background image

events and provides a maximum output power of
800 W (PROTON-12) or 1500 W (PROTON-15).

For transport, the satellite speakers and the corre-

sponding connection cables can be stowed in the sub-
woofer cabinet which is equipped with castors and
thus ideally suited for mobile applications.

4  Setting-up and Connection

1) Open the flap on the rear side of the subwoofer

system to take out the satellite speakers. Make
sure that the flap is properly closed again to allow
an optimum bass reproduction during operation.

2) Place each satellite speaker on a PA speaker stand

(e. g. PAST-162 by “img Stage Line”) at a suitable
place. It would be best to place the subwoofer
system centrically between the two satellite speak-
ers, then lock the two castors at the front.

3) As a signal source, connect an audio unit with line

output level (e. g. mixer, CD player, etc.). Connect
the two stereo channels of the signal source via an
XLR or 6.3 mm plug each to the balanced INPUT
jacks (4) or via a cable with phono connectors to
the unbalanced phono INPUT jacks (7) – R = right
channel, L = left channel.

4) At the corresponding output LINK (3 or 6) the input

signal fed through is available. This output allows to
connect the input of another active speaker system
if PA application of even larger zones is required.

5) Connect the satellite speakers to the jacks SAT

SPEAKER (5) via the connection cables supplied.
Connect the SPEAKON

®

plugs to the correspond-

ing jacks and turn them clockwise until they lock
into place. For later removal, push the locking latch
on the plug to the rear and turn the plug counter-
clockwise.

6) Finally connect the supplied mains cable to the

mains jack (13) and to a mains socket (230 V~/
50 Hz).

5

Operation

1) Switch on the signal source connected.
2) Prior to switching on, set the control VOL (8) to zero

to prevent switching noise. Then switch on the PA
system with the mains switch POWER (12): The
upper LED AMP. ON/PROT. (2) will show red for a
few seconds after switching on (protective circuit
activated, unit muted) and then change to green
(normal operation).

3) Adjust the volume with the control VOL (8). From a

certain volume, the lower LED NORM. (2) will light
up to the rhythm of the music.

If the level is too high, the central LED LIMIT. (2)

will light up to indicate that the integrated limiter cir-
cuit is active. The limiter circuit serves to limit the sig-
nal level: If the level exceeds a maximum value de-
fined, it is adjusted downward to this value by the
limiter circuit. If the LED LIMIT. should light perma-
nently, turn back the volume control correspondingly.

4) Adjust the volume ratio between the subwoofer and

the satellite speakers with the control BALANCE
(10) in such a way that a natural bass reproduction
will result.

5) For stereo operation, press the button STEREO

(11). The LED ST next to the button will light up. For
mono operation, unlock the button.

6) During stereo operation, the button SURROUND

(9) may be pressed to improve the surround sound.
With the button pressed, the corresponding LED
ON will light up.

7) After operation, set the control VOL to zero first,

then switch off the unit with the switch POWER.

6

Specifications

Subject to technical modification.

CAUTION

Never adjust a very high volume. Per-
manent high volumes may damage
your hearing! The human ear will get
accustomed to high volumes which do
not seem to be that high after some
time. Therefore, do not further increase
a high volume after getting used to it.

GB

7

All rights reserved by MONACOR 

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may

be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Model

PROTON-12

Speakers

Subwoofer
Midrange speakers
Horn tweeters

1 x 30 cm (12")
2 x 20 cm   (8")
2 x 2.5 cm  (1")

Input sensitivity

XLR/6.3 mm jack, bal.: 0.37 – 7 V

phono, unbal.: 0.17 – 7 V

S/N ratio

> 75 dB

PROTON-15

1 x 38 cm (15")
2 x 25 cm (10")
2 x 2.5 cm  (1")

Outputs

LINK

SAT SPEAKER

input signal fed through; 

2 x XLR, bal. + 2 x Cinch unbal.

8

, > 150 Hz, 2 x SPEAKON

®

Power supply

230 V~/50 Hz

Power consumption

1100 VA

Dimensions (W x H x D)

Subwoofer
Satellite speakers

405 x 550 x 600 mm
225 x 385 x 180 mm

Ambient temperature

0 – 40 °C

445 x 610 x 720 mm
275 x 440 x 200 mm

Max. output power
RMS power

Subwoofer
Satellite speakers

800 W

MAX

1 x 350 W

RMS

2 x 125 W

RMS

1500 W

MAX

1 x 650 W

RMS

2 x 225 W

RMS

Max. rated SPL

121 dB

125 dB

Frequency range

38 – 19 500 Hz

33 – 20 000 Hz

2100 VA

Summary of Contents for PROTON-15

Page 1: ...SIONNEL AVEC SUBWOOFER IMPIANTO PA COMPATTO CON SUBWOOFER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROTON 12 Best Nr 24 5660 PROTON 15 Best Nr 24 5620 ...

Page 2: ...g tagning Gem venligst denne betjeningsvejled ning til senere brug Du finder sikkerhedsanvisningen på side 18 DK Before switching on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit Thus you will get to know all functions of the unit operating errors will be prevented and yourself and the unit will be protect...

Page 3: ... L R POWER T 5 AL ST ON LINE OUT LINK BALANCED L R L R SAT SPEAKER BALANCE LINE OUT LINK BALANCED INPUT BALANCED INPUT BALANCED SAT SPEAKER LIMIT NORM PROT AMP ON SURROUND SERIAL NO 800 WMAX 600 WRMS COMPACT ACTIVE MOBILE PA SYSTEM PROTON 12 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 9 ...

Page 4: ...inie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und schützen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsatztempe raturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf das Gerät Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luft zirkulation abgegeben werden Decken Sie ...

Page 5: ...ie mittlere Anzeige LIMIT 2 um anzuzeigen dass die integrierte Limi ter Schaltung aktiv ist Die Limiter Schaltung dient zum Begrenzen des Signalpegels Überschreitet der Pegel einen definierten Maximalwert wird er von der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die Anzeige LIMIT ständig leuchten den Lautstärkeregler entsprechend zurückdrehen 4 Das Lautstärkeverhältnis zwischen de...

Page 6: ...uid on the unit e g a drinking glass The heat generated within the unit must be carried off by air circulation Therefore do not cover the air vents Do not operate the unit and immediately disconnect the mains plug from the socket 1 in case of visible damage to the unit or to the mains cable 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunction...

Page 7: ... control VOL 8 From a certain volume the lower LED NORM 2 will light up to the rhythm of the music If the level is too high the central LED LIMIT 2 will light up to indicate that the integrated limiter cir cuit is active The limiter circuit serves to limit the sig nal level If the level exceeds a maximum value de fined it is adjusted downward to this value by the limiter circuit If the LED LIMIT s...

Page 8: ... points suivants L appareil n est conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le de tout type de projections d eau des éclaboussures d une humidité élevée et de la chaleur plage de température de fonctionne ment autorisée 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet conte nant du liquide ou un verre sur l appareil La chaleur dégagée par l appareil doit être évacuée par une circulation ...

Page 9: ...ure brille au rythme de la musique Pour un niveau trop élevé la LED LIMIT 2 du milieu brille pour indiquer l activation du circuit limi teur Ce circuit sert à limiter le niveau du signal si le niveau dépasse une valeur maximale définie il est descendu par le circuit limiteur à cette valeur Si la LED LIMIT venait à briller tout le temps tournez le potentiomètre de réglage de volume vers l arrière 4...

Page 10: ...te l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e dal calore tem peratura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per d...

Page 11: ... 2 si accende per indicare che il circuito integrato di limitazione è attivo Il circuito di limitazione serve per limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbassato da questo circuito a tale valore Se la spia LIMIT ri mane accesa occorre ridurre il volume con l appo sito regolatore 4 Regolare il volume per il subwoofer e i satelliti con il regolatore BA...

Page 12: ...EU richtlij nen 89 336 EWG voor elektromagnetische compatibi liteit en 73 23 EWG voor toestellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis en vermijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op he...

Page 13: ...de Limiter schakeling actief is De Limiter schakeling dient op het signaalniveau te begrenzen Bij overschrijding van een ingestelde maximumwaarde wordt het niveau door de limiter schakeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMIT continu zou oplichten dan draait u de volumeregelaar voldoende terug 4 Stel de volumeverhouding tussen de subwoofer en de satellietluidsprekers met regelaar BAL...

Page 14: ...e 73 23 EEC Por favor observe los siguientes campos en cualquier caso La unidad está fabricada para una utilización en interior Protéjala de las salpicaduras y proyeccio nes de agua alta humedad del aire y calor tempe ratura de ambiente admisible 0 40 C No coloque ningún recipiente que contenga líquido encima de la unidad por ejemplo un vaso de agua El calor que genera en el aparato debe evacuarse...

Page 15: ... el LED LIMIT central 2 va a encenderse para indicar que el cir cuito limitador integrado está activo El circuito limi tador sirve para limitar el nivel de señal Si el nivel excede un valor máximo definido este se ajusta hacia abajo a este valor por el circuito limitador Si el LED LIMIT debería iluminarse permanente mente gire atrás el control de volumen correspon dientemente 4 Ajuste la relación ...

Page 16: ...zgodnych z 89 336 EEC i spełnia wyma gania dla urządzeń niskonapięciowych 73 23 EEC Proszę zawsze przestrzegać Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we wnątrz pomieszczeń Chroń przed wodą wysoką wilgotnością i wysoką temperaturą dopuszczalny zakres temperatury to 0 40 C Na urządzeniu nie stawiać naczyń z płynami np szklanek z wodą Urządzenie jest chłodzone powietrzem Nie przy krywać wlotów ...

Page 17: ...Jeśli poziom wykracza poza określoną maksymalną wartość zostaje on zmniejszony przez obwód redukujący Jeżeli wskaźnik LED LIMIT świeci się przez cały czas należy samemu zmniejszyć głośność 4 Ustaw współczynnik głośności subwoofera i głośników satelitowych za pomocą regulatora BALANCE 10 w optymalny sposób 5 Aby włączyć tryb pracy stereo należy wcisnąć przycisk STEREO 11 Wskaźnik obok przycisku zaś...

Page 18: ...ytter 230 V Udfør aldrig nogen form for modifikationer på produktet og indfør aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risi kere at få elektrisk stød DK 18 Aktiv högtalare system Innan enheten tas i bruk läs först igenom säkerhets föreskrifterna Om ytterligare information önskas läs igenom den engelska texten som medföljer Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller EG direktiv 89 336 EWG ...

Page 19: ...sa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintahäiriöitä Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valm...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0415 99 01 04 2005 ...

Reviews: