IMG STAGE LINE MPX-470 B Instruction Manual Download Page 18

microfoongevoeligheid tot 

1

/

10

(-20 dB) gedempt.

Draai vervolgens de regelaar LEVEL in verhou-
ding open.

4) Stel de klank met de klankregelaars (10) in door

versterking of demping (max. 15 dB) van de hoge
(regelaar HIGH) en lage tonen (regelaar LOW)
en de middentonen (regelaar MID). Corrigeer
eventueel het niveau na de instelling van de
klank met de regelaar LEVEL.

5.5 De kanalen voorbeluisteren

Met de voorbeluisteringsfunctie PFL kan elk van de
ingangskanalen 1 – 4 met een hoofdtelefoon, aan-
gesloten op de jack PHONES (17), afzonderlijk wor-
den voorbeluisterd, zelfs wanneer het betreffende
kanaal is uitgemengd. Hierdoor kan u bijvoorbeeld
de gewenste track van een CD selecteren of het jui-
ste moment instellen om een geluidsbron in te men-
gen. Desgewenst is het ook mogelijk om de momen-
teel afgespeelde muziektracks op de masterfaders
(29 en 30) te beluisteren.
1) Om een kanaal te beluisteren, klikt u de overeen-

komstige schakelaar PFL (13) in de rechter stand
ON. Plaats de schakelaar PFL van de andere
kanalen in de stand OFF.

2) Draai de regelaar MIX (14) helemaal naar links in

de stand PFL.

3) Stel met de regelaar LEVEL (15) het gewenste

volume van de hoofdtelefoon in.

Opgelet! Het maximaal mogelijke hoofdtelefoon-
volume is bij dit apparaat speciaal aangepast aan
de DJ-vereisten en is daarom groter dan gebruik-
elijk!

4) Om de geselecteerde muziektracks (masterfa-

ders, pre-fader) draait u de regelaar MIX hele-
maal naar rechts in de stand PGM. In de tussen-
standen van de regelaar (b.v. stand “0”) is een
mengsignaal uit de geselecteerde muziektracks
en het geselecteerde ingangskanaal te horen.

5.6 Een extern effectenapparaat gebruiken

1) Stel met de regelaars EFF (11) voor elk ingangs-

kanaal de signaalsterkte in, die naar het effecten-
apparaat moet worden gestuurd. De som van
deze signaaldelen kan aan de jacks SEND (34)
worden afgenomen.

2) Het signaal dat van het effectenapparaat naar de

jacks RETURN (33) terugkeert, moet met de
regelaar RETURN (23) aan het mastersignaal
worden toegevoegd. Het toegevoegde effect is
zowel via de masteruitgangen (29 en 30) als via
de uitgangen BOOTH (31) en REC (32) te horen.

Tip om met de crossfader te mengen
Het effectenkanaal gaat niet via de crossfader (20).
Stel daarom voor of tijdens het mengen met de over-
eenkomstige regelaar EFF de effectsterkte van het
ingangskanaal dat moet worden uitgemengd, in op
nul. Anders is de effectsterkte van het uitgemengde
kanaal nog steeds te horen.

Tip: Bij gebruik van het effectenkanaal mag het men-
gen enkel met de kanaalregelaars (16) gebeuren.

5.7 Muziek beluisteren via een monitorinstal-

latie

De geselecteerde muziektracks kunnen vóór de
masterregelaar (24) via een op de jacks BOOTH
(31) aangesloten monitorinstallatie worden belui-
sterd. Stel met de regelaar BOOTH (7) het niveau in
voor de monitorinstallatie.

5.8 Platen- en CD-spelers afstandsbediend

starten

Platen- en CD-spelers met contactsturing kunnen
via het mengpaneel afstandsbediend worden ge-
start (faderstart). Door de betreffende regelaar (16)
open te schuiven, wordt een schakelaar gesloten
waardoor de platen- resp. CD-speler start. Door de
regelaar dicht te schuiven, gaat de schakelaar open
en stopt het aangesloten apparaat resp. schakelt
het in pauze.

Faderstartschakelaar voor kanaal 1 resp. 2

Verbind de besturingsingang van het aangesloten
apparaat met de 3,5 mm-jack START (39) van
kanaal 1 resp. 2 van het mengpaneel.

START CH 1 / CH 2

Start

Stop

Opgelet! De schakelaars zijn niet geschikt om net-
spanning te schakelen! U loopt het risico van een
elektrische schok.

6

Technische gegevens

Ingangen
Mic, mono:  . . . . . . . . . . . . 1,5 mV/600

omschakelbaar
naar 15 mV

Phono, stereo:  . . . . . . . . . 3 mV*/10

Line/CD, stereo:  . . . . . . . 150 mV*/46

Effect Return, stereo: . . . . 60 mV/22

* Regelaar GAIN op MAX, in de stand MIN 10-voudige

waarde

Uitgangen
Master, stereo:  . . . . . . . . . 1 mV/600

, omscha-

kelbaar naar 2 V

Booth, stereo:  . . . . . . . . . 1 V/600 

Rec, stereo:  . . . . . . . . . . . 330 mV/600 

Effect Send, stereo:  . . . . . 1 V/600

Hoofdtelefoon, stereo:  . . .

8

Algemeen
Frequentiebereik: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 %

Signaal/Ruis-verhouding: . > 50 dB, niet 

geëvalueerd

Equalizer kanalen 1 – 4

4 x lage tonen:  . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
4 x middentonen:  . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
4 x hoge tonen:  . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz

Equalizer DJ MIC

1 x lage tonen:  . . . . . . . ±15 dB/50 Hz
1 x middentonen:  . . . . . ±15 dB/1 kHz
1 x hoge tonen:  . . . . . . ±15 dB/10 kHz

Talkover:  . . . . . . . . . . . . . -15 dB

Voedingsspanning:  . . . . . 15 V~/1,5 mA via mee-

geleverde netadapter
op 230 V~/50 Hz

Omgevingstemperatuur-
bereik:  . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 40 °C

Afmetingen (B x H x D):  . . 320 x 365 x 115 mm

Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 4,6 kg

Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant.
Deze behoudt zich het recht voor de technische
gegevens te veranderen.

18

NL

B

Summary of Contents for MPX-470 B

Page 1: ...MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO M...

Page 2: ...I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies...

Page 3: ...C F CURVE FLAT ERIC 0 1 0 EFF 0 5 MID LOW HIGH 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 1 0 RETURN 0 5 1 0 BOOTH 0 5 BALANCE L R C ON PFL OFF ON OFF TALKOVER PFL OFF ON PFL OFF ON PFL OFF ON PHONO CD P...

Page 4: ...aste C F REVERSE mit Kontroll LED dar ber f r die berblendfunktion bei gedr ckter Taste Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operat...

Page 5: ...er des Mischpults jegli cher Garantieanspruch 22 Switch C F ASSIGN B for the crossfader for se lecting the channel to be switched to side B 23 Control RETURN for mixing the effect signal fed to the ja...

Page 6: ...tst rken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weiter erh hen 3 Applications The 4 channel mixer MPX 470 with VCA crossfader is...

Page 7: ...abgeschw cht Anschlie end den Regler LEVEL entsprechend aufdrehen 4 Den Klang mit den Klangreglern 10 durch An oder Absenken max 15 dB der H hen Regler HIGH Mitten Regler MID und B sse Regler LOW eins...

Page 8: ...halter sind nicht zum Schalten von Netzspannung geeignet Es besteht dabei die Gefahr eines elektrischen Schlages 5 5 Prefader listening to the channels The PFL feature prefader listening monitoring a...

Page 9: ...k des Crossfaders l sst sich mit einem Regler C F CURVE durch Verbiegen des Span nungsverlaufs den gew nschten Anforderungen anpassen Vorh ren M glichkeit trotz zugezogenem Fader das Musiksig nal z B...

Page 10: ...s n cessaire mettez les deux interrupteurs sur la position 0 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di...

Page 11: ...t un micro DJ Attention Le bloc secteur est aliment par une tension dangereuse 230 V Ne tou chez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge l...

Page 12: ...plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous con seillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 4 Collegare gli apparecchio Spegnere l apparecchio prima di effettuare o modifi ca...

Page 13: ...uant 15 dB max les aigus r glage HIGH les m diums MID et les graves LOW Corrigez si besoin le niveau avec le r glage LEVEL une fois le r glage de tonalit effectu Se invece il livello troppo basso port...

Page 14: ...seur canaux 1 4 4 x graves 15 dB 30 dB 50 Hz 4 x m diums 15 dB 30 dB 1 kHz 4 x aigus 15 dB 30 dB 10 kHz Egaliseur DJ MIC 1 x graves 15 dB 50 Hz 1 x m diums 15 dB 1 kHz 1 x aigus 15 dB 10kHz Talkover 1...

Page 15: ...i in corsivo sono spiegati con i relativi lemmi Avviamento tramite fader con un particolare cursore fader collegato p es con un interruttore si pu avviare fermare e mettere in pausa un giradischi o un...

Page 16: ...Niveauregelaar MASTER voor het mastersig naal op de masteruitgangen 29 en 30 25 Balansregelaar voor het mastersignaal op de masteruitgangen 29 en 30 1 2 Achterzijde van het toestel 26 POWER schakelaa...

Page 17: ...niveau na de instelling van de klank met de bijbehorende regelaar GAIN 4 Herhaal deze procedure telkens voor de kanalen 2 tot 4 5 1 4 Het uitgangsniveau instellen 1 Stuur met de masterregelaar MASTER...

Page 18: ...ctenkanaal gaat niet via de crossfader 20 Stel daarom voor of tijdens het mengen met de over eenkomstige regelaar EFF de effectsterkte van het ingangskanaal dat moet worden uitgemengd in op nul Anders...

Page 19: ...tgang wordt met de masterregelaar ingesteld Monitorfunctie Voorbeluisteren Niveau Spanningswaarde van een elektrisch signaal resp ge luidsvolume van een akoestisch signaal PFL Eng Pre Fader Listening...

Page 20: ...lde 1 hvis der er synlig skade p mixeren str mfor syningen eller str mforsyningens netkabel 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe derne er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunkt...

Page 21: ...t v kuten vesilasia tms Virtal hde kuluttaa jonkin verran virtaa silloinkin kun laite on pois p lt Irrota virtal hteen johto pistorasiasta l k k yn nist laitetta jos 1 laitteessa virtal hteess tai ver...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 05 02 01...

Reviews: