background image

satellite output provides the signal (without bass range)
for the satellite speaker system. The feed-through out-
put allows connection of another active speaker system.

4

Setting-up and Connection

1) Place the speaker system on the floor as desired. It

is possible to place a satellite speaker at a certain
distance above the speaker system. For this pur-
pose, insert an adapter for speaker stands (e. g.
from the PAST series of “img Stage Line”) into the
stand sleeve on the upper side of the PSUB-215
and place the satellite speaker on top.

2) As a signal source, connect an audio unit with line

output level (e. g. mixer, CD player, MD or cassette
recorder). Connect the mono output or a stereo
channel of the signal source to the balanced jack
INPUT (4). (Feed the other stereo channel to a
second active speaker system.)

3) At the balanced XLR output LINE OUT LINK (3),

the input signal fed through is available. This output
allows connection of the input of another active
speaker system.

4) Connect the respective active satellite speaker

system to the balanced output LINE OUT SAT (11)
or connect a passive satellite speaker system via a
corresponding amplifier.

5) Finally connect the supplied mains cable to the mains

jack (13) and to a mains socket (230 V~/50 Hz).

5

Operation

Any adjustments and sound evaluations must only be
made in connection with the satellite speaker. The
sound should be evaluated at the final place of hearing
where a second person at the active subwoofer should
be instructed to perform an optimum adjustment.

1) With the control X-OVER (8) adjust the crossover

frequency between the subwoofer and the satellite
speaker (the lower the crossover frequency, the
more difficult the acoustic localization of the sub-
woofer; the higher the crossover frequency, the more
powerful the bass support). As a guidance, refer to
the frequency range of the satellite speakers.

2) Switch on the signal source connected.
3) Prior to switching on the subwoofer, set the control

BASS LEVEL (9) to zero to prevent switching noise.
Then switch on the subwoofer with the mains switch
POWER (12): The upper LED AMP. ON/PROT. (2)
will show red for a few seconds after switching on
(protective circuit activated, unit muted) and then
change to green (normal operation).

4) Adjust the volume with the control BASS LEVEL.

From a certain volume, the lower LED NORM. (2)
will light up to the rhythm of the music.

If the level is too high, the central LED LIMIT. (2)

will light up to indicate that the integrated limiter cir-
cuit is active. The limiter circuit serves to limit the
signal level: If the level exceeds a maximum value
defined, it is adjusted downward to this value by the
limiter circuit. If the LED LIMIT. should light perma-
nently, turn back the volume control correspond-
ingly.

5) Press the button SUBBOOST (5) to boost the lower

bass range, if required. With the subboost function
switched on, the LED next to the button will light up.

6) Subsonic sound or other low-frequency interfer-

ence will be suppressed by connecting the sub-
sonic filter: Press the button SUBSONIC (7). With
the filter switched on, the LED next to the button will
light up.

7) When setting up several speaker systems, the

sound waves of the systems may show a different
phase at the place of hearing. This may cause
undesired attenuation of certain frequencies. To
balance this, the active speaker system is equipped
with a phase reversal switch [button PHASE (6)]
which allows to reverse the phase of the audio sig-
nal by 180°. Set the control BASS PHASE (10) to
zero first. Then test both positions of the button
PHASE – pressed (LED next to it lights up) or
unlocked – and choose the position offering the
best reproduction.

8) Adjust the phase for the subwoofer with the control

BASS PHASE. According to the acoustic conditions,
this adjustment will be more or less audible. The
phase can best be adjusted during a music piece
with an electric bass, a contrabass, or a deep bass
voice. Set the control BASS PHASE to the bass
reproduction of the highest volume. Then slightly
turn back the control BASS LEVEL, if required.

9) After operation, switch off the unit with the switch

POWER.

6

Specifications

Amplifier power:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 W

RMS

, 600 W

MAX

Frequency range  . . . . . . . . . . . . . . . . 33 – 400 Hz
Input

Input sensitivity:  . . . . . . . . . . . . . . 75 mV (line level)
Impedance: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 k

Connection:  . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR/6.3 mm jack, bal.

Outputs

LINE OUT LINK:  . . . . . . . . . . . . . . input signal fed through; 

XLR, bal.

LINE OUT SAT: . . . . . . . . . . . . . . . line signal for satellite speaker;

XLR, bal.

Crossover frequency: . . . . . . . . . . . . . 80 – 440 Hz
SPL (1 W/1 m)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 dB
Max. SPL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 dB
Ambient temperature  . . . . . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Power supply  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/900 VA
Dimensions, weight: . . . . . . . . . . . . . . 515 x 540 x 580 mm, 4.5 kg

Subject to technical modification.

CAUTION

Never adjust a very high volume. Per-
manent high volumes may damage
your hearing! The human ear will get
accustomed to high volumes which do
not seem to be that high after some
time. Therefore, do not further increase
a high volume after getting used to it.

GB

7

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH &

Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in
any form or by any means for any commercial use.

Summary of Contents for PSUB-215

Page 1: ...OOFER ACTIVE CASSA SUBWOOFER ATTIVA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERH...

Page 2: ...hj lper dig med at beskytte produktet mod ukorrekt ibrug tagning Gem venligst denne betjeningsvejled ning til senere brug Du finder sikkerhedsanvisningen p side 18 DK Before switching on We wish you m...

Page 3: ...BOOST 6 dB BASS LEVEL 0 BASS PHASE IN PHASE 230V 50Hz 900 VA 80 90 110 100 150 200 120 300 350 400 440 X OVER PHASE LPF HPF T 4 AL Hz LINE OUT SAT BALANCED 180 SERIAL NO 600 WMAX 400 WRMS ACTIVE SUBWO...

Page 4: ...Vertr glichkeit und der Nieder spannungsrichtlinie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser...

Page 5: ...eitet der Pegel einen definierten Maximalwert wird er von der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die Anzeige LIMIT st ndig leuchten den Lautst rkeregler entsprechend zur ckdreh...

Page 6: ...n the unit e g a drinking glass The heat generated within the unit must be carried off by air circulation Therefore do not cover the air vents Do not operate the unit and immediately disconnect the ma...

Page 7: ...LED LIMIT 2 will light up to indicate that the integrated limiter cir cuit is active The limiter circuit serves to limit the signal level If the level exceeds a maximum value defined it is adjusted do...

Page 8: ...ts suivants L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e et de la chaleur plage de temp rature de fon...

Page 9: ...est descendu par le circuit limiteur cette valeur Si la LED LIMIT venait briller tout le temps tournez le potentiom tre de r glage de volume en arri re 5 En enfon ant la touche SUBBOOST 5 on peut si b...

Page 10: ...ettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acq...

Page 11: ...limitazione serve per limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbassato da questo circuito a tale valore Se la spia LIMIT rima ne acceso occorre ridurre i...

Page 12: ...fde type 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met de EU richt lijnen 89 336 EEG voor elektromagnetische compati biliteit en 73 23 EEG voor toestellen op laagspanning Let evene...

Page 13: ...alniveau te begrenzen Bij overschrijding van een ingestelde maximumwaarde wordt het niveau door de limiter schakeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMIT continu zou oplichten dan draait...

Page 14: ...EC Por favor observe los siguientes campos La unidad se ha fabricado nicamente para utiliza ci n en el interior Prot jala de proyecciones de agua y salpicaduras de una humedad del aire ele vada y del...

Page 15: ...limi tador sirve para limitar el nivel de se al Si el nivel excede de un valor m ximo definido este se ajusta a la baja a este valor por el circuito limitador Si el LED LIMIT se iluminar permanentemen...

Page 16: ...ga wytycznym i normom dla urz dze zgodnych z 89 336 EEC i spe nia wyma gania dla urz dze niskonapi ciowych 73 23 EEC Prosz zawsze przestrzega Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomi...

Page 17: ...iomu sygna u Je li po ziom wykracza poza okre lon maksymaln war to zostaje on zmniejszony przez obw d redu kuj cy Je eli wska nik LED LIMIT wieci si przez ca y czas nale y samemu zmniejszy g o no 5 Wc...

Page 18: ...benytter 230 V Udf r aldrig nogen form for modifikationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risi kere at f elektrisk st d DK 18 Aktiv h gtalare system Innan en...

Page 19: ...tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltol...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0412 99 01 04 2005...

Reviews: