background image

Por favor, visualice la página 3. Así podrá ver los
elementos operativos y las conexiones según se
describe.

1

Elementos y Conexiones

Ventilador

LEDs Indicadores

AMP. ON/PROT., se ilumina:

– Verde como indicación de funcionamiento
– Rojo cuando responde el circuito de protec-

ción
a) Durante algunos segundos directamente

después del encendido, después va a
cambiar a verde

b) Permanentemente en caso de fallo o de-

fecto de la unidad

LIMIT.:

Se enciende cuando el circuito limitador inte-
grado limita el volumen al alcanzar el nivel
máximo sin distorsionar.

NORM.:

Se ilumina al ritmo de la música a partir de un
cierto volumen.

Salidas XLR balanceadas alimentadas LINE OUT

LINK, conectadas en paralelo a los jacks de en-
trada INPUT (4), para conectar más recintos
activos.

Jacks de entrada INPUT balanceados (jacks com-

binados XLR/6,3 mm) para conectar una unidad
con nivel salida línea (ejemplo: reproductor CD,
mezclador).

Jacks SPEAKON

®

SAT SPEAKER para conectar

los altavoces satélite.

Salidas RCA no balanceadas alimentadas LINK,

conectadas en paralelo a los jacks de entrada
INPUT RCA (7).

Jacks de entrada no balanceados INPUT, como

alternativa a los jacks de entrada XLR/6,3 mm (4).

Control volumen VOL.

Botón SURROUND: para activar la función sonido

surround en caso de funcionamiento estéreo;
Con el botón pulsado, la función se activa y el LED
al lado del botón se enciende.

10 Control BALANCE para ajustar la relación de volu-

men entre los altavoces satélite y el subwoofer.

11 Botón STEREO para activar el funcionamiento

estéreo; para funcionamiento mono, desactive el
botón.

12 Interruptor POWER en sistema PA.

13 Jack para conexión a la toma de corriente (230 V~/

50 Hz) a través del cable de red entregado.

14 Soporte para el fusible;

Solamente remplace un fusible fundido por uno del
mismo tipo.

2

Notas de seguridad

La unidad cumple con la normativa 89/336/EEC para
compatibilidad electromagnética y con la normativa de
bajo voltaje 73/23/EEC.

Por favor, observe los siguientes campos en cualquier
caso:

La unidad está fabricada para una utilización en
interior. Protéjala de las salpicaduras y proyeccio-
nes de agua, alta humedad del aire y calor (tempe-
ratura de ambiente admisible 0 – 40 °C).

No coloque ningún recipiente que contenga líquido
encima de la unidad, por ejemplo: un vaso de agua.

El calor que genera en el aparato debe evacuarse
mediante una correcta circulación del aire. Es por
esto que no debe cubrir las rejillas de ventilación.

No utilice la unidad y desconéctela inmediatamente:
1. En caso de daños visibles en la unidad o el cable

de red.

2. Si puede haber ocurrido algún defecto después

de una caída o accidente similar.

3. Si ocurren disfuncionamientos.
En cualquier caso, la unidad debe repararse por
personal autorizado.

Nunca tire directamente del cable de red para des-
conectarlo de la toma, siempre tire del enchufe.

Para la limpieza utilice solamente un trapo seco y
suave; nunca productos químicos o agua.

La unidad carecería de todo tipo de garantía en
caso de daños personales o materiales resultantes
de una utilización de la unidad con otro fin del que
les es propio, si no está conectado correctamente,
utilizado o reparado por personal autorizado.

3

Aplicaciones

Este sistema PA compacto consiste en un recinto sub-
woofer con amplificador integrado de 3 canales y
altavoces satélite ajustados de manera óptima. Sirve
para aplicaciones profesionales PA de música en caso
de eventos medios y proporciona una potencia de
salida máxima de 800 W (PROTON-12) o 1500 W
(PROTON-15).

Para el transporte, los altavoces satélite y los corres-

pondientes cables de conexión pueden guardarse en el
recinto. El subwoofer que está equipado con ruedas y
de esta manera es ideal para aplicaciones móviles.

Si la unidad está definitivamente retirada
del servicio, llévela a una fábrica de re-
ciclaje próxima para contribuir a su elimi-
nación no contaminante.

ADVERTENCIA La unidad se alimenta por una ten-

sión peligrosa (230 V~). Nunca
haga ninguna modificación en el
aparato y no introduzca nada en
las rejillas de ventilación, puede
sufrir una descarga eléctrica.

E

14

Summary of Contents for PROTON-15

Page 1: ...SIONNEL AVEC SUBWOOFER IMPIANTO PA COMPATTO CON SUBWOOFER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROTON 12 Best Nr 24 5660 PROTON 15 Best Nr 24 5620 ...

Page 2: ...g tagning Gem venligst denne betjeningsvejled ning til senere brug Du finder sikkerhedsanvisningen på side 18 DK Before switching on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit Thus you will get to know all functions of the unit operating errors will be prevented and yourself and the unit will be protect...

Page 3: ... L R POWER T 5 AL ST ON LINE OUT LINK BALANCED L R L R SAT SPEAKER BALANCE LINE OUT LINK BALANCED INPUT BALANCED INPUT BALANCED SAT SPEAKER LIMIT NORM PROT AMP ON SURROUND SERIAL NO 800 WMAX 600 WRMS COMPACT ACTIVE MOBILE PA SYSTEM PROTON 12 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 9 ...

Page 4: ...inie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und schützen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsatztempe raturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf das Gerät Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luft zirkulation abgegeben werden Decken Sie ...

Page 5: ...ie mittlere Anzeige LIMIT 2 um anzuzeigen dass die integrierte Limi ter Schaltung aktiv ist Die Limiter Schaltung dient zum Begrenzen des Signalpegels Überschreitet der Pegel einen definierten Maximalwert wird er von der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die Anzeige LIMIT ständig leuchten den Lautstärkeregler entsprechend zurückdrehen 4 Das Lautstärkeverhältnis zwischen de...

Page 6: ...uid on the unit e g a drinking glass The heat generated within the unit must be carried off by air circulation Therefore do not cover the air vents Do not operate the unit and immediately disconnect the mains plug from the socket 1 in case of visible damage to the unit or to the mains cable 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunction...

Page 7: ... control VOL 8 From a certain volume the lower LED NORM 2 will light up to the rhythm of the music If the level is too high the central LED LIMIT 2 will light up to indicate that the integrated limiter cir cuit is active The limiter circuit serves to limit the sig nal level If the level exceeds a maximum value de fined it is adjusted downward to this value by the limiter circuit If the LED LIMIT s...

Page 8: ... points suivants L appareil n est conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le de tout type de projections d eau des éclaboussures d une humidité élevée et de la chaleur plage de température de fonctionne ment autorisée 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet conte nant du liquide ou un verre sur l appareil La chaleur dégagée par l appareil doit être évacuée par une circulation ...

Page 9: ...ure brille au rythme de la musique Pour un niveau trop élevé la LED LIMIT 2 du milieu brille pour indiquer l activation du circuit limi teur Ce circuit sert à limiter le niveau du signal si le niveau dépasse une valeur maximale définie il est descendu par le circuit limiteur à cette valeur Si la LED LIMIT venait à briller tout le temps tournez le potentiomètre de réglage de volume vers l arrière 4...

Page 10: ...te l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e dal calore tem peratura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per d...

Page 11: ... 2 si accende per indicare che il circuito integrato di limitazione è attivo Il circuito di limitazione serve per limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbassato da questo circuito a tale valore Se la spia LIMIT ri mane accesa occorre ridurre il volume con l appo sito regolatore 4 Regolare il volume per il subwoofer e i satelliti con il regolatore BA...

Page 12: ...EU richtlij nen 89 336 EWG voor elektromagnetische compatibi liteit en 73 23 EWG voor toestellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis en vermijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op he...

Page 13: ...de Limiter schakeling actief is De Limiter schakeling dient op het signaalniveau te begrenzen Bij overschrijding van een ingestelde maximumwaarde wordt het niveau door de limiter schakeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMIT continu zou oplichten dan draait u de volumeregelaar voldoende terug 4 Stel de volumeverhouding tussen de subwoofer en de satellietluidsprekers met regelaar BAL...

Page 14: ...e 73 23 EEC Por favor observe los siguientes campos en cualquier caso La unidad está fabricada para una utilización en interior Protéjala de las salpicaduras y proyeccio nes de agua alta humedad del aire y calor tempe ratura de ambiente admisible 0 40 C No coloque ningún recipiente que contenga líquido encima de la unidad por ejemplo un vaso de agua El calor que genera en el aparato debe evacuarse...

Page 15: ... el LED LIMIT central 2 va a encenderse para indicar que el cir cuito limitador integrado está activo El circuito limi tador sirve para limitar el nivel de señal Si el nivel excede un valor máximo definido este se ajusta hacia abajo a este valor por el circuito limitador Si el LED LIMIT debería iluminarse permanente mente gire atrás el control de volumen correspon dientemente 4 Ajuste la relación ...

Page 16: ...zgodnych z 89 336 EEC i spełnia wyma gania dla urządzeń niskonapięciowych 73 23 EEC Proszę zawsze przestrzegać Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we wnątrz pomieszczeń Chroń przed wodą wysoką wilgotnością i wysoką temperaturą dopuszczalny zakres temperatury to 0 40 C Na urządzeniu nie stawiać naczyń z płynami np szklanek z wodą Urządzenie jest chłodzone powietrzem Nie przy krywać wlotów ...

Page 17: ...Jeśli poziom wykracza poza określoną maksymalną wartość zostaje on zmniejszony przez obwód redukujący Jeżeli wskaźnik LED LIMIT świeci się przez cały czas należy samemu zmniejszyć głośność 4 Ustaw współczynnik głośności subwoofera i głośników satelitowych za pomocą regulatora BALANCE 10 w optymalny sposób 5 Aby włączyć tryb pracy stereo należy wcisnąć przycisk STEREO 11 Wskaźnik obok przycisku zaś...

Page 18: ...ytter 230 V Udfør aldrig nogen form for modifikationer på produktet og indfør aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risi kere at få elektrisk stød DK 18 Aktiv högtalare system Innan enheten tas i bruk läs först igenom säkerhets föreskrifterna Om ytterligare information önskas läs igenom den engelska texten som medföljer Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller EG direktiv 89 336 EWG ...

Page 19: ...sa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintahäiriöitä Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valm...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0415 99 01 04 2005 ...

Reviews: