciep a oraz wysok ywotno Ruchoma g owa TWIST 52LED przystosowana jest do sterowania sygna em DMX z kontroler...

Page 66: ...ormalny Inverse lub przeciwny W przypadku pracy dw ch lub wi cej TWIST 52LED ramiona obrotowe poszczeg lnych urz dze mog pracowa jednakowo lub przeciwnie Wcisn przycisk lub aby wybra No praca normalna...

Page 67: ...iej czu o ci mikrofonu w celu optymalnego sterowania muzyk Aby zmieni czu o wcisn przycisk MENU kilka razy a na wy wietlaczu pojawi si Sound Sense 7 Wcisn przycisk ENTER Warto ustawiona 0 100 zacznie...

Page 68: ...przycisku STAND BY mo liwe jest w czanie i wy czanie wi zki wiat a G owica ustawia si w pozycj wyj ciow Po wygasze niu wi zki zapala si dioda sygnalizacyjna obok przycisku STAND BY 5 Przycisk MODE s u...

Page 69: ...y czy tryb ustawiania przytrzyma wci ni ty przycisk MENU a zapali si dioda DMX lub MASTER 3 lub odczeka oko o 1 minut od ostatniego wci ni cia przycisku 4 Po otrzymaniu sygna u steruj cego z kontroler...

Page 70: ...MENU 4 kilka razy a wy wietlacz 5 poka e Factory Settings 2 Wcisn przycisk ENTER Na wy wietlaczu zacznie miga wskazanie No Aby zrezygno wa wcisn przycisk ENTER 3 Wcisn przycisk lub aby prze czy si na...

Page 71: ...max Zakres temperatur 0 40 C Wymiary 300 420 250 mm Waga 10 2 kg 9 1 Uk ad menu DMX Address 001 512 Channel Mode 15Chan 16Chan Show Mode Show 1 Show 2 Show 3 Show 4 Split Color No Yes Slave Mode Slave...

Page 72: ...iat a zawsze w czona 000 007 008 015 016 131 132 139 140 181 182 189 190 231 232 239 240 247 248 255 8 kolor wzor w jednobarwnych Split Color No bia y ty b kitny zielony czerwony purpurowy granatowy p...

Page 73: ...miana gobo szybka wolna zatrzymanie ci g a zmiana gobo wolna szybka w przeciwnym kierunku 000 007 008 014 015 021 022 028 029 035 036 042 043 049 050 056 057 063 064 071 072 079 080 087 088 095 096 10...

Page 74: ...a y ty b kitny zielony czerwony purpurowy granatowy pomara czowy ci g a zmiana kolor w wolna szybka zatrzymanie ci g a zmiana kolor w wolna szybka w przeciwnym kierunku 000 014 015 028 029 042 043 056...

Page 75: ...ki w przeciwnym kierunku 000 127 128 189 190 193 194 255 11 pryzmat wy czony w czony 000 007 008 255 12 k t obrotu pryzmatu obr t pryzmatu k t obrotu pryzmatu indeks 0 360 obr t pryzmatu szybki wolny...

Page 76: ...detergent voor glas gebrui ken G In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik onveilige montage foutieve bediening of van her stelling door een niet gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de...

Page 77: ...nyttes almindelig vindues sk rmrens G Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den monteres eller betjenes forkert eller hvis den ikke repareres af uautoriseret...

Page 78: ...s f r andra ndam l n avsett om den monteras eller anv nds p fel s tt eller inte repareras av auktoriserad personal upp h r alla garantier att g lla I dessa fall tas inget ansvar f r uppkommen skada p...

Page 79: ...istaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k y tetty muuhun kuin alkuper iseen k ytt tarkoituk seen laitetta on taitamattomasti k y...

Page 80: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1266 99 01 09 2011...

Reviews: