background image

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua-
liser les éléments et branchements.

1

Eléments et branchements

Ventilateur

LEDs témoins de contrôle

AMP. ON/PROT. : brille

– verte : témoin de fonctionnement
– rouge : lorsque le circuit de protection répond

a) pendant quelques secondes juste après

l’allumage, puis elle devient verte

b) en permanence en cas de présence d’un

dysfonctionnement ou d’un défaut sur l’ap-
pareil

LIMIT. : 

brille si le circuit limiteur intégré limite le volume
lorsque le niveau maximal encore non distordu
est atteint

NORM. : 

brille à partir d’un volume donné, au rythme de
la musique

Sortie XLR symétrique pour repiquage signal,

branchée en parallèle à l’entrée INPUT (4) pour
brancher une autre enceinte active

Prise d’entrée symétrique (prise combinée XLR/

jack 6,35) pour brancher un appareil à niveau sor-
tie ligne (par exemple lecteur CD, table de mixage)

Touche SUBBOOST pour une augmentation de

niveau dans la plage inférieure des graves ; si la
touche est enfoncée (la LED à côté brille), la fonc-
tion est activée

Touche PHASE pour adapter la phase lorsque plu-

sieurs enceintes sont utilisées : si la touche est
enfoncée (la LED à côté brille), la phase du signal
d’entrée est tournée de 180°.

Touche SUBSONIC pour allumer/éteindre le filtre

subsonique (passe-haut) : si la touche est enfon-
cée (la LED à côté brille), le filtre pour supprimer
les interférences à basses fréquences est allumé.

Réglage X-OVER pour la fréquence de coupure

(80 – 440 Hz) entre le subwoofer et le haut-parleur
satellite

Réglage BASS LEVEL pour le volume du subwoofer

10 Réglage BASS PHASE pour la phase du subwoofer

11 Prise de sortie symétrique LINE OUT SAT pour

brancher un haut-parleur satellite actif

12 Interrupteur marche/arrêt de l’enceinte active

13 Prise secteur à relier à une prise 230 V~/50 Hz via

le cordon secteur livré

14 Porte fusible : 

tout fusible fondu doit être remplacé uniquement
par un fusible de même type

2

Conseils d’utilisation et de sécurité

L’appareil répond à la norme européenne 89/336/
CEE relative à la compatibilité électromagnétique et à
la norme européenne 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.

Respectez scrupuleusement les points suivants :

L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée et
de la chaleur (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0 – 40 °C).

En aucun cas, vous ne devez poser d’objet conte-
nant du liquide ou un verre sur l’appareil.

La chaleur dégagée par l’appareil doit être évacuée
par une circulation d’air correcte. En aucun cas les
ouïes de ventilation ne doivent être obturées.

Ne faites pas fonctionner l’appareil ou débranchez im-
médiatement la fiche du cordon du secteur lorsque :
1. des dommages apparaissent sur l’appareil ou sur

le cordon secteur,

2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un

doute sur l’état de l’appareil,

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour
effectuer les réparations.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cor-
don secteur, tenez-le toujours par la fiche.

Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas, de produits chimi-
ques ou d’eau.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si l’appareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, s’il n’est pas correctement branché, uti-
lisé ou n’est pas réparé par une personne habilitée,
de même, la garantie deviendrait caduque.

3

Possibilités d’utilisation

L’enceinte subwoofer active PSUB-215 s’adapte très
bien pour soutenir les graves des enceintes actives
PAK-212 et PAK-215 de “img Stage Line” ainsi que de
d’autres enceintes professionnelles. L’amplificateur
interne délivre au haut-parleur de grave 38 cm de
haute qualité une puissance RMS de 400 W.

On peut relier à l’entrée symétrique un appareil

avec niveau de sortie ligne (p. ex. table de mixage, lec-
teur CD). La sortie satellite symétrique met le signal
(sans plage grave) à disposition pour l’enceinte satel-
lite. On peut relier à la sortie pour repiquage une autre
enceinte active.

Lorsque l’appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour con-
tribuer à son élimination non polluante.

AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté par une

tension dangereuse 230 V~. Ne
faites pas de modification sur l’ap-
pareil et n’insérez rien dans les
ouïes de ventilation. Vous pourriez
subir une décharge électrique.

F

B

CH

8

Summary of Contents for PSUB-215

Page 1: ...OOFER ACTIVE CASSA SUBWOOFER ATTIVA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERH...

Page 2: ...hj lper dig med at beskytte produktet mod ukorrekt ibrug tagning Gem venligst denne betjeningsvejled ning til senere brug Du finder sikkerhedsanvisningen p side 18 DK Before switching on We wish you m...

Page 3: ...BOOST 6 dB BASS LEVEL 0 BASS PHASE IN PHASE 230V 50Hz 900 VA 80 90 110 100 150 200 120 300 350 400 440 X OVER PHASE LPF HPF T 4 AL Hz LINE OUT SAT BALANCED 180 SERIAL NO 600 WMAX 400 WRMS ACTIVE SUBWO...

Page 4: ...Vertr glichkeit und der Nieder spannungsrichtlinie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser...

Page 5: ...eitet der Pegel einen definierten Maximalwert wird er von der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die Anzeige LIMIT st ndig leuchten den Lautst rkeregler entsprechend zur ckdreh...

Page 6: ...n the unit e g a drinking glass The heat generated within the unit must be carried off by air circulation Therefore do not cover the air vents Do not operate the unit and immediately disconnect the ma...

Page 7: ...LED LIMIT 2 will light up to indicate that the integrated limiter cir cuit is active The limiter circuit serves to limit the signal level If the level exceeds a maximum value defined it is adjusted do...

Page 8: ...ts suivants L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e et de la chaleur plage de temp rature de fon...

Page 9: ...est descendu par le circuit limiteur cette valeur Si la LED LIMIT venait briller tout le temps tournez le potentiom tre de r glage de volume en arri re 5 En enfon ant la touche SUBBOOST 5 on peut si b...

Page 10: ...ettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acq...

Page 11: ...limitazione serve per limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbassato da questo circuito a tale valore Se la spia LIMIT rima ne acceso occorre ridurre i...

Page 12: ...fde type 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met de EU richt lijnen 89 336 EEG voor elektromagnetische compati biliteit en 73 23 EEG voor toestellen op laagspanning Let evene...

Page 13: ...alniveau te begrenzen Bij overschrijding van een ingestelde maximumwaarde wordt het niveau door de limiter schakeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMIT continu zou oplichten dan draait...

Page 14: ...EC Por favor observe los siguientes campos La unidad se ha fabricado nicamente para utiliza ci n en el interior Prot jala de proyecciones de agua y salpicaduras de una humedad del aire ele vada y del...

Page 15: ...limi tador sirve para limitar el nivel de se al Si el nivel excede de un valor m ximo definido este se ajusta a la baja a este valor por el circuito limitador Si el LED LIMIT se iluminar permanentemen...

Page 16: ...ga wytycznym i normom dla urz dze zgodnych z 89 336 EEC i spe nia wyma gania dla urz dze niskonapi ciowych 73 23 EEC Prosz zawsze przestrzega Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomi...

Page 17: ...iomu sygna u Je li po ziom wykracza poza okre lon maksymaln war to zostaje on zmniejszony przez obw d redu kuj cy Je eli wska nik LED LIMIT wieci si przez ca y czas nale y samemu zmniejszy g o no 5 Wc...

Page 18: ...benytter 230 V Udf r aldrig nogen form for modifikationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risi kere at f elektrisk st d DK 18 Aktiv h gtalare system Innan en...

Page 19: ...tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltol...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0412 99 01 04 2005...

Reviews: