IMG STAGE LINE MPX-22 Instruction Manual Download Page 23

3

Zastosowanie

Mikser  stereo  MPX-22  z  dwoma  stereofonicznymi
kanałami wejściowymi oraz jednym kanałem mikrofo-
nowym DJ jest przeznaczony do zastosowań DJ ama-
torskich i profesjonalnych. Urządzenie można położyć
na półce lub zamontować wykorzystując uchwyty.

4

Podłączanie urządzeń do miksera

Przed  podłączeniem  jakichkolwiek  urządzeń  lub
zmianą podłączeń należy wyłączyć mikser.

1

) Podłączyć  źródła  stereofoniczne  do  odpowie-

dnich gniazd wejściowych kanałów CH 1 oraz CH 2
(białe gniazdo L – kanał lewy; czerwone gniazdo R
– kanał prawy).

– Podłączyć  odtwarzacz  lub  inne  urządzenia  z

wyjściem liniowym (np.: minidisc, magnetofon,
tuner) do gniazd CD/LINE (22).

– Podłączyć  gramofony  z  wkładką  magnetyczną

do gniazd PHONO (23). Masę gramofonu nale-
ży  podłączyć  do  zacisku  masy  GND  (25)  znaj-
dującego się nad gniazdami wejściowymi.

2

) Podłączyć mikrofon DJ’a do gniazda jack 6,3 mm

DJ MIC (11) lub (24).

3

) Wzmacniacz  należy  połączyć  do  gniazd  wyjścio-

wych MASTER (19).

4

) Jeżeli będzie używany system odsłuchowy, należy

go podłączyć do gniazd BOOTH (20).

5

) Urządzenie  rejestrujące  (nagrywające)  należy

podłączyć do gniazd wyjściowych REC (21).

6) Kanały wejściowe mogą być monitorowane poprzez

słuchawki stereo (impedancja 

8

) przed fader’em

(12)  [PFL  =  Pre  Fader  Listening,  patrz  rozdział  5.5
“Odsłuch  kanałów  przed  regulatorem”].  Słuchawki
należy podłączyć do gniazda PHONES (9).

7

) Na  końcu  należy  podłączyć  zasilacz  sieciowy  do

gniazda  zasilającego  (18)  15 V

~

/1.5 A,  a  nastę-

pnie wtyczkę zasilacza do sieci (230 V

~

/50 Hz).

5

Obsługa

Przed użyciem miksera, zaleca się ustawić regulatory
dla sygnału master (2) oraz wyjścia BOOTH (3) usta-
wić na minimum, aby uniknąć trzasku przy włączaniu.
Włączyć  mikser  włącznikiem  POWER  (1).  Zapali  się
wskaźnik  zasilania  (7).  Następnie  należy  włączyć
podłączone urządzenia.

Po  zakończonej  pracy  należy  wyłączyć  mikser  za
pomocą  włącznika  POWER.  Jeśli  urządzenie  nie
będzie  używane  przez  dłuższy  okres  czasu,  należy
wyjąć  wtyczkę  zasilacza  sieciowego  z  sieci  (nawet

przy  wyłączonym  mikserze  zasilacz  będzie  pobierał
nieznaczną ilość energii).

5.1

Podstawowe ustawienia

5.1.1

Ustawienia wstępne

1) Ustawić  regulatory  wzmocnienia  (16),  regulatory

korektora (13) oraz (17) w pozycji środkowej.

2) Ustawić  wstępnie  regulator  poziomu  dla  kanału

mikrofonowego (14) maksymalnie w lewo.

3) Ustawić  tłumik  główny  MASTER  (2)  na  pozycję

około “7”.

5.1.2

Regulacja poziomu dla kanałów CH 1 oraz
CH 2

1

) Za pomocą selektora wejść (6) wybrać typ źródła

podłączone do gniazd wejściowych.

2

) Podać  na  każdy  kanał  wejściowy  sygnał  audio

(sygnał testowy lub fragment muzyczny).

3

) Ustawić  odpowiedni  tłumik  kanałowy  (12)  na

około “7”.

4

) Ustawić  poziom  wejściowy  sygnału  za  pomocą

regulatora GAIN (16) tak, aby przy głośnych frag-
mentach muzycznych wskaźnik wysterowania (8)
pokazywał poziom “0 dB”. 

5.1.3

Ustawienia barwy dźwięku

1

) Ustawić  barwę  dźwięku  dla  kanału  CH 1  za

pomocą  3  punktowego  korektora:  maksymalne
wzmocnienie  wynosi  15 dB,  maksymalne  tłumie-
nie 30 dB. Regulacji można dokonywać w zakresie
wysokich  częstotliwości  (regulator  HIGH),  śred-
nich (MID) oraz niskich (LOW). Następnie, jeśli to
konieczne ponownie ustawić poziom regulatorem
GAIN (16).

2

) Powtórzyć te operacje dla kanału CH 2.

5.1.4

Ustawianie poziomu wyjściowego

Posługując  się  wskaźnikiem  wysterowania  (8),  za
pomocą regulatora MASTER (2) można ustawić opty-
malny poziom sygnału wyjściowego. Zazwyczaj opty-
malnym poziomem jest poziom 0 dB (poziom średni).
Jeżeli  jednak  taki  poziom  wyjściowy  będzie  dla
współpracującego urządzenia (następnego) za niski
lub  za  wysoki,  należy  go  odpowiednio  skorygować
regulatorem MASTER.

5.2

Przełączanie pomiędzy dwoma kanałami

Crossfader  (10)  służy  do  płynnego  przełączania  z
jednego  do  drugiego  kanału  (CH 1  na  CH 2).  Dla
pozycji środkowej crossfadera oba kanały wysyłane
są na wyjście w takich samych proporcjach.

Crossfader ustawiony maksymalnie w lewo:

Słyszany jest kanał CH 1
Wyciszany jest kanał CH 2

Crossfader ustawiony maksymalnie w prawo:

Słyszany jest kanał CH 2
Wyciszany jest kanał CH 1

Uwaga! Nie  ustawiać  wysokich  głośności  dla
systemu  oraz  słuchawek.  Długotrwały  wysoki
poziom  dźwięku  może  uszkodzić  słuch!  Ludzkie
ucho adaptuje się do wysokiego poziomu dźwięku,
który  po  pewnym  czasie  nie  wydaje  się  już  tak
wysoki.  W  związku  z  tym  nie  należy  zwiększać  już
wcześniej ustawionej głośności.

PL

23

Summary of Contents for MPX-22

Page 1: ...MASTER10 GAIN MIN MAX 0 PHONO CD LINE PHONO CD LINE POWER ON POWER PAD PHONES 1 CH 2 CH 2 CHANNEL PROSOUNDMIXER MPX 22 1 CH 2 CH DJ MIC GAIN MIN MAX LEVEL 0 10 EQ EQ EQ STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STÉRÉO MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNI...

Page 2: ...em og Deres apparat mod skade på grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 25 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating instruc tions you will be able to get to know all functions of the unit By following these instructions false operations will be avoided and possible damage to yourself and your unit due to impro...

Page 3: ...3 15 16 17 14 13 11 10 9 PHONO CD LINE CH1 CH2 OUTPUT PHONO CD LINE REC GND BOOTH MASTER R L 15V 1 5A 2 CHANNEL PROSOUNDMIXER MPX 22 WWW IMGSTAGELINE COM R L 18 19 20 21 22 23 24 1 2 5 12 3 4 6 7 8 25 ...

Page 4: ...m Klinkenbuchse sym für den Anschluss eines Mono Mikrofons alternativ zur Buchse DJ MIC 11 auf der Vorderseite 25 Anschluss GND für einen gemeinsamen Masse punkt z B für Plattenspieler 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Das Mischpult und das Netzgerät entsprechen der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG Das Netzgerät entspricht zusätzlich der Nie derspannungsrichtlinie 73...

Page 5: ...5 1 Grundeinstellungen 5 1 1 Vorbereitung 1 Zunächst die zwei Gain Regler 16 alle 9 Klang regler 13 und 17 in die Mittelposition drehen 2 Vorerst den Pegelregler für den Mikrofonkanal 14 auf Linksanschlag stellen 3 Den Summenregler MASTER 2 auf ca 2 3 des Maximums stellen z B auf Position 7 5 1 2 Aussteuern der Kanäle CH 1 und CH 2 1 Mit den Umschaltern 6 jeweils den Eingang an wählen an dem die T...

Page 6: ...sst werden 1 Zum Abhören eines Kanals den dazugehörigen PFL PAN Regler 5 in die entsprechende Position bringen Linksanschlag der Kanal CH 1 kann vor gehört werden Rechtsanschlag der Kanal CH 2 kann vorgehört werden In den Zwischenstellungen des Reglers z B Mittelstellung ist ein Mischsignal aus CH 1 und CH 2 zu hören 2 Mit dem Regler PFL LEVEL 4 die gewünschte Kopfhörerlautstärke einstellen 5 6 Ab...

Page 7: ... supply unit also corresponds to the low voltage directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The mixer and the power supply unit are suitable for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat ad missible ambient temperature range 0 40 C Do not operate the mixer or immediately disconnect the power supply unit from the mains so...

Page 8: ...being set the level control for the microphone channel 14 to the left stop 3 Set the control MASTER 2 to approx 2 3 of its maximum e g to position 7 5 1 2 Level control of the channels CH 1 and CH 2 1 With the selector switches 6 select the respective input to which the audio source is connected or if two units are connected to a channel select the desired unit 2 Feed an audio signal test signal o...

Page 9: ...With the con trol in the intermediate positions e g mid posi tion a mixed signal of CH 1 and CH 2 will be audible 2 Adjust the desired headphone volume with the con trol PFL LEVEL 4 5 6 Monitoring the music programme via a monitoring system The current music programme can be monitored ahead of the master control 2 via a monitoring system connected to the jacks BOOTH 20 Adjust the level for the mon...

Page 10: ...alternative à la prise DJ MIC 11 sur la face avant 25 Branchement GND pour un point masse commun par exemple pour platines disques 2 Conseils de sécurité et d utilisation La table de mixage et le bloc secteur répondent à la directive européenne 89 336 CEE sur la compatibilité électromagnétique le bloc secteur répond en plus à la directive portant sur les appareils à basse tension 73 23 CEE Respect...

Page 11: ...e base 5 1 1 Préparation 1 Tournez tout d abord les deux réglages de gain 16 les 9 réglages des égaliseurs 13 et 17 sur la position médiane 2 Réglez le réglage de niveau pour le canal micro 14 sur la butée gauche 3 Mettez le réglage MASTER 2 à 2 3 environ du maximum par exemple sur la position 7 5 1 2 Réglage de niveau des canaux CH 1 et CH 2 1 Avec les sélecteurs 6 sélectionnez respective ment l ...

Page 12: ...o 1 Pour écouter un canal mettez le réglage PFL PAN 5 sur la position correspondante Réglage sur la butée gauche le canal CH 1 peut être écouté Réglage sur la butée de droite le canal CH 2 peut être écouté Dans les positions intermédiaires par exemple position médiane un signal mixé de CH 1 et CH 2 peut être écouté 2 Avec le réglage PFL LEVEL 4 réglez le volume souhaité du casque 5 6 Ecoute du pro...

Page 13: ...ri a cassette 23 Prese d ingresso RCA PHONO per i canali CH 1 e CH 2 per il collegamento di giradischi con sistema magnetico 24 Presa jack 6 3 mm simm per il collegamento di un microfono mono in alternativa alla presa DJ MIC 11 sul pannello anteriore 25 Contatto GND per un punto comune di massa p es per giradischi 2 Avvertenze di sicurezza Il mixer e l alimentatore sono conformi alla direttiva CE ...

Page 14: ...3 e 17 in posizione centrale 2 Per il momento portare il regolatore del livello per il canale microfono 14 a sinistra fino all arresto 3 Portare il regolatore MASTER 2 a 2 3 ca del mas simo p es in posizione 7 5 1 2 Regolazione dei canali CH 1 e CH 2 1 Con i selettori 6 scegliere l ingresso per il collega mento della sorgente oppure se con un canale sono collegati due apparecchi scegliere l appa r...

Page 15: ...del regolatore p es centrale si sente un segnale miscelato fra CH 1 e CH 2 2 Con il regolatore PFL LEVEL 4 impostare il volume per la cuffia 5 6 Ascolto di un programma di musica attra verso un impianto di monitoraggio Il programma di musica corrente può essere ascoltato a monte del regolatore master 2 attraverso un im pianto di monitoraggio collegato con le prese BOOTH 20 Il livello dell impianto...

Page 16: ...de aansluiting van platendraai ers met magnetische cel 24 6 3 mm stekkerbus gebalanceerd voor de aan sluiting van een monomicrofoon alternatief via de stekkerbus DJ MIC 11 aan de voorzijde 25 GND aansluiting voor een gemeenschappelijke massa b v voor platenspelers 2 Veiligheidsvoorschriften Het mengpaneel en de netadapter zijn in overeen stemming met de richtlijn 89 336 EEG voor elektro magnetisch...

Page 17: ...een geringe hoeveelheid stroom verbruikt 5 1 Basisinstellingen 5 1 1 Voorbereiding 1 Draai eerst de twee regelaars GAIN 16 en alle 9 equalizers 13 en 17 in de middelste stand 2 Draai de niveauregelaar voor het microfoonkanaal 14 eerst naar links tot tegen de aanslag 3 Plaats de masterregelaar MASTER 2 in ca 2 3 van de maximumwaarde b v in stand 7 5 1 2 De kanalen CH 1 en CH 2 uitsturen 1 Selecteer...

Page 18: ...geluidsbron in te mengen 1 Om een kanaal voor te beluisteren plaatst u de bij behorende PFL PAN regelaar 5 in de overeen komstige stand Linker aanslag het kanaal CH 1 kan worden voorbeluisterd Rechter aanslag het kanaal CH 2 kan worden voorbeluisterd In de tus senposities van de regelaar b v middelste stand is een mengsignaal uit CH 1 en CH 2 hoorbaar 2 Stel met de regelaar PFL LEVEL 4 het gewenst...

Page 19: ... 24 Toma jack 6 3 mm simétrica para conectar un micrófono mono alternativa a la toma DJ MIC 11 en la parte delantera 25 Conexión GND para un punto de masa común p ej para giradiscos 2 Consejos de utilización y de seguridad El mezclador y el bloque de red son conforme a la normativa europea 89 336 CEE relativa a la compati bilidad electromagnética el bloque de red es adicio nalmente conforme a la n...

Page 20: ...ente ya que si no el bloque de red seguirá teniendo un pequeño consumo aún que la unidad esté sin funcionar 5 1 Ajustes básicos 5 1 1 Preparación 1 Primero establecer los dos potenciómetros de ganancia 16 todos los 9 potenciómetros del ecualizador 13 y 17 en posición media 2 Por el momento establecer el potenciómetro de nivel para el canal del micrófono 14 en el tope izquierdo 3 Establecer el pote...

Page 21: ...o para poner en marcha una fuente de audio 1 Para monitorizar un canal establecer el potenció metro respectivo PFL PAN 5 en la posición correspondiente Si el potenciómetro está en el tope izquierdo es posible la escucha pre fader del canal CH 1 Si el potenciómetro está en la posición del tope derecho la escucha pre fader del canal CH 2 es posible Con el potenciómetro en las posi ciones intermediar...

Page 22: ...od twarzacz CD odtwarzacz kasetowy 23 Gniazda wejściowe PHONO typu chinch dla kanałów CH 1 oraz CH 2 do podłączenia gramo fonu z wkładką magnetyczną 24 Gniazdo typu duży jack 6 3 mm zbal do podłączenia mikrofonu alternatywne gniazdo do gniazda DJ MIC 11 w panelu przednim 25 Zacisk masy do podłączenia wspólnej masy np z gramofonu 2 Środki ostrożności Mikser oraz zasilacz są zgodne z wymaganiami nor...

Page 23: ...gii 5 1 Podstawowe ustawienia 5 1 1 Ustawienia wstępne 1 Ustawić regulatory wzmocnienia 16 regulatory korektora 13 oraz 17 w pozycji środkowej 2 Ustawić wstępnie regulator poziomu dla kanału mikrofonowego 14 maksymalnie w lewo 3 Ustawić tłumik główny MASTER 2 na pozycję około 7 5 1 2 Regulacja poziomu dla kanałów CH 1 oraz CH 2 1 Za pomocą selektora wejść 6 wybrać typ źródła podłączone do gniazd w...

Page 24: ...Jeżeli regulator jest ustawiony maksymalnie w lewo odsłuchiwany będzie kanał CH 1 Jeżeli maksymalnie w prawo kanał CH 2 Przy regula torze ustawionym na środku na odsłuch będzie wysyłany zmiksowany sygnał z obu kanałów 2 Ustawić żądany poziom sygnału dla słuchawek regulatorem PFL LEVEL 4 5 6 Odsłuch sygnału wyjściowego Całościowy sygnał zmiksowany z wszystkich kanałów można odsłuchiwać przed główny...

Page 25: ...net spænding 230 V Overlad servicering til autorise ret personel Forkert håndtering kan forårsage fare for elektrisk stød Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis strømforsyningen og mixeren har været åbnet DK 25 Stereo DJ mixer Innan enheten tas i bruk läs först igenom säkerhets föreskrifterna Om ytterligare information önskas läs igenom den engelska texten som medföljer Säkerhetsföreskrif...

Page 26: ...ksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi Vioittunut verkkojohto tulee korjauttaa joko val mistajalla tai valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan vedä verkkovirtajohtoa irti pistorasiasta itse johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahan tuoja tai myyjä o...

Reviews: