background image

Proszę otworzyć na stronie 3. Dzięki temu
możliwe będzie obserwowanie opisywanych ele-
mentów i połączeń.

1

Elementy i Połączenia

1

Wentylator

2

Wskaźniki
AMP. ON/PROT., zaświeci się:

– na zielono, kiedy urządzenie jest włączone
– na czerwono, kiedy włączony jest obwód

zabezpieczający
a) przez kilka sekund zaraz po włączeniu,

następnie zmienia kolor na zielony

b) przez cały czas w przypadku nieprawi-

dłowej pracy lub uszkodzenia urządzenia

LIMIT.:

zapala się, jeżeli zintegrowany układ zabez-
pieczający ochrania głośniki przed szczyto-
wymi wartościami dźwięku

NORM.:

od pewnego poziomu głośności zapala się w
rytm muzyki

3

Symetryczne wyjścia przelotowe XLR, podłą-
czone równolegle do INPUT (4), do podłączania
dodatkowego sytemu głośnikowego

4

Gniazdo wejściowe typu duży jack (XLR/6,3 mm)
do podłączania mikrofonu lub urządzeń o linio-
wym poziomie wyjściowym (np. odtwarzacz CD,
mikser)

5

Przycisk SUBBOOST do wzmacniania tonów nis-
kich; kiedy przycisk jest wciśnięty (dioda przy
przycisku świeci się), funkcja jest włączona

6

Przycisk PHASE do dopasowania fazy przy rów-
noczesnej pracy kilku systemów głośnikowych:
kiedy przycisk jest wciśnięty, (dioda przy przy-
cisku świeci się) faza sygnału audio zostaje prze-
sunięta o 180

°

7

Przycisk SUBSONIC do włączania/wyłączania fil-
tra górnoprzepustowego: kiedy przycisk jest
wciśnięty (dioda koło przycisku świeci się), filtr
jest włączony i tłumi zakłócenia na niskich
częstotliwościach

8

Regulator X-OVER do częstotliwości rozgranicza-
jącej (80 – 440 Hz) między subwooferem i głoś-
nikami satelitowymi

9

Regulator BASS LEVEL do zmiany głośności sub-
woofera

10

Regulator BASS PHASE do regulacji fazy sub-
woofera

11

Symetryczne wyjście LINE OUT SAT do podłącza-
nia aktywnego głośnika satelitowego

12

Włącznik zasilania aktywnego systemu głośniko-
wego z subwooferem

13

Kabel zasilania łączący z siecią (230 V

~

/50 Hz)

14

Obudowa głównego bezpiecznika;
Bezpiecznik; Należy wymieniać tylko na bez-
piecznik tego samego typu

2

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

To  urządzenie podlega wytycznym i normom dla
urządzeń zgodnych z 89/336/EEC i spełnia wyma-
gania dla urządzeń niskonapięciowych 73/23/EEC.

Proszę zawsze przestrzegać:

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Chroń przed wodą, wy-
soką wilgotnością i wysoką temperaturą (dopusz-
czalny zakres temperatury to 0 – 40

°

C).

Na urządzeniu nie stawiać naczyń z płynami np.
szklanek z wodą.

Urządzenie jest chłodzone powietrzem. Nie przy-
krywać wlotów powietrza.

Nie uruchamiać i natychmiast wyłączyć główną
wtyczkę zasilania z prądu
1. jeśli istnieje widoczne uszkodzenie urządzenia

lub kabla zasilającego,

2. jeśli uszkodzenie mogło powstać na skutek

upuszczenia urządzenia lub podobnego
wypadku,

3. jeśli urządzenie nie działa prawidłowo.
Naprawy mogą być dokonywane tylko przez wysz-
kolony personel.

Nigdy nie ciągnij za kabel zasilający podczas odłą-
czania wtyczki z gniazdka, chwytaj zawsze za wty-
czkę.

Do czyszczenia obudowy używać suchej, miękkiej
ściereczki. Nie stosować wody ani środków czysz-
czących.

Producent ani dostawca nie ponosi odpowiedzial-
ności za wynikłe szkody materialne, jeśli urządzenie
było używane niezgodnie z przeznaczeniem,
zostało zainstalowane lub obsługiwane niepopraw-
nie lub poddawane nieautoryzowanym naprawom.

3

Zastosowanie

Subwoofer PSUB-215 jest specjalnie zaprojektowany
jako urządzenie dodatkowe dla aktywnych systemów
głośnikowych PAK-212 i PAK-215 z oferty “img Stage
Line” oraz innych systemów nagłośnieniowych.
Wewnętrzny wzmacniacz zapewnia niskotonowemu
głośnikowi o średnicy 38 cm moc skuteczną 400 W.

Gniazdo wejściowe pozwala na podłączenie

urządzeń o liniowym poziomie wyjściowym (np. odt-
warzacz CD, mikser). Symetryczne wyjścia dla
głośników satelitowych dostarczają sygnał (bez
tonów niskich) dla systemu głośnikowego. Wyjścia
przepustowe pozwalają na podłączenie dodatko-
wego aktywnego systemu głośnikowego.

Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy
więcej używane, wskazane jest przekaza-
nie go do miejsca utylizacji odpadów, aby
zostało utylizowane bez szkody dla
środowiska.

UWAGA

Urządzenie działa na prąd zmienny
(230 V

~

). Nie należy samodzielnie prze-

prowadzać żadnych zmian, ani nie wkła-
dać niczego do otworów wentylacyjnych
urządzenia. Może spowodować pora-
żenie prądem.

PL

16

Summary of Contents for PSUB-215

Page 1: ...OOFER ACTIVE CASSA SUBWOOFER ATTIVA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERH...

Page 2: ...hj lper dig med at beskytte produktet mod ukorrekt ibrug tagning Gem venligst denne betjeningsvejled ning til senere brug Du finder sikkerhedsanvisningen p side 18 DK Before switching on We wish you m...

Page 3: ...BOOST 6 dB BASS LEVEL 0 BASS PHASE IN PHASE 230V 50Hz 900 VA 80 90 110 100 150 200 120 300 350 400 440 X OVER PHASE LPF HPF T 4 AL Hz LINE OUT SAT BALANCED 180 SERIAL NO 600 WMAX 400 WRMS ACTIVE SUBWO...

Page 4: ...Vertr glichkeit und der Nieder spannungsrichtlinie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser...

Page 5: ...eitet der Pegel einen definierten Maximalwert wird er von der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die Anzeige LIMIT st ndig leuchten den Lautst rkeregler entsprechend zur ckdreh...

Page 6: ...n the unit e g a drinking glass The heat generated within the unit must be carried off by air circulation Therefore do not cover the air vents Do not operate the unit and immediately disconnect the ma...

Page 7: ...LED LIMIT 2 will light up to indicate that the integrated limiter cir cuit is active The limiter circuit serves to limit the signal level If the level exceeds a maximum value defined it is adjusted do...

Page 8: ...ts suivants L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e et de la chaleur plage de temp rature de fon...

Page 9: ...est descendu par le circuit limiteur cette valeur Si la LED LIMIT venait briller tout le temps tournez le potentiom tre de r glage de volume en arri re 5 En enfon ant la touche SUBBOOST 5 on peut si b...

Page 10: ...ettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acq...

Page 11: ...limitazione serve per limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbassato da questo circuito a tale valore Se la spia LIMIT rima ne acceso occorre ridurre i...

Page 12: ...fde type 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met de EU richt lijnen 89 336 EEG voor elektromagnetische compati biliteit en 73 23 EEG voor toestellen op laagspanning Let evene...

Page 13: ...alniveau te begrenzen Bij overschrijding van een ingestelde maximumwaarde wordt het niveau door de limiter schakeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMIT continu zou oplichten dan draait...

Page 14: ...EC Por favor observe los siguientes campos La unidad se ha fabricado nicamente para utiliza ci n en el interior Prot jala de proyecciones de agua y salpicaduras de una humedad del aire ele vada y del...

Page 15: ...limi tador sirve para limitar el nivel de se al Si el nivel excede de un valor m ximo definido este se ajusta a la baja a este valor por el circuito limitador Si el LED LIMIT se iluminar permanentemen...

Page 16: ...ga wytycznym i normom dla urz dze zgodnych z 89 336 EEC i spe nia wyma gania dla urz dze niskonapi ciowych 73 23 EEC Prosz zawsze przestrzega Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomi...

Page 17: ...iomu sygna u Je li po ziom wykracza poza okre lon maksymaln war to zostaje on zmniejszony przez obw d redu kuj cy Je eli wska nik LED LIMIT wieci si przez ca y czas nale y samemu zmniejszy g o no 5 Wc...

Page 18: ...benytter 230 V Udf r aldrig nogen form for modifikationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risi kere at f elektrisk st d DK 18 Aktiv h gtalare system Innan en...

Page 19: ...tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltol...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0412 99 01 04 2005...

Reviews: