background image

3

Possibilità d’impiego

Il mixer stereo DJ MPX-22, con due canali stereo d’in-
gresso e con un canale DJ per microfono mono, è adat-
to per impieghi DJ professionali o privati. È prevista sia
la collocazione libera che l’inserimento in un tavolo.

4

Collegare gli apparecchi

Prima di eseguire o modificare i collegamenti occorre
spegnere il mixer.

1) Collegare le sorgenti stereo con le relative prese

d’ingresso RCA dei canali CH 1 e CH 2 (presa
bianco L = canale sinistro; presa rossa R = canale
destro):

– lettori CD o altri apparecchi con uscita Line

(p. es. registratori mini-disk, tuner, registratori a
cassette) con le prese CD/LINE (22) 

– giradischi con sistema magnetico con le prese

PHONO (23). Collegare il contatto di massa dei
giradischi con il morsetto a vite GND (25) posto
sopra le prese.

2) Collegare un microfono DJ con la presa jack DJ

MIC (11) (24).

3) Collegare l’amplificatore con l’uscita RCA MASTER

(19).

4) Se è presente un impianto di monitoraggio, colle-

gare l’amplificatore dell’impianto di monitoraggio
con l’uscita stereo BOOTH (20).

5) Se si devono eseguire delle registrazioni, collegare

il registratore con l’uscita REC (21).

6) Con una cuffia stereo (impedenza 

8

) è possibile

il preascolto dei canali d’ingresso prima dei fader
(12) [PFL = pre fader listening; vedi cap. 5.5 “Pre-
ascolto dei canali”]. Collegare la cuffia con la presa
jack 6,3 mm PHONES (9).

7) Alla fine collegare l’alimentatore con la presa a

3 poli 15 V~/1.5 A (18) per l’alimentazione e quindi
con una presa di rete (230 V~/50 Hz).

5

Funzionamento

Prima della messa in funzione portare i regolatori
Master (2) e BOOTH (3) sul minimo per evitare dei
rumori di commutazione. Quindi accendere il mixer
con l’interruttore POWER (1). Si accende la spia di
funzionamento POWER ON (7). Successivamente
accendere gli apparecchi collegati

Dopo l’uso spegnere il mixer con l’interruttore
POWER. Se non viene usato per un certo periodo
conviene staccare la spina dell’alimentatore dalla
presa di rete perché l’alimentatore, anche con il mixer
spento, consuma un po’ di corrente.

5.1 Impostazioni base

5.1.1 Preparazione
1) Per prima cosa portare i due regolatori Gain (16)

nonché tutti e 9 i regolatori dei toni (13) e (17) in
posizione centrale.

2) Per il momento, portare il regolatore del livello per il

canale microfono (14) a sinistra fino all’arresto.

3) Portare il regolatore MASTER (2) a 

2

/

3

ca. del mas-

simo, p. es. in posizione “7”.

5.1.2 Regolazione dei canali CH 1 e CH 2
1) Con i selettori (6) scegliere l’ingresso per il collega-

mento della sorgente, oppure, se con un canale
sono collegati due apparecchi, scegliere l’appa-
recchio desiderato.

2) Portare su ognuno dei canali un segnale audio (di

test o musica).

3) Spostare il relativo fader (12) all’incirca in posizione

“7”.

4) Con il suo regolatore GAIN (16) si può regolare l’in-

gresso in modo ottimale: nei brani forti, i LED (8)
dovrebbero accendersi su “0 dB”. Se necessario, il
regolatore Gain può essere girato completamente
su “MIN” o “MAX”.

5.1.3 Regolazione dei toni
1) Per il canale CH 1 impostare i toni con l’aiuto dei

regolatori (17), aumentando (max. 15 dB) o abbas-
sando (fino a 30 dB!) gli alti (HIGH), medi (MID) e
bassi (LOW). Dopo l’impostazione correggere
eventualmente il livello del canale con il suo regola-
tore GAIN (16).

2) Procedere nello stesso modo per il canale CH 2.

5.1.4 Regolazione del livello d’uscita 
Con il regolatore delle somme MASTER (2) si può
regolare in modo ottimale l’uscita master (19) osser-
vando il VU-metro (8). Di regola, l’impostazione è otti-
male quando il VU-metro indica valori intorno a 0 dB
nel caso di brani con volume medio. Se il livello all’u-
scita master è troppo alto o troppo basso per l’appa-
recchio a valle occorre aprire o chiudere il regolatore
in corrispondenza.

5.2 Dissolvenze fra i canali CH 1 e CH 2

Con il crossfader (10) si possono fare delle dissol-
venze fra i canali CH 1 e CH 2.

Spostando il crossfader a sinistra:

si inserisce il canale CH 1,
si chiude il canale CH 2.

Spostando il crossfader a destra:

si inserisce il canale CH 2,
si chiude il canale CH 1.

5.3 Miscelare le sorgenti collegate

Se il volume dei canali CH 1 e CH 2 deve essere
uguale, portare il crossfader (10) in posizione centrale.

Se un canale deve sentirsi meno forte rispetto

all'altro spostare il crossfader più a destra o a sinistra,

Attenzione! Mai tenere molto alto il volume dell’im-
pianto audio e delle cuffie. A lungo andare, il volume
eccessivo può procurare danni all’udito! L’orecchio si
abitua agli alti volumi e dopo un certo tempo non se
ne rende più conto. Non aumentare il volume suc-
cessivamente.

I

14

Summary of Contents for MPX-22

Page 1: ...MASTER10 GAIN MIN MAX 0 PHONO CD LINE PHONO CD LINE POWER ON POWER PAD PHONES 1 CH 2 CH 2 CHANNEL PROSOUNDMIXER MPX 22 1 CH 2 CH DJ MIC GAIN MIN MAX LEVEL 0 10 EQ EQ EQ STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STÉRÉO MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNI...

Page 2: ...em og Deres apparat mod skade på grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 25 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating instruc tions you will be able to get to know all functions of the unit By following these instructions false operations will be avoided and possible damage to yourself and your unit due to impro...

Page 3: ...3 15 16 17 14 13 11 10 9 PHONO CD LINE CH1 CH2 OUTPUT PHONO CD LINE REC GND BOOTH MASTER R L 15V 1 5A 2 CHANNEL PROSOUNDMIXER MPX 22 WWW IMGSTAGELINE COM R L 18 19 20 21 22 23 24 1 2 5 12 3 4 6 7 8 25 ...

Page 4: ...m Klinkenbuchse sym für den Anschluss eines Mono Mikrofons alternativ zur Buchse DJ MIC 11 auf der Vorderseite 25 Anschluss GND für einen gemeinsamen Masse punkt z B für Plattenspieler 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Das Mischpult und das Netzgerät entsprechen der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG Das Netzgerät entspricht zusätzlich der Nie derspannungsrichtlinie 73...

Page 5: ...5 1 Grundeinstellungen 5 1 1 Vorbereitung 1 Zunächst die zwei Gain Regler 16 alle 9 Klang regler 13 und 17 in die Mittelposition drehen 2 Vorerst den Pegelregler für den Mikrofonkanal 14 auf Linksanschlag stellen 3 Den Summenregler MASTER 2 auf ca 2 3 des Maximums stellen z B auf Position 7 5 1 2 Aussteuern der Kanäle CH 1 und CH 2 1 Mit den Umschaltern 6 jeweils den Eingang an wählen an dem die T...

Page 6: ...sst werden 1 Zum Abhören eines Kanals den dazugehörigen PFL PAN Regler 5 in die entsprechende Position bringen Linksanschlag der Kanal CH 1 kann vor gehört werden Rechtsanschlag der Kanal CH 2 kann vorgehört werden In den Zwischenstellungen des Reglers z B Mittelstellung ist ein Mischsignal aus CH 1 und CH 2 zu hören 2 Mit dem Regler PFL LEVEL 4 die gewünschte Kopfhörerlautstärke einstellen 5 6 Ab...

Page 7: ... supply unit also corresponds to the low voltage directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The mixer and the power supply unit are suitable for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat ad missible ambient temperature range 0 40 C Do not operate the mixer or immediately disconnect the power supply unit from the mains so...

Page 8: ...being set the level control for the microphone channel 14 to the left stop 3 Set the control MASTER 2 to approx 2 3 of its maximum e g to position 7 5 1 2 Level control of the channels CH 1 and CH 2 1 With the selector switches 6 select the respective input to which the audio source is connected or if two units are connected to a channel select the desired unit 2 Feed an audio signal test signal o...

Page 9: ...With the con trol in the intermediate positions e g mid posi tion a mixed signal of CH 1 and CH 2 will be audible 2 Adjust the desired headphone volume with the con trol PFL LEVEL 4 5 6 Monitoring the music programme via a monitoring system The current music programme can be monitored ahead of the master control 2 via a monitoring system connected to the jacks BOOTH 20 Adjust the level for the mon...

Page 10: ...alternative à la prise DJ MIC 11 sur la face avant 25 Branchement GND pour un point masse commun par exemple pour platines disques 2 Conseils de sécurité et d utilisation La table de mixage et le bloc secteur répondent à la directive européenne 89 336 CEE sur la compatibilité électromagnétique le bloc secteur répond en plus à la directive portant sur les appareils à basse tension 73 23 CEE Respect...

Page 11: ...e base 5 1 1 Préparation 1 Tournez tout d abord les deux réglages de gain 16 les 9 réglages des égaliseurs 13 et 17 sur la position médiane 2 Réglez le réglage de niveau pour le canal micro 14 sur la butée gauche 3 Mettez le réglage MASTER 2 à 2 3 environ du maximum par exemple sur la position 7 5 1 2 Réglage de niveau des canaux CH 1 et CH 2 1 Avec les sélecteurs 6 sélectionnez respective ment l ...

Page 12: ...o 1 Pour écouter un canal mettez le réglage PFL PAN 5 sur la position correspondante Réglage sur la butée gauche le canal CH 1 peut être écouté Réglage sur la butée de droite le canal CH 2 peut être écouté Dans les positions intermédiaires par exemple position médiane un signal mixé de CH 1 et CH 2 peut être écouté 2 Avec le réglage PFL LEVEL 4 réglez le volume souhaité du casque 5 6 Ecoute du pro...

Page 13: ...ri a cassette 23 Prese d ingresso RCA PHONO per i canali CH 1 e CH 2 per il collegamento di giradischi con sistema magnetico 24 Presa jack 6 3 mm simm per il collegamento di un microfono mono in alternativa alla presa DJ MIC 11 sul pannello anteriore 25 Contatto GND per un punto comune di massa p es per giradischi 2 Avvertenze di sicurezza Il mixer e l alimentatore sono conformi alla direttiva CE ...

Page 14: ...3 e 17 in posizione centrale 2 Per il momento portare il regolatore del livello per il canale microfono 14 a sinistra fino all arresto 3 Portare il regolatore MASTER 2 a 2 3 ca del mas simo p es in posizione 7 5 1 2 Regolazione dei canali CH 1 e CH 2 1 Con i selettori 6 scegliere l ingresso per il collega mento della sorgente oppure se con un canale sono collegati due apparecchi scegliere l appa r...

Page 15: ...del regolatore p es centrale si sente un segnale miscelato fra CH 1 e CH 2 2 Con il regolatore PFL LEVEL 4 impostare il volume per la cuffia 5 6 Ascolto di un programma di musica attra verso un impianto di monitoraggio Il programma di musica corrente può essere ascoltato a monte del regolatore master 2 attraverso un im pianto di monitoraggio collegato con le prese BOOTH 20 Il livello dell impianto...

Page 16: ...de aansluiting van platendraai ers met magnetische cel 24 6 3 mm stekkerbus gebalanceerd voor de aan sluiting van een monomicrofoon alternatief via de stekkerbus DJ MIC 11 aan de voorzijde 25 GND aansluiting voor een gemeenschappelijke massa b v voor platenspelers 2 Veiligheidsvoorschriften Het mengpaneel en de netadapter zijn in overeen stemming met de richtlijn 89 336 EEG voor elektro magnetisch...

Page 17: ...een geringe hoeveelheid stroom verbruikt 5 1 Basisinstellingen 5 1 1 Voorbereiding 1 Draai eerst de twee regelaars GAIN 16 en alle 9 equalizers 13 en 17 in de middelste stand 2 Draai de niveauregelaar voor het microfoonkanaal 14 eerst naar links tot tegen de aanslag 3 Plaats de masterregelaar MASTER 2 in ca 2 3 van de maximumwaarde b v in stand 7 5 1 2 De kanalen CH 1 en CH 2 uitsturen 1 Selecteer...

Page 18: ...geluidsbron in te mengen 1 Om een kanaal voor te beluisteren plaatst u de bij behorende PFL PAN regelaar 5 in de overeen komstige stand Linker aanslag het kanaal CH 1 kan worden voorbeluisterd Rechter aanslag het kanaal CH 2 kan worden voorbeluisterd In de tus senposities van de regelaar b v middelste stand is een mengsignaal uit CH 1 en CH 2 hoorbaar 2 Stel met de regelaar PFL LEVEL 4 het gewenst...

Page 19: ... 24 Toma jack 6 3 mm simétrica para conectar un micrófono mono alternativa a la toma DJ MIC 11 en la parte delantera 25 Conexión GND para un punto de masa común p ej para giradiscos 2 Consejos de utilización y de seguridad El mezclador y el bloque de red son conforme a la normativa europea 89 336 CEE relativa a la compati bilidad electromagnética el bloque de red es adicio nalmente conforme a la n...

Page 20: ...ente ya que si no el bloque de red seguirá teniendo un pequeño consumo aún que la unidad esté sin funcionar 5 1 Ajustes básicos 5 1 1 Preparación 1 Primero establecer los dos potenciómetros de ganancia 16 todos los 9 potenciómetros del ecualizador 13 y 17 en posición media 2 Por el momento establecer el potenciómetro de nivel para el canal del micrófono 14 en el tope izquierdo 3 Establecer el pote...

Page 21: ...o para poner en marcha una fuente de audio 1 Para monitorizar un canal establecer el potenció metro respectivo PFL PAN 5 en la posición correspondiente Si el potenciómetro está en el tope izquierdo es posible la escucha pre fader del canal CH 1 Si el potenciómetro está en la posición del tope derecho la escucha pre fader del canal CH 2 es posible Con el potenciómetro en las posi ciones intermediar...

Page 22: ...od twarzacz CD odtwarzacz kasetowy 23 Gniazda wejściowe PHONO typu chinch dla kanałów CH 1 oraz CH 2 do podłączenia gramo fonu z wkładką magnetyczną 24 Gniazdo typu duży jack 6 3 mm zbal do podłączenia mikrofonu alternatywne gniazdo do gniazda DJ MIC 11 w panelu przednim 25 Zacisk masy do podłączenia wspólnej masy np z gramofonu 2 Środki ostrożności Mikser oraz zasilacz są zgodne z wymaganiami nor...

Page 23: ...gii 5 1 Podstawowe ustawienia 5 1 1 Ustawienia wstępne 1 Ustawić regulatory wzmocnienia 16 regulatory korektora 13 oraz 17 w pozycji środkowej 2 Ustawić wstępnie regulator poziomu dla kanału mikrofonowego 14 maksymalnie w lewo 3 Ustawić tłumik główny MASTER 2 na pozycję około 7 5 1 2 Regulacja poziomu dla kanałów CH 1 oraz CH 2 1 Za pomocą selektora wejść 6 wybrać typ źródła podłączone do gniazd w...

Page 24: ...Jeżeli regulator jest ustawiony maksymalnie w lewo odsłuchiwany będzie kanał CH 1 Jeżeli maksymalnie w prawo kanał CH 2 Przy regula torze ustawionym na środku na odsłuch będzie wysyłany zmiksowany sygnał z obu kanałów 2 Ustawić żądany poziom sygnału dla słuchawek regulatorem PFL LEVEL 4 5 6 Odsłuch sygnału wyjściowego Całościowy sygnał zmiksowany z wszystkich kanałów można odsłuchiwać przed główny...

Page 25: ...net spænding 230 V Overlad servicering til autorise ret personel Forkert håndtering kan forårsage fare for elektrisk stød Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis strømforsyningen og mixeren har været åbnet DK 25 Stereo DJ mixer Innan enheten tas i bruk läs först igenom säkerhets föreskrifterna Om ytterligare information önskas läs igenom den engelska texten som medföljer Säkerhetsföreskrif...

Page 26: ...ksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi Vioittunut verkkojohto tulee korjauttaa joko val mistajalla tai valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan vedä verkkovirtajohtoa irti pistorasiasta itse johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahan tuoja tai myyjä o...

Reviews: