IMG STAGE LINE MPX-2 B Instruction Manual Download Page 9

– prises PHONO (16) pour brancher des platines

disques à système magnétique ; reliez les bran-
chements masse des platines disques à la borne
à vis GND (17).

– prise DJ MIC (9) pour brancher un micro mono DJ

2) Mettez les sélecteurs d’entrée (7) pour les canaux

CH 1 et CH 2 sur la position correspondante.

3) Reliez l’amplificateur aux prises de sortie AMP (14).

4) Pour des enregistrements audio, reliez un enregis-

treur aux prises de sortie REC (13).

5) Connectez le transformateur secteur livré à la prise

(12) et reliez-le ensuite à une prise 230 V~/50 Hz.

Après le fonctionnement, débranchez le transfor-
mateur secteur de la prise secteur pour ne pas con-
sommer du courant inutilement. 

6) Avant d’allumer la table de mixage, il convient de

mettre les faders (8) et le réglage de volume du
micro (5) sur le minimum de manière à éviter tout
bruit lors de l’allumage. Ensuite, allumez la table de
mixage avec l’interrupteur (2). La LED au-dessus
de l’interrupteur brille pour indiquer que la table est
prête à fonctionner.

7) Allumez les appareils reliés.

5

Utilisation

Avant toute première utilisation, mettez le crossfader
(10) sur la position médiane et désenclenchez l’inter-
rupteur Talkover (3).

5.1 Mixage des sources audio reliées

1) Avec les faders (8), réglez le volume des canaux

d’entrée CH 1 et CH 2 et réglez le volume du micro
DJ relié à la prise (9) avec le réglage MIC LEVEL
(5). Le niveau de sortie stéréo est indiqué par le
VU-mètre à 5 LEDs (1). A 0 dB, la table de mixage
est à son niveau maximum. En cas de surcharge,
les LEDs rouges du VU-mètre s’allument.

2) Avec le crossfader, il est possible de faire un fondu

enchaîné entre les canaux CH 1 et CH 2. Si le cross-
fader est sur la position médiane, les deux canaux
sont appliqués sur les sorties, simultanément.

5.2 Préécoute des canaux

Cette fonction permet d’effectuer une écoute séparée
des canaux d’entrée CH 1 et CH 2 via un casque. Le
niveau du signal écouté est indépendant de la position
du potentiomètre du canal correspondant. Par l’écoute

d’un canal d’entrée, vous pouvez ainsi trouver le point
précis pour effectuer le fondu de la source audio cor-
respondante.

1) Reliez un casque stéréo (impédance 

8

) à la

prise PHONES (11).

2) Sélectionnez le canal CH 1 ou CH 2 avec le sélec-

teur PFL (4).

3) Réglez le volume du casque avec le potentiomètre

PFL LEVEL (6).

5.3 Annonces via le micro DJ

Pour une meilleure compréhension des annonces
micro, vous pouvez diminuer les niveaux des canaux
CH 1 et CH 2 de 15 dB ; pour ce faire, enfoncez l’inter-
rupteur TALKOVER (3) [la LED au-dessus de l’inter-
rupteur brille]. Si l’interrupteur n’est pas enfoncé, la
fonction Talkover est déconnectée.

6

Caractéristiques techniques

Entrées
1 x Mic, mono :  . . . . . . . . . . 1 mV

2 x Phono, stéréo : . . . . . . . . 2,5 mV

2 x Line, stéréo :  . . . . . . . . . 150 mV

Sorties
1 x Amp, stéréo :  . . . . . . . . . 1 V/600

1 x Record, stéréo :  . . . . . . . 320 mV/600

Généralités
Bande passante : . . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

Taux de distorsion :  . . . . . . . < 0,1 %

Rapport signal/bruit, 
non pondéré

Ligne :  . . . . . . . . . . . . . . . 63 dB
Phono :  . . . . . . . . . . . . . . 56 dB
Mic :  . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 dB

Talkover :  . . . . . . . . . . . . . . . -15 dB

Sortie casque : . . . . . . . . . . .

8

, stéréo

Alimentation :  . . . . . . . . . . . . 12 V~/1 A par transfor-

mateur secteur livré
(230 V~/50 Hz/10 VA)

Température fonc. autorisée : 0 – 40 °C

Dimensions (L x H x P) :  . . . 165 x 70 x 200 mm

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg

Branchements :
Mic :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x jack 6,35

Casque :  . . . . . . . . . . . . . . . 1 x jack 6,35

Tous les autres 
branchements audio :  . . . . . 12 x RCA

Alimentation :  . . . . . . . . . . . . prise basse tension

D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

Attention : Ne réglez pas le volume de l’installation
audio et du casque trop fort. Un volume trop élevé
peut, à long terme, générer des troubles de l’audition.
L’oreille humaine s’habitue à des volumes élevés et
ne les perçoit plus comme tels au bout d’un certain
temps. Nous vous conseillons donc de régler le
volume et de ne plus le modifier.

F

B

CH

9

Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Summary of Contents for MPX-2 B

Page 1: ...T RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ ST R O MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIO...

Page 2: ...Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 18 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating in...

Page 3: ...HANNEL PROSOUNDMIXER MPX 2 1 CH 2 CH MIC LEVEL PFL LEVEL TALKOVER CD LINE CH1 CH2 PFL LEFT RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE PHONO 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 PHONO CD LINE R L CH1...

Page 4: ...kte Verwenden Sie das Mischpult und den Steckertrafo nur im Innenbereich Sch tzen Sie die Ger te vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 C bis...

Page 5: ...2 einzeln ber einen Kopfh rer abzuh ren Der Pegel des abgeh rten Signals ist un abh ngig von der Stellung des dazugeh rigen Kanal faders Durch das Abh ren eines Eingangskanals kann somit der g nstigs...

Page 6: ...for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Even with the mixer switched off there will be a low pow...

Page 7: ...CH 2 via head phones The level of the signal monitored is independ ent of the position of the corresponding channel fader When monitoring an input channel the optimum moment for fading in the correspo...

Page 8: ...teur ne sont con us que pour une utilisation en int rieur Prot gez les des claboussures de tout type de pro jections d eau d une humidit lev e et de la chaleur temp rature ambiante admissible 0 40 C M...

Page 9: ...par e des canaux d entr e CH 1 et CH 2 via un casque Le niveau du signal cout est ind pendant de la position du potentiom tre du canal correspondant Par l coute d un canal d entr e vous pouvez ainsi...

Page 10: ...re assolutamente i seguenti punti Usare il mixer e il trasformatore solo all interno di locali Proteggerli dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperat...

Page 11: ...livello del segnale ascoltato indipen dente dalla posizione del relativo fader Il preascolto facilita l individuazione del momento ideale per inse rire una nuova sorgente 1 Collegare una cuffia stere...

Page 12: ...estellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het mengpaneel en de stekkertransformator zijn enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Vermijd druip en spatwater uitzonderlijk warme plaatsen en...

Page 13: ...en hoofdtelefoon te beluisteren Het niveau van het belui sterde signaal is onafhankelijk van de instelling van de overeenkomstige kanaalregelaars Door het beluiste ren van een ingangskanaal kunt u het...

Page 14: ...s siguientes El mezclador y el bloque de red son fabricados solo para una utilizaci n en interior Protegerlos de todo tipo de proyecciones de aguas de salpicaduras de la humedad elevada y del calor te...

Page 15: ...acter stica de escucha del prefader permite monitorizar individualmente los canales de entrada CH 1 y CH 2 v a los auriculares El nivel de la se al monitorizada es independiente de la posici n del fad...

Page 16: ...rmy dotycz cej urz dze niskonapi cio wych 73 23 EEC Nale y przestrzega nast puj cych zasad Urz dzenia s przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni przed dostaniem si jakiejkolwiek...

Page 17: ...u ods uchi wanego jest niezale ny od ustawienia suwak w dla poszczeg lnych kana w 1 Pod czy s uchawki stereofoniczne impedancja 8 do gniazda PHONES 11 2 Wybra kana CH1 lub CH2 prze cznikiem PFL 4 3 Us...

Page 18: ...nding 230 V Overlad ser vicering til autoriseret personel Forkert h ndtering kan for rsage fare for elek trisk st d Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis str mforsyningen og mixeren har v r...

Page 19: ...n putoaminen tai vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 317 99 01 11 2004...

Reviews: