IMG STAGE LINE MPX-202 Instruction Manual Download Page 15

1) Om het kanaal CH 1 te beluisteren, draait u de

regelaar MIX (21) volledig naar links in de stand
CH 1, of om het kanaal CH 2 te beluisteren, draait
u de regelaar volledig naar rechts in de stand
CH 2. In de tussenposities van de regelaar (b.v.
middelste stand) is een mengsignaal uit CH 1 en
CH 2 hoorbaar.

2) Stel met de regelaar LEVEL (20) het gewenste

hoofdtelefoonvolume in.

posición CH 1; para controlar el canal CH 2, ajus-
te el control hacia el tope derecho, es decir en la
posición CH 2. En las posiciones intermedias del
control (p. ej. posición media), se oirá una señal
mezclada del CH 1 y CH 2.

2) Ajuste el volumen de auricular deseado con el

control LEVEL (20).

15

E

NL

B

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermde eigendom van MONACOR

®

INTERNATIONAL

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.

6

Características técnicas

Entradas

Sensibilidad de entrada/impedancia; conexión

LINE/CD, estéreo: . . . 150 mV/22 k

,

1,5 V a mín. ganancia;
jacks RCA, asim.

PHONO, estéreo:  . . . 3 mV/27 k

(RIAA),

30 mV a mín. ganancia;
jacks RCA, asim.

MIC DJ, mono: . . . . . . 1,5 mV/2,2 k

,

conmutable a 15 mV;
XLR/6,3 mm jack, sim.

Ecualizador para CH 1 y CH 2

LOW (bajo):  . . . . . . . +15 dB, -30 dB a 50 Hz
MID

(medio):  . . . . . . +15 dB, -30 dB a 1 kHz

HIGH (alto):  . . . . . . . . +15 dB, -30 dB a 10 kHz

Ecualizador para MIC DJ

LOW (bajo):  . . . . . . . ±15 dB a 50 Hz
MID

(medio):  . . . . . . ±15 dB a 1 kHz

HIGH (alto):  . . . . . . . . ±15 dB a 10 kHz

Talkover (automático):   . -12 dB

Salidas

Nivel de salida; conexión

RIGHT (derecha), 
LEFT (izquierda): . . . . 1 V; jacks XLR, sim.
MASTER: . . . . . . . . . . 1 V; jacks RCA, asim
BOOTH: . . . . . . . . . . . 1 V; jacks RCA, asim
REC:  . . . . . . . . . . . . . 400 mV; jacks RCA, asim.
Auriculares:  . . . . . . . . impedancia mínima 8

;

jack 6,3 mm, estéreo

Información general

Gama de frecuencia: . . . 20 – 20 000 Hz

Tasa de distorsión:  . . . . < 0,1 %

Relación señal/ruido:  . . 63 dB

Conexión para 
lámpara de mesa:  . . . . . 12 V/5 W; BNC

Alimentación:  . . . . . . . . 230 V~/50 Hz

Consumo:  . . . . . . . . . . . 15 VA

Temperatura ambiente:  . 0 – 40 °C

Dimensiones:  . . . . . . . . 482 

×

177 

×

115 mm,

4 RS (espacios rack)

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg

Sujeto a modificaciones técnicas.

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

6

Technische gegevens

Ingangen

Ingangsgevoeligheid/impedantie; Aansluiting

LINE/CD, stereo: . . . . 150 mV/22 k

,

1,5 V bij Gain min.;
Cinch, ongebalanceerd

PHONO, stereo:  . . . . 3 mV/27 k

(RIAA),

30 mV bij Gain min.;
Cinch, ongebalanceerd

DJ MIC, mono: . . . . . . 1,5 mV/2,2 k

,

schakelbaar naar 15 mV;
XLR/6,3 mm-stekker,
gebalanceerd

Equalizer voor CH 1 en CH 2

Lage tonen:  . . . . . . . . +15 dB, -30 dB bij 50 Hz
Middentonen: . . . . . . . +15 dB, -30 dB bij 1 kHz
Hoge tonen:  . . . . . . . . +15 dB, -30 dB bij 10 kHz

Equalizer voor DJ MIC

Lage tonen:  . . . . . . . . ±15 dB bij 50 Hz
Middentonen: . . . . . . . ±15 dB bij 1 kHz
Lage tonen:  . . . . . . . . ±15 dB bij 10 kHz

Talkover (automatisch): . -12 dB

Uitgangen
Uitgangsniveau; Aansluiting

RIGHT, LEFT:  . . . . . . 1 V; XLR, gebalanceerd
MASTER: . . . . . . . . . . 1 V; Cinch, ongebal.
BOOTH: . . . . . . . . . . . 1 V; Cinch, ongebal.
REC:  . . . . . . . . . . . . . 400 mV; Cinch, ongebal.
Hoofdtelefoon:  . . . . . . Impedantie min. 8

;

6,3 mm-jack, stereo

Algemene gegevens

Frequentiebereik:  . . . . . 20 – 20 000 Hz

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Signaal/Ruis-
verhouding:  . . . . . . . . . . 63 dB

Aansluiting 
paneelverlichting:  . . . . . 12 V/5 W; BNC

Voedingsspanning:  . . . . 230 V~/50 Hz

Vermogensverbruik:  . . . 15 VA

Omgevings
temperatuurbereik:  . . . . 0 – 40 °C

Afmetingen: . . . . . . . . . . 482 

×

177 

×

115 mm, 

4 HE (hoogte-eenheden)

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . 3,8 kg

Wijzigingen voorbehouden.

Summary of Contents for MPX-202

Page 1: ...I PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 2 KANAL STEREO MISCHPULT 2 CHANNEL STEREO MIXER TABLE DE MIXAGE S...

Page 2: ...e Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor...

Page 3: ...utiliser que dans le domaine d application d termin Staccare la spina di rete prima di aprire l apparecchio e far cambiare il cavo di rete ed il fusibile di rete solo da persona esperta Proteggere l a...

Page 4: ...linke sym alterna tiv zum Anschluss 1 auf der Frontseite 32 Klemmschraube GND f r den gemeinsamen Masseanschluss von Plattenspielern Please take out page 3 Then you can always see the operating elemen...

Page 5: ...crew 2 Amicrophone with 6 3mm plug or XLR plug can be connected to the jack MIC 1 on the front panel Alternatively the jack DJ MIC 31 on the rear panel can be used however only with a 6 3 mm plug 4 2...

Page 6: ...n Hohe Lautst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch di gen Das Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hn...

Page 7: ...150 mV 22 k 1 5 V at gain min phono jacks unbal PHONO stereo 3 mV 27 k RIAA 30 mV at gain min phono jacks unbal DJ MIC mono 1 5 mV 2 2 k switchable to 15 mV XLR 6 3 mm jack bal Equalizer for CH 1 and...

Page 8: ...ommun de platines disques Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello front...

Page 9: ...SEMENT L appareil est aliment par une tension dangereuse en 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pouvez subir une d charge lectrique 2 Avvertenze...

Page 10: ...r oit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 5 Funzionamento Prima dell accensione i regolatori MASTER LEVEL 10 e BOOTH 11...

Page 11: ...5 V con Gain min RCA asimm PHONO stereo 3 mV 27 k RIAA 30 mV con Gain min RCA asimm DJ MIC mono 1 5 mV 2 2 k commutabile a 15 mV XLR jack 6 3 mm simm Regolazione toni per CH 1 e CH 2 bassi 15 dB 30 dB...

Page 12: ...ef voor de aansluiting 1 op het front paneel 32 Klemschroef GND voor de gemeenschappelijke massaverbinding van platenspelers Por favor tome la p gina 3 De ese modo podr ver los elementos operativos y...

Page 13: ...risico van elektrische schokken 2 Notas de seguridad La unidad corresponde a todas las Directivas reque ridas por la UE y por ello est marcada con Por favor preste atenci n a los puntos siguientes en...

Page 14: ...meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 5 Funcionamiento Antes del encendido ajuste los controles MASTER LEVEL 10 y BOOTH 11 a cero para prevenir ruido de encendido Encienda la mesa de mezclas con el...

Page 15: ...MASTER 1 V jacks RCA asim BOOTH 1 V jacks RCA asim REC 400 mV jacks RCA asim Auriculares impedancia m nima 8 jack 6 3 mm est reo Informaci n general Gama de frecuencia 20 20 000 Hz Tasa de distorsi n...

Page 16: ...temperatury otoczenia pracy 0 40 C Na obudowie urz dzenia nie wolno stawia pojemnik w z p ynem np szklanek Nale y przerwa obs ug urz dzenia lub niezw ocznie wyj z wtyczk z gniazda je li 1 istnieje wid...

Page 17: ...nak po ziom wyj ciowy jest zbyt wysoki lub zbyt niski dla kolejnego urz dzenia nale y odpowiednio zmniejszy lub zwi kszy poziom sygna u 4 Nale y ustawi odpowiedni poziom sygna u dla wyj cia BOOTH 27 z...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...v fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service En skadad elsladd skall endast bytas p verkstad Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden...

Page 21: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0694 99 01 02 2007...

Reviews: