background image

1) Premere il tasto FUNC (15) tante volte finché sul

display (9) si vede lampeggiante un numero fra
1 e 512 (vedi anche fig. 4). Tale numero indica
lʼindirizzo di start DMX.

2) Con il tasto DOWN o UP impostare lʼindirizzo.

3) Con il tasto ENTER memorizzare lʼindirizzo.

Quando il LSE-150RG riceve i segnali DMX del-
lʼunità di comando luce, lʼindirizzo DMX smette di
lampeggiare sul display. Ora, lʼunità laser può
essere comandata con lʼunità di comando DMX.
Per rendere visibili i raggi laser, impostare sul
canale DMX 1 un valore DMX superiore a 9. A par-
tire dal valore 161, impostare in più per il canale
DMX 7 un valore superiore a 36 (

tabella a

destra).

7

Pulizia dellʼapparecchio

Ad intervalli regolari, a seconda della presenza di pol-
vere, di fumo o di altre particelle, conviene pulire gli
elementi ottici (specchio, dischi diffusori). Solo allora
la luce può essere irradiata alla massima luminosità.

Usare un panno morbido, pulito e un detergente per
vetri. Quindi asciugare delicatamente gli elementi.

Per pulire le altri parti del contenitore, usare solo

un panno morbido, pulito. Non usare in nessun
caso dei liquidi che potrebbero penetrare nellʼap-
parecchio causando dei danni.

8

Dati tecnici

Lunghezza dʼonda / potenza dei laser

laser verde:  . . . . . 532 nm / 40 mW
laser rosso: . . . . . . 650 nm / 100 mW

Classe laser:  . . . . . . 3b

Alimentazione:  . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Potenza assorbita:  . . 25 VA max.

Temperatura 
dʼesercizio:  . . . . . . . . 10 – 40 °C

Dimensioni:  . . . . . . . 255 × 145 × 210 mm

Peso:  . . . . . . . . . . . . 2,2 kg

Nota:

Data lʼalta potenza dei diodi laser, essi sono solleci-

tati fortemente e offrono solo una durata limitata. Come per
tutti i pezzi soggetti ad usura, per i diodi laser non esiste
nessun diritto alla garanzia.

8.1 Funzioni dei canali DMX

* Se tramite il canale DMX 8 la funzione stroboscopio è

disattivata, con questi valori DMX, i raggi rossi e verdi sono
accesi continuamente.

Con riserva di modifiche tecniche.

Valore DMX Funzione

Canale 1:

Modo di funzionamento

000 – 009

Laser oscurato

010 – 060

Programma show con sequenza casuale dei
disegni

061 – 110

Programma show con svolgimento lento

111 – 160

Programma show comandato dalla musica

161 – 255

Comando DMX tramite i canali 2 – 8

Canale 2:

Disegni laser

000 – 025

Disegno diffusori 1

026 – 050

Disegno diffusori 2

051 – 075

Disegno diffusori 3

076 – 100

Disegno diffusori 4

101 – 125

Disegno diffusori 5

126 – 150

Disegno diffusori 6

151 – 175

Disegno diffusori 7

176 – 200

Disegno diffusori 8

201 – 225

Disegno diffusori 9

226 – 255

Disegno diffusori 10

Canale 3:

Vibrazione

000 – 255

lento

veloce

Canale 4:

Seconda diffusione della luce

000 – 127

2. diffusione spenta

128 – 255

2. diffusione attiva

Canale 5:

Movimento di rotazione della 2. diffusione della luce

000 – 255

lento

veloce

Canale 6:

Angolo di rotazione della 2. diffusione della luce

000 – 255

piccolo

grande

Canale 7:

Colore

000 – 036

Raggi laser oscurati

037 – 072

solo raggi laser rossi

073 – 108

solo raggi laser verdi

109 – 144

raggi rosse e verde alternativamente*

145 – 180

raggi rossi accesi, verdi con stroboscopio*

181 – 216

raggi verdi accesi, rossi con stroboscopio*

217 – 218

raggi laser rossi e verdi

Canale 8:

Stroboscopio

000 – 009

nessun stroboscopio

010 – 255

lento

veloce

AVVERTIMENTO

Dato che per la pulizia occorre
aprire lʼapparecchio, questo lavoro
deve essere fatto solo da un labo-
ratorio specializzato! Prima di
aprire lʼapparecchio, staccare la
spina dalla presa.

19

I

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma

delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for LSE-150RG

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LASER EFFEKTGER T DMX LASER EFFECT UNIT LASER DMX UNIT...

Page 2: ...ge Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el a...

Page 3: ...10 11 12 13 14 15 16 17 Sicherheitsabst nde Safety distances Distances de s curit Distanze di sicurezza Veiligheidsafstanden Distancias de seguridad Bezpieczny dystans 6 7 8 9 1 2 3 4 1 5 FUNC FUNC U...

Page 4: ...DMX Pin 3 DMX 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet 2 1 Hinweise speziell f r Laserger te Das Ger t entspric...

Page 5: ...des Ger tes einstellen und die Schrauben wieder fest anziehen 3 Das beiliegende Netzkabel zuerst in die Netz buchse 12 stecken und dann in eine Steck dose 230 V 50 Hz 4 Das Ger t mit dem Schalter 10...

Page 6: ...Display nicht mehr 6 Bedienung ber ein Lichtsteuerger t Zur Bedienung ber ein Lichtsteuerger t mit DMX512 Protokoll z B DMX 1440 oder DMX 510USB von img Stage Line verf gt das Laser ger t ber 8 DMX S...

Page 7: ...serdioden kein Garantieanspruch 8 1 Funktionen der DMX Kan le Wenn durch den DMX Kanal 8 die Stroboskop Funktion ausgeschaltet ist leuchten bei diesen DMX Werten die roten und gr nen Strahlen kontinui...

Page 8: ...marked with 2 1 Notes especially for laser units This laser corresponds to the class 3b The lasers have the following power and wavelengths 2 2 General safety notes It is essential to observe the fol...

Page 9: ...to create a laser system becomes the legitimate manufacturer of this system Observe in any case the warning notes in chapter 2 1 1 Tightly screw the laser with the mounting bracket 3 to a suitable pla...

Page 10: ...the slave mode Press the button FUNC 15 so many times until flashes on the display 9 Memorize the mode with the button ENTER As soon as control sig nals of the master unit are received the display st...

Page 11: ...er diodes will be accepted 8 1 Functions of the DMX channels If the stroboscope function is switched off by the DMX channel 8 the red and green beams light up continuously with these DMX values Subjec...

Page 12: ...es n ces saires de l Union europ enne et porte donc le sym bole 2 1 Conseils sp cifiques pour les lasers L appareil r ponde la classe 3b Les lasers ont les puissances et longueurs d onde suivantes 2 2...

Page 13: ...tage R glez l inclinaison voulue de l appareil et revissez 3 Reliez le cordon secteur livr la prise 12 et reliez l autre extr mit du cordon une prise secteur 230 V 50 Hz 4 Allumez l appareil avec l in...

Page 14: ...ouche ENTER D s que les signaux de commande de l appareil principal sont re us l affichage ne clignote plus 6 Utilisation via un contr leur Pour une utilisation via un contr leur avec proto cole DMX51...

Page 15: ...nction stroboscope est d sactiv e par le canal DMX 8 les faisceaux verts et rouges brillent en continu pour ces valeurs DMX Tout droit de modification r serv Valeur DMX Fonction Canal 1 mode de foncti...

Page 16: ...rtenze di sicurezza L apparecchio conforme a tutte le direttive richie ste dell UE e pertanto porta la sigla 2 1 Avvertenze speciali per apparecchi laser L apparecchio corrisponde alla classe 3b per i...

Page 17: ...e due viti di bloccaggio 1 sulla staffa di montaggio Impo stare l inclinazione desiderata e stringere nuo vamente le viti 3 Inserire il cavo in dotazione nella sua presa 12 e quindi in una presa di re...

Page 18: ...ay 9 si vede lampeggiare Memorizzare il modo con il tasto ENTER Quando si ricevono i segnali di comando dall apparecchio principale il display smette di lampeggiare 6 Comando attraverso un unit di com...

Page 19: ...i dei canali DMX Se tramite il canale DMX 8 la funzione stroboscopio disattivata con questi valori DMX i raggi rossi e verdi sono accesi continuamente Con riserva di modifiche tecniche Valore DMX Funz...

Page 20: ...laar pen 1 massa pen 2 DMX pen 3 DMX 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met 2 1 Specifieke aanwijzingen voor lasera...

Page 21: ...rvolgens in een stopcontact 230 V 50 Hz 4 Schakel het apparaat in met de schakelaar 10 op de achterzijde De rode POWER LED 4 licht op bij bedrijf 5 Om de laserstralen in te schakelen steekt u de bijge...

Page 22: ...display met knipperen 6 Bediening via een lichtregelaar Voor de bediening via een lichtregelaar met DMX512 protocol b v DMX 1440 of DMX 510USB van img Stage Line beschikt het laser apparaat over 8 DMX...

Page 23: ...ties van de DMX kanalen Als door het DMX kanaal 8 de stroboscoopfunctie uitge schakeld is lichten bij deze DMX waarden de rode en groene stralen permanent op Wijzigingen voorbehouden DMX waarde Functi...

Page 24: ...1 masa pin 2 DMX pin 3 DMX 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas requeri das por la UE y por lo tanto est marcado con el s mbolo 2 1 Notas especiales para aparatos l ser El...

Page 25: ...riente 12 primero y luego a un enchufe 230 V 50 Hz 4 Conecte el l ser con el interruptor 10 de la parte posterior El LED rojo POWER 4 se ilu mina como indicaci n 5 Para encender los haces del l ser in...

Page 26: ...to se reciben se ales de control del aparato Master el visua lizador deja de parpadear 6 Funcionamiento mediante un Controlador Para funcionar mediante un controlador con proto colo DMX512 p ej DMX 14...

Page 27: ...se desconecta con el canal DMX 8 los haces rojo y verde se iluminan continuamente con estos valores DMX Sujeto a modificaciones t cnicas Valor DMX Funci n Canal 1 Modo de funcionamiento 000 009 L ser...

Page 28: ...iat a pin 1 masa pin 2 DMX pin 3 DMX 2 rodki bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie wymagania norm UE dzi ki czemu zosta o oznaczone symbolem 2 1 Uwagi dotycz ce laser w Niniejsze urz dzenie nale...

Page 29: ...do ciany lub do poprzeczki sta tywu o wietleniowego za pomoc zaczep w kszta t C 2 Dla uzyskania danej pozycji poluzowa regu latory uchwytu monta owego 1 Ustawi wy bran pozycj i dokr ci je 3 Pod czy do...

Page 30: ...przestanie miga wy wietlacz 6 Sterowanie poprzez kontroler Urz dzenie mo e by sterowane poprzez kontroler z protoko em DMX512 np DMX 1440 lub DMX 510USB marki img Stage Line Laser wyposa ony jest w 8...

Page 31: ...niem mo liwo ci zmian Warto DMX Funkcja Kana 1 Tryb pracy 000 009 laser wy czony 010 060 program show z losow sekwencj wzor w 061 110 program show z wolnym przebiegiem 111 160 program show sterowany m...

Page 32: ...m selve str mstikket G Ved reng ring skal der benyttes en ren t r klud Brug aldrig nogen former for v sker eller kemi kalier G Der ydes ingen garanti og al ansvar fraskrives for personer eller ting s...

Page 33: ...denne en begr nset levetid Som alle andre sliddele er laser dioden ikke omfattet af garantien ADVARSEL 1 If lge internationale sikkerheds re gulativer skal laserenheden mon teres med en minimums afst...

Page 34: ...id en mjuk och torr trasa f r reng ring Aldrig vatten eller kemikalier G Inga garantier eller skadest ndsanspr k kan komma vid fr ga vid annan anv ndning av maskinen n det den r avsedd f r om den inte...

Page 35: ...1 I enlighet med internationella s kerhetsf reskrifter m ste lasern installeras s att l gsta h jd mot sittande eller st ende r tre meter bild 2 Den kan ven monteras horisontellt s att l gsta h jd f r...

Page 36: ...eh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa hantuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k ytetty muu...

Page 37: ...alainen osa kuten eiv t muutkaan kulutusosat T RKE Laser j rjestelm ei saa k ytt jos vastuuhenkil ei ole paikalla Vastuuhen kil n tulee lukita laite avainkytkimell silloin kun ei ole paikalla jotta as...

Page 38: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1160 99 02 06 2011...

Reviews: