IMG STAGE LINE MMX-44UFX Instruction Manual Download Page 22

Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3.
Pokazano tam rozkład elementów operacyj-
nych i złączy.

1 Elementy operacyjne i złącza

1.1 Panel tylny

Na rysunku

pokazano przykładowy kanał

mono oraz kanał stereo; pozostałe kanały wej-
ściowe są identyczne.

Wejście MIC do podłączania mikrofonu

(gniazdo XLR, sym.)

Uwaga: Zasilanie phantom dla wszystkich wejść
mikrofonowych włączane jest przełącznikiem

punkt 15.

Wejście LINE do podłączania urządzeń z wyj-

ściem liniowym (np. instrumentów muzycz-
nych)

Kanał mono:
1 × gniazdo 6,3 mm, sym.

Kanał stereo:
1 × gniazdo 6,3 mm, Lewe L, sym.
1 × gniazdo 6,3 mm, Prawe R, sym.
W przypadku podłączania urządzeń mono
wykorzystywać tylko lewe gniazdo L.

Regulator GAIN do ustawiania wzmocnienia

wejściowego

Przycisk

do włączania filtra low cut (gór-

noprzepustowego); jeżeli przycisk jest wciś-
nięty, niepożądane części sygnału poniżej
75 Hz (np. dźwięki uderzeniowe) zostaną
wytłumione

Pr4/-10 do dopasowywania poziomu

sygnału z urządzeń o niskim poziomie wyj-
ściowym; jeżeli przycisk jest wciśnięty, po 

-

ziome wejściowy zostanie podbity

Regulatory barwy (equalizer), wysokie tony

(HIGH), średnie tony (MID), niskie tony (LOW)

Regulator AUX SEND do wysyłki sygnału z

danego kanału wejściowego na efekt [sygnał
jest pobierany za regulatorem poziomu
LEVEL (10)]; wysyłka na efekt wykorzysty-
wana jest również dla wbudowanego proce-
sora efektowego

Wskaźnik przesterowania PEAK; jeżeli dioda

świeci ciągle kanał jest przesterowany i
należy zredukować poziom sygnału regulato-
rem wzmocnienia GAIN (3) i / lub korektorami
barwy (6) [dla kanałów mono] lub zwolnić
pr4/-10 (5) [dla kanałów stereo]

Kanał mono:

Regulator panoramy PAN do ustawiania
położenia sygnału mono w zmiksowanym
sygnale stereo

Kanał stereo:
Regulator BAL do ustawiania balansu sygna-
łów stereo

10 Regulator LEVEL do miksowania sygnałów z

kanałów wejściowych do zsumowanego syg-
nału

11 Wyjście główne MASTER OUT dla zsumo-

wanego sygnału (gniazda 6,3 mm Lewe L/
Prawe R, niesym.), np. do podłączania
wzmacniacza PA lub kolejnego miksera

12 Wyjście BOOTH OUT (gniazda 6,3 mm Lewe L/

Prawe R, niesym.) do podłączania wzmac-
niacza systemu odsłuchowego

13 Wyjście AUX SEND (gniazdo 6,3 mm, nie-

sym.) do wysyłki na efekt; do podłączania
wejścia urządzenia efektowego

14 Wyjście PHONES (gniazdo 6,3 mm) do pod-

łączania słuchawek stereo (impedancja mini-
mum 8 Ω)

15 Przycisk PHANTOM 48V; do włączania zasi-

lania phantom 48 V dla wejść mikrofonowych
MIC (1)
Proszę zapoznać się z uwagami w rozdz.
4.1.1.

16 Dioda PWR ON

17 Wskaźnik diodowy; zapala się po włączeniu

zasilania phantom przyciskiem PHANTOM
48V (15)

18 Wejście TAPE IN (gniazda RCA Lewe L/

Prawe R) do podłączania wyjścia rejestratora
lub urządzenia odtwarzającego np. odtwa-
rzacza CD

19 Wyjście TAPE OUT (gniazda RCA Lewe L/

Prawe R) do podłączania wejścia urządzenia
rejestrującego

20 Diodowy wskaźnik poziomu sygnału

– zsumowanego, regulowanego za pomocą

regulatora MASTER (25), w przypadku gdy
żaden z przycisków (22, 23) nie jest wciś-
nięty

lub

– wysyłanego na odsłuch, po wciśnięciu od-

powiedniego przycisku (

punkt 22 lub 23)

21 Przycisk TAPE / USB TO MIX: jeżeli przycisk

jest wciśnięty, sygnał z gniazd TAPE IN (18)
oraz USB (33) zostanie przełączony do zsu-
mowanego sygnału

22 Przycisk TAPE TO BOOTH / PHONES: jeżeli

przycisk jest wciśnięty, sygnał z gniazd TAPE
IN (18) oraz USB (33) zostanie przełączony
na wyjścia odsłuchowe PHONES (14) oraz
BOOTH OUT (12) oraz pokazany na wskaź-
niku poziomu (20)

Uwaga: Jeżeli dodatkowo przycisk AUX SEND TO
BOOTH (23) jest wciśnięty, przejmuje priorytet, 
tzn. monitorowany i pokazywany będzie sygnał z
wysyłki na efekt.

23 Przycisk AUX SEND TO BOOTH; po wciśnię-

ciu przycisku, sygnał z wysyłki na efekt jest
wysyłany na wyjścia odsłuchowe BOOTH
OUT (12) oraz PHONES (14) i pokazywany
na wskaźniku poziomu (20)

24 Regulator głośności BOOTH 

PHONES dla

sygnału z wyjść odsłuchowych PHONES (14)
oraz BOOTH OUT (12)

25 Regulator główny MASTER dla zsumowa-

nego sygnału (suma wszystkich sygnałów),
wysyłanego na wyjścia MASTER OUT (11),
TAPE OUT (19) oraz gniazdo USB (33) oraz
na wyjścia odsłuchowe PHONES (14) i
BOOTH OUT (12).

Elementy operacyjne procesora efektowego

26 Przełącznik FX SELECT do wyboru efektów:

Podczas obracania pokrętła na wyświetlaczu
(27) pokazywane są numery efektów, aby
zatwierdzić wybrany efekt wcisnąć na krótko
pokrętło.

27 Wyświetlacz EFFECT; do wskazywania nu-

meru wybranego efektu

28 Przycisk MUTE; do wyciszania [zapala się

dioda PEAK 

MUTE (29)] oraz ponownego

włączania procesora efektowego

29 Dioda PEAK / MUTE; zapala się sygnalizując

przesterowanie wejścia procesora efekto-
wego lub po jego wyciszeniu przyciskiem
MUTE (28)

30 Regulator FX TO MASTER do dodawania syg-

nału efektowego do zsumowanego sygnału

1.2 Panel tylny

31 Gniazdo zasilania do podłączania zasilacza

32 Włącznik  on / off

33 Gniazdo USB (typ B) do podłączania kompu-

tera: może być wykorzystywane jako wyjście
(wyjście cyfrowe dla zsumowanego sygnału)
oraz jako wejście (jako wejście audio)

2 Środki bezpieczeństwa

Urządzenia (mikser oraz zasilacz) spełniają
wszystkie wymagania norm UE, dlatego zostało
oznaczone symbolem

.

Należy przestrzegać następujących zasad:

G

Urządzenia przeznaczone są wyłącznie do
pracy wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić
je przed działaniem wody, wysokiej wilgotno-
ści oraz wysokiej temperatury (dopuszczalny
zakres wynosi 0 – 40 °C).

G

Nie należy stawiać na urządzeniu żadnych
pojemników z cieczą np. szklanek.

G

Ciepło generowane podczas pracy urządzenia
musi zostać odprowadzone; dlatego należy
zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza
wokół urządzenia i nie wolno zakrywać otwo-
rów wentylacyjnych w obudowie.

G

Nie należy używać urządzenia lub natych-
miast odłączyć zasilanie
1. jeżeli stwierdzono widoczne uszkodzenie

urządzenia lub zasilacza,

2. jeżeli uszkodzenie mogło powstać na sku-

tek upadku lub podobnego zdarzenia,

3. jeżeli działa niepoprawnie.
W każdym przypadku, naprawę urządzenia
należy zlecić specjaliście.

G

Do czyszczenia używać suchej miękkiej ście-
reczki. Nie stosować wody i środków che-
micznych.

G

Producent ani dostawca nie ponoszą odpo-
wiedzialności za uszkodzenie sprzętu bądź
obrażenia użytkownika, jeżeli urządzenie było
używane niezgodnie z przeznaczeniem, zos-
tało nieodpowiednio podłączone lub poddane
nieautoryzowanej naprawie.

3 Zastosowanie

Niniejszy mikser został zaprojektowany jako
urządzenie wolnostojące i przeznaczony jest do
miksowania sygnałów audio w zastosowaniach
PA oraz przy nagrywaniu dźwięku. Wyposażony
jest w 4 kanały wejściowe mono oraz 4 kanały
stereo – pozwalających na podłączenie mikrofo-
nów (również wymagających zasilania phantom)
oraz źródeł audio z wyjściem liniowym (np.
instrumentów muzycznych, odtwarzaczy). Dzięki
wysyłce na efekt możliwe jest podłączenie urzą-
dzeń do przetwarzania urządzenia efektowego
lub wykorzystanie w tym celu wbudowanego pro-
cesora efektowego (z 100 gotowymi efektami).
Mikser wyposażony jest ponadto w wejście i wyj-
ście nagrywania do podłączania urządzenia
rejestrującego oraz wyjście odsłuchowe zsumo-
wanego sygnału poprzez słuchawki lub system
odsłuchowy.

Mikser posiada ponadto interfejs USB audio

do łączenia z komputerem. Interfejs ten może
być wykorzystywany zarówno jako wyjście – do
cyfrowego nagrywania dźwięku, jak i jako wej-
ście – do odtwarzania plików audio.

Po całkowitym zakończeniu eksploata-
cji, należy oddać urządzenie do punktu
recyklingu.

UWAGA

Zasilacz pracuje na niebezpiecz-
nym napięciu. Wszelkie naprawy
serwisowe należy zlecić spe 

cja -

liście. Nieodpowiednia obsługa
może spowodować porażenie prą-
dem elektrycznym.

22

PL

Summary of Contents for MMX-44UFX

Page 1: ...EITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AUDIO MISCHPULT...

Page 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Page 3: ...3 13 10 2 5 7 8 9 11 12 14 20 24 26 27 28 29 30 31 32 33 25 10 1 2 3 4 6 7 8 9 15 16 17 18 19 23 22 21...

Page 4: ...HONES 14 geschaltet und ber die Pegel anzeige 20 angezeigt 24 Lautst rkeregler BOOTH PHONES f r die Abh rausg nge BOOTH OUT 12 und PHONES 14 25 Gesamt Pegelregler MASTER f r die Ton mischung Summe all...

Page 5: ...Computer bertragen werden auch gleichzeitig Verwendung als Eingang ber die USB Buchse eingespeiste Daten lassen sich auf das Summensignal schalten und ber Kopf h rer Regie Monitoranlage abh ren Verwen...

Page 6: ...zeige PEAK MUTE 29 wird der Eingang des Effektprozessors ber steuert Zu weit aufgedrehte Regler AUX SEND 7 dann entsprechend zur ckdrehen und dies ggf durch weiteres Aufdrehen des Reglers FX TO MASTER...

Page 7: ...12 and PHONES 14 and indicated by means of the LED level indicators 20 24 Volume control BOOTH PHONES for the monitoring outputs BOOTH OUT 12 and PHONES 14 25 Total level control MASTER for the audio...

Page 8: ...n via the USB port can be added to the sum signal and monitored via headphones monitor system in a control room When the USB port is used as an output the USB port provides the sum signal adjusted wit...

Page 9: ...e signal sum The LED PEAK MUTE 29 will light up if there is an overload at the input of the effect processor Turn back any controls AUX SEND 7 turned up too far If necessary turn up the control FX TO...

Page 10: ...14 25 R glage g n ral de niveau MASTER pour le mixage audio master de tous les signaux le signal master est mis via les prises MAS TER OUT 11 TAPE OUT 19 et le port USB 33 et peut tre cout via les sor...

Page 11: ...donn es venant via le port USB sur le signal master et les couter via le casque ins tallation moniteur r gie utilisation comme sortie le port USB met disposition le signal master r gl avec le r glage...

Page 12: ...MUTE 29 brille l entr e du processeur d effets est en surcharge Si les r glages AUX SEND 7 sont trop pous s s tournez les vers la gauche et si besoin compensez en tournant le r glage FX TO MASTER ver...

Page 13: ...NES 14 e visualizzato tramite l indicazione del livello 20 24 Regolatore volume BOOTH PHONES per le uscite d ascolto BOOTH OUT 12 e PHONES 14 25 Regolatore del livello globale MASTER per la miscelazio...

Page 14: ...ingresso I dati inseriti tramite la porta USB possono essere portati sul segnale delle somme e ascoltati tramite cuffia impian to di monitoraggio Uso come uscita La porta USB emette il segnale delle...

Page 15: ...29 significa che l ingresso del processore per effetti sovrapilotato Quindi abbassare i regolatori AUX SEND 7 troppo aperti e compensare eventualmente aprendo di pi il regolatore FX TO MASTER 5 Premen...

Page 16: ...signaal van het effectenka naal naar de meeluisteruitgangen BOOTH OUT 12 en PHONES 14 geschakeld en via de niveau led s 20 weergegeven 24 Volumeregelaar BOOTH PHONES voor de meeluisteruitgangen BOOTH...

Page 17: ...stersignaal geschakeld en via hoofdte lefoon regie monitorinstallatie voorbeluisterd worden Gebruik als uitgang De USB aansluiting voert het met de regelaar MASTER 25 ingestelde mastersignaal uit Om h...

Page 18: ...4 Gebruik de regelaar FX TO MASTER 30 om het uitgangssignaal van de effectengenerator met het mastersignaal te mengen Als de led PEAK MUTE 29 oplicht wordt de ingang van de effectengenerator over stuu...

Page 19: ...de nivel LED 20 24 Control de volumen BOOTH PHONES para las salidas de monitorizaci n BOOTH OUT 12 y PHONES 14 25 Control del nivel total MASTER para la mez cla de audio suma de todas las se ales la...

Page 20: ...mo en trada el env o de datos mediante el puerto USB se puede a adir a la suma de se ales y monitorizarse mediante auriculares sistema monitor en una sala de control Cuando el puerto USB se utiliza co...

Page 21: ...ara a adir la se al de salida del procesador de efectos a la suma de se ales Si el LED PEAK MUTE 29 se ilumina significa que hay una sobrecarga en el pro cesador de efectos Baje todos los controles AU...

Page 22: ...efekt jest wysy any na wyj cia ods uchowe BOOTH OUT 12 oraz PHONES 14 i pokazywany na wska niku poziomu 20 24 Regulator g o no ci BOOTH PHONES dla sygna u z wyj ods uchowych PHONES 14 oraz BOOTH OUT...

Page 23: ...ego gdy nawet przy wy czonym mikserze zasilacz pobiera niewielk ilo pr du 4 7 Wsp praca z komputerem Poprzez gniazdo USB 33 mo liwe jest transfe rowanie plik w audio w obu kierunkach pomi dzy mikserem...

Page 24: ...29 zapala si wej cie procesora efektowego jest przestero wane Skr ci odpowiednie regulatory AUX SEND 7 oraz je eli trzeba zwi kszy usta wienie regulatora FX TO MASTER 5 Aby wyciszy wbudowany procesor...

Page 25: ...l ngre verkar s h g D rf r b r man ej ytter ligare h ja volymen efter att man vant sig G Anv nd inte mixern och ta omedelbart ut n t delen ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Om det finns...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1465 99 01 11 2013...

Reviews: