background image

5

IT

fibre sintetiche per es. viscosa, poliestere

seta, lana

cotone, lino

I tessuti con il seguente simbolo non sono stirabili:

fibre sintetiche per es. viscosa, poliestere

Per la prima stiratura è consigliabile porre un panno tra il ferro ed il tessuto da stirare.
Prima  di  iniziare  la  stiratura  indirizzare  un  getto  di  vapore  sul  panno,  tenendo  il  ferro 

leggermente sollevato per permettere la fuoriuscita della condensa residua.
STIRATURA

•  Inserire la spina (7) in una presa di alimentazione idonea.

•  Premere l’interruttore di accensione/spegnimento (4).

•  Durante la fase di riscaldamento la spia pronto vapore (5) inizia a lampeggiare.

•  Iniziare a stirare quando la spia pronto vapore (5) da lampeggiante diventa fissa.

•  Durante la stiratura, la spia temperatura piastra (10) si accende e si spegne indicando 

che la temperatura si mantiene a livelli ottimali.

•  Per stirare a vapore premere il pulsante di richiesta vapore (9).

•  Per stirare a secco non premere il pulsante di richiesta vapore (9).

ATTENZIONE! rischio di scottatura. Non svitare mai il tappo di 

sicurezza durante le normali operazioni di stiratura e prestare 

la massima attenzione durante le operazioni di rabbocco.
ATTENZIONE! rischio di scottatura. La caldaia al suo interno 

ha una temperatura molto elevata. L’acqua fredda inserita viene 

immediatamente  vaporizzata  e  fuoriesce  vapore.    Prestare 

quindi la massima attenzione all’operazione di rabbocco.

RIEMPIMENTO CALDAIA A CALDO

•  Quando l’acqua all’interno della caldaia è terminata, il ferro non eroga più vapore e la 

spia fine acqua (3) si accende.

•  Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore di accensione/spegnimento (4).

•  Disinserire la spina (7) dalla presa di corrente.

•  Attendere qualche minuto e allentare lentamente il tappo di sicurezza (1) lasciando 

scaricare l’eventuale vapore residuo in caldaia.

•  Svitare completamente il tappo di sicurezza (1), attendere qualche minuto prima di 

effettuare il rabbocco.

•  Versare l’acqua molto lentamente all’interno della caldaia utilizzando il bicchierino (11) 

evitando tracimazioni.

•  Al termine dell’operazione avvitare il tappo di sicurezza  (1).

 

 

Summary of Contents for E9507

Page 1: ...ting instructions Instrucciones para el uso Instruções para o uso Használati utasítás Udhezime per perdorimin Navodila za uporabo Οδηγίες χρήσης FERRO A CALDAIA BOILER IRON PLANCHA CON CALDERA FERRO COM CALDEIRA GŐZÖLŐS VASALÓ HEKUR ME AVULL PARNA LIKALNA POSTAJA ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ pagina 1 page 10 página 19 página 28 oldal 37 faqja 46 stran 55 σελίδα 64 IT EN ES PT HU SQ SL EL TYPE E9507 E9508 ...

Page 2: ...r informazioni sulle marche compatibili chiamare gratuitamente il numero verde 800234677 WARNING TYPE OF WATER TO BE USED Use only unscented demineralised water for irons ATENCIÓN TIPO DE AGUA QUE HAY QUE USAR Use solo agua desmineralizada no perfumada para planchas ATENÇÃO TIPO DE ÁGUA A UTILIZAR Utilize somente água desmineralizada não perfumada para ferros de engomar POZOR TIP VODE ZA UPORABO U...

Page 3: ...cumentazione NOTA se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina NOTA gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di queste istruzioni per l uso sul sito www tenactagroup com INDICE Introduzione pag 1 Avvertenze sulla sicurezza pag 1 ...

Page 4: ...izzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti l bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la man...

Page 5: ...bio richiedere un controllo accurato dell impianto da parte di un tecnico competente NON immergere questo apparecchio in acqua o in altri liquidi NON lasciare questo apparecchio a contatto con tessuti e superfici facilmente infiammabili o che si protrebbero danneggiare col calore NON erogare vapore quando il ferro è appoggiato sull apposito tappetino Questo apparecchio deve essere utilizzato e las...

Page 6: ...iglia acquistabile nei supermercati Non tutte le acque naturali sono idonee per informazioni sulle marche compatibili chiamare gratuitamente il numero verde 800234677 ATTENZIONE Non introdurre nella caldaia diluenti chimici liquidi profumati o sostanze decalcificanti l uso di tali sostanze può danneggiare il prodotto ATTENZIONE Non utilizzare l acqua degli essiccatoi l acqua dei condizionatori del...

Page 7: ... premere il pulsante di richiesta vapore 9 ATTENZIONE Rischio di scottatura Non svitare mai il tappo di sicurezza durante le normali operazioni di stiratura e prestare la massima attenzione durante le operazioni di rabbocco ATTENZIONE Rischio di scottatura La caldaia al suo interno haunatemperaturamoltoelevata L acquafreddainseritaviene immediatamente vaporizzata e fuoriesce vapore Prestare quindi...

Page 8: ...vo paragrafo MANUTENZIONE Pulizia della caldaia ATTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia del ferro assicurarsi che la spina dell apparecchio non sia collegata alla presa di corrente e la piastra si sia raffreddata completamente ATTENZIONE Pulire la caldaia solo quando è completamente fredda NOTA La mancata osservanza di questa operazione fa decadere la garanzia dell apparecchio...

Page 9: ...celle sono del tutto innocue e destinate a scomparire dopo aver usato il ferro per alcune volte Eventuali incrostazioni o residui di amido o appretto presenti sulla superficie della piastra possono essere tolte con un panno umido e con un detergente fluido non abrasivo Evitare di graffiare la piastra con pagliette od oggetti metallici Le parti plastiche possono essere pulite con un panno umido e q...

Page 10: ...lvolta compaiono delle zone bagnate sui tessuti dopo la stiratura a vapore poiché il vapore si condensa sull asse da stiro Passate più volte il ferro sulle zone bagnate senza erogare vapore per asciugarle Se la parte inferiore dell asse da stiro è bagnata asciugatela con un panno asciutto Per evitare che il vapore si condensi sull asse da stiro utilizzate un asse con piano a rete Non posso appoggi...

Page 11: ... a danni da trasporto o da cadute accidentali b errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico c riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato d mancata o non corretta manutenzione e pulizia e prodotto e o parti di prodotto soggette a usura e o consumabili f mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell apparecchio negligenza o trascuratezza nell uso g utili...

Page 12: ...tion as well NOTE should any part of this manual be difficult to understand or any doubt arise contact the company at the address indicated on the last page before using the product NOTE partially sighted persons can consult the digital version of these instructions for use on the website www tenactagroup com CONTENTS Introduction Page 10 Safety notes Page 10 Symbols Page 12 Description of the app...

Page 13: ...l capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it ...

Page 14: ...iance must be used and rested on a flat stable surface When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable This appliance is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking water DO NOT use chemical additives scented substances or descaling agents The plug must be removed from the socket outlet before the ...

Page 15: ...s tested before being put on the market Loosen the safety cap 1 and fill the boiler using the cup 11 without overflowing Intellivapor Technology This steam iron is equipped with IntelliVapor technology which allows you to iron any type of fabric without having to adjust the plate temperature Fabrics with the following symbols may be ironed synthetic fibres e g viscose polyesther silk wool cotton l...

Page 16: ... socket Wait a few minutes and then slowly loosen the safety cap 1 relieving any residual steam from the boiler Loosen the safety cap 1 completely and wait a few minutes before topping up the water Pour the water into the boiler very slowly with the cup 11 and without overflowing When it is full tighten the safety cap 1 Continue ironing according to the instructions provided in the ironing paragra...

Page 17: ... water Tighten the safety cap 1 Shake the base to help the limescale flakes detach Empty the boiler once again by turning it upside down over the wash basin and let the residual water drip together with the limescale flakes Any starch deposits or residue on the surface of the plate can be removed with a damp cloth and non abrasive liquid detergent Avoid scratching the plate with steel wool or meta...

Page 18: ...les are completely harmless and will disappear after the iron is used a few times The appliance does not produce steam The appliance is not on Press the ON OFF button 4 The steam button 9 is not being pressed Keep the steam button 9 pressed as you iron The water in the boiler has finished and the no water LED 3 is on Fill the boiler see chapter Filling the boiler when hot Water leaks from the plat...

Page 19: ... prevent adverse effects on the environment and health and promotes reusing and or recycling materials that the appliance consists of ASSISTANCE AND WARRANTY The appliance is guaranteed for a period of two years from the date of delivery Evidence shall be taken as the date indicated on the receipt invoice provided it is legible unless the buyer can prove that the delivery occurred later In the eve...

Page 20: ... in any case this warranty shall not cover all circumstances that cannot be attributed to manufacturing defects of the appliance In addition the warranty does not cover any case of improper use of the appliance and professional use All liability is disclaimed for any damage that may directly or indirectly be caused to persons property and pets as a result of failure to comply with all the instruct...

Page 21: ...cualquier parte de este manual o surgieran dudas póngase en contacto con la empresa a través de la dirección indicada en la última página antes de usar el producto NOTA las personas con baja visión pueden consultar la versión digital de este manual de instrucciones en la página web www tenactagroup com TABLA DE CONTENIDOS Introducción Página 19 Observaciones de seguridad Página 19 Símbolos Página ...

Page 22: ...r niños mayores de 8 años y por personasconcapacidadesfísicas sensorialesomentalesreducidas o falta de experiencia y conocimientos si están supervisados o instruidos sobre el uso del aparato de una manera segura y tomando conciencia de los peligros relacionados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin la debida...

Page 23: ...rja este aparato en agua u otros líquidos NO deje este aparato en contacto con telas o superficies fácilmente inflamables o que puedan estropearse con el calor NO haga salir vapor cuando la plancha está apoyada en la alfombrilla apoyaplancha Este aparato debe colocarse y utilizarse en una superficie llana y estable Al colocar la plancha en su soporte asegúrese de que la superficie de apoyo sea est...

Page 24: ...aromatizada ADVERTENCIA NO vierta agentes diluyentes líquidos aromatizados o agentes descalcificantes en la caldera ya que el uso de estas sustancias puede provocar daños en el producto ADVERTENCIA NO use agua de secadores climatizadores secadoras de ropa agua filtrada con ablandadores ni agua de lluvia La caldera puede contener un poco de agua ya que el producto se prueba antes de su comercializa...

Page 25: ... de vapor 9 ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Nunca afloje la tapa de seguridad durante las operaciones normales de planchado y preste la máxima atención al realizar el llenado ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras El interior de la caldera alcanza temperaturas muy altas Si se vierte agua fría en su interior esta se evapora de inmediato y sale vapor Por tanto preste la máxima atención al realizar el lle...

Page 26: ...ue el aparato esté desenchufado de la toma de corriente y de que la placa se haya enfriado por completo antes de limpiar la plancha ADVERTENCIA La caldera debe limpiarse solo cuando está fría NOTA De no seguir estas instrucciones la garantía perderá toda validez NO limpie la caldera con detergentes agentes descalcificantes vinagre u otros tipos de sustancias La caldera se debe limpiar al menos una...

Page 27: ...e haber utilizado la plancha algunas veces El aparato no produce vapor El aparato no está encendido Presione el interruptor de encendido apagado 4 No se está presionando el botón de demanda de vapor 9 Presione el botón de demanda de vapor 9 mientras plancha Se ha terminado el agua de la caldera y el indicador de agua agotada 3 está encendido Llene la caldera consulte el capítulo Llenado de la cald...

Page 28: ...secuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública y favorecen el reciclaje de los materiales que componen el aparato De la placa 8 sale agua Las impurezas o las sustancias químicas presentes en el agua se han depositado en la placa Espere que la placa se enfríe y límpiela con un paño húmedo Durante el planchado sale vapor por el tapón de seguridad de la caldera 1 Es posible que el tap...

Page 29: ...mplimiento de las instrucciones de uso o uso negligente y descuidado g uso de agua distinta de la indicada en el manual h uso de diluyentes líquidos aromatizados o agentes descalcificantes i daños en la placa causados por tejidos no aptos para el planchado o con temperaturas inadecuadas para el tejido en cuestión Esta lista es meramente indicativa y no exhaustiva y de cualquier manera la garantía ...

Page 30: ... a documentação NOTA se ao ler este manual algumas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de dúvidas antes de utilizar o produto contacte a empresa junto à morada indicada na última página NOTA os deficientes visuais podem consultar a versão digital destas instruções para o uso no site www tenactagroup com CONTEÚDO Introdução Página 28 Avisos sobre a segurança Página 28 Símbolos Página ...

Page 31: ...de ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas mentais e sensoriais reduzidas ou sem experiência e conhecimento sobre o uso do produto se forem supervisionados ou instruídos sobre o uso do aparelho de forma segura e se compreenderem os perigos inerentes ao uso do mesmo As crianças nãodevembrincarcomoaparelho Asoperaçõesdelimpezaemanutenção de usuário não de...

Page 32: ... outros líquidos NÃO deixe o aparelho em contacto com tecidos e superfícies facilmente inflamáveis ou que possam ser danificadas com o calor NÃO acione a distribuição do vapor quando o ferro de engomar estiver em posição de repouso Este aparelho deve ser utilizado e permanecer em repouso sobre uma superfície plana e estável Ao colocar o ferro de engomar sobre o seu suporte certifique se de que a s...

Page 33: ...m perfume para ferros de engomar ADVERTÊNCIA NÃO derrame diluentes líquidos perfumados ou agentes desincrustantes na caldeira pois o uso destas substâncias pode danificar o produto ADVERTÊNCIA Não use água de secadoras aparelhos de ar condicionado água de máquinas de secar roupa água filtrada com amaciadores de água e água da chuva A caldeira pode conter água pois os produtos são testados antes de...

Page 34: ...ione o botão para fornecimento do vapor 9 ADVERTÊNCIA Risco de queimadura Nunca solte a tampa de segurança durante a engomagem e tenha muito cuidado ao encher novamente a caldeira ADVERTÊNCIA Risco de queimadura O interior da caldeira torna se muito quente A água fria deitada no interior da caldeira evapora imediatamente e será produzido vapor Portanto tome o máximo de cuidado ao inserir água ENCH...

Page 35: ...parelho esteja desconectada da tomada elétrica e a placa esteja completamente arrefecida antes de limpar o ferro de engomar ADVERTÊNCIA Limpe a caldeira somente quando estiver arrefecida NOTA O desrespeito a esta indicação anula a garantia NÃO limpe a caldeira com detergentes produtos descalcificantes vinagre ou qualquer outro tipo de substância A caldeira deve ser limpa pelo menos uma vez por mês...

Page 36: ...mas vezes O aparelho não produz vapor O aparelho não está ligado Pressione o interruptor para ligar desligar 4 O botão para o fornecimento de vapor não está sendo pressionado 9 Manter pressionado o botão para fornecimento de vapor 9 durante a engomagem Terminou a água na caldeira e o indicador luminoso de fim da água 3 está aceso Encha a caldeira consulte o capítulo Enchimento da caldeira a quente...

Page 37: ...ove a reciclagem e reutilização de materiais com os quais o aparelho é composto Sai água pela placa 8 As impurezas ou substâncias químicas presentes na água depositaram se na placa Aguardar até que a placa esteja arrefecida e limpá la com um pano húmido Durante a engomagem sai vapor da tampa de segurança da caldeira 1 É possível que a tampa de segurança da caldeira 1 não tenha sido fechada correta...

Page 38: ...observância às instruções de uso e ou uso negligente ou descuidado g água utilizada diversa daquela indicada no manual h uso de thinner líquidos perfumados ou agentes de descalcificação i danos causados por engomar tecidos inadequados ou com temperaturas inadequadas A lista acima indicada é meramente indicativa e não exaustiva e de qualquer modo esta garantia não cobre todas as circunstâncias que ...

Page 39: ...iót is átadja vele együtt MEGYJEGYZÉS ha jelen útmutató bármelyik része nehezen érthető illetve ha bármilyen kérdése van róla akkor a termék használata előtt vegye fel a kapcsolatot a vállalattal az utolsó oldalon jelzett címen MEGJEGYZÉS a gyengén látók a következő weboldalon tekinthetik meg jelen használati utasítás digitális verzióját www tenactagroup com TARTALOM Bevezetés 37 oldal Biztonsági ...

Page 40: ...ól használhatják valamint azt a csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező illetve tapasztalatlan személyek is használhatják felügyelet mellett vagy ha megkapták a szükséges instrukciókat a készülék biztonságos használatára vonatkozóan és megértették az esetleges veszélyforrásokat Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a karbantartást ne végezzék gyermekek f...

Page 41: ... készüléket vízbe vagy más folyadékba NE hagyja a készüléket érintkezésben szövettel vagy olyan felülettel amely gyúlékony vagy amelyet a hő károsíthat NE eresszen ki gőzt ha a vasaló a helyén van A készüléket egy stabil sima felületen kell használni és ilyenre kell félretenni is Amikor a vasalót az állványra teszi akkor ellenőrizze hogy az állványt tartó felület stabil A készülék nem használható ...

Page 42: ...hígítószereket illatosított folyadékokat vagy vízkőmentesítőket a forralóba mivel az ilyen anyagok használata károsíthatja a terméket FIGYELEM NE használja szárítók légkondicionálók szárítógépek vizét vízlágyítóval szűrt vizet valamint esővizet A forraló tartalmazhat némi vizet mivel minden terméket tesztelünk a forgalomba hozatala előtt Tekerje le a biztonsági kupakot 1 és töltse fel a gőzállomás...

Page 43: ...GYELEM Égési sérülés kockázata áll fenn Soha ne lazítsa meg a biztonsági kupakot normál vasalás közben és a lehető legkörültekintőbben járjon el utántöltéskor FIGYELEM Égési sérülés kockázata áll fenn A forraló nagyon forró lesz belül Ha hideg vizet önt bele akkor az azonnal elpárolog és gőz fog felcsapni Ezért utántöltéskor a lehető legnagyobb körültekintéssel járjon el A GŐZÁLLOMÁS FELTÖLTÉSE ME...

Page 44: ...hogy a vasalótalp teljesen lehűlt FIGYELEM A forralót csak hideg állapotban lehet tisztítani MEGJEGYZÉS Aműveletelmulasztásaagaranciasemmissétételétésérvénytelenítését vonja maga után NE tisztítsa a forralót mosószerrel vízkőmentesítő szerrel ecettel vagy bármilyen más típusú anyaggal A gőzállomás havonta legalább egyszer vagy minden 10 használatot követően tisztításra szorul A gőzállomást akkor t...

Page 45: ... néhány használatát követően a jelenség magától megszűnik A készülék nem állít elő gőzt A készülék nincs bekapcsolva Nyomja meg a be kikapcsoló gombot 4 Nem tartja nyomva a gőzadagoló gombot 9 A vasalás közben tartsa nyomva a gőzadagoló gombot 9 Nincs a tartályban víz és világít a víztartály kiürülését jelző gomb 3 Töltse fel a gőzállomást lásd A gőzállomás feltöltése melegen c fejezet Ne sértse f...

Page 46: ...t készülék későbbi újrahasznosítási eljárásához amely magában foglalja a kezelést és a környezetbarát ártalmatlanítás segít megakadályozni A talpból 8 víz szivárog A vízben található szennyeződések vagy vegyi anyagok lerakódtak a vasalótalpra Várja meg hogy a vasalótalp kihűljön majd tisztítsa meg egy nedves ronggyal A vasalás során gőz szivárog a gőzállomás biztonsági kupakjánál 1 Lehetséges hogy...

Page 47: ... kophatnak és vagy fogyóeszközök f amennyiben nem tartja be a használati utasításokat és vagy hanyagul vagy gondatlanul használja g a használt víz eltér a kézikönyvben leírtakkal h hígabb illatos folyadékok vagy vízkőoldó szereket használata i a vasalótalp sérülése amelyet a nem megfelelő anyagok vasalása vagy az anyaghoz nem megfelelő hőmérséklet választása okozott A fenti lista csupán tájékoztat...

Page 48: ...se ndonje pjese e ketij manuali eshte e veshtire per te kuptuar ose keni dyshime kontaktoni sipermarrjen ne adresen e treguar ne faqen e fundit para se te perdorni produktin SHENIM personat me shikim te kufizuar mund te konsultojne pjeserisht versionin dixhital te udhezimeve per perdorim ne faqen e internetit www tenactagroup com PERMBAJTJA Prezantimi Faqja 46 Te dhena mbi sigurine Faqja 46 Simbol...

Page 49: ...shes me te larte se 8 vjec dhe persona me aftesi fizike shqisore ose mendore te kufizuara pa pasur pervojen dhe njohurite e duhura vetem nese jane nen mbikeqyrje ose kane marre udhezimet e duhura per perdorimin e pajisjes ne menyre te sigurt dhe kuptojne rreziqet e perfshira Femijet nuk duhet te luajne me pajisjen Pastrimi dhe mirembajtja nuk duhet te kryhet nga femijet pa mbikeqyrje RREZIK Mbani ...

Page 50: ...k i kualifikuar MOS e zhysni kete pajisje ne uje ose lengje te tjera MOSeliniketepajisjenekontaktmepelhuraosembisiperfaqeqe jane lehtesisht te ndezshme ose mund te demtohen nga nxehtesia MOS shperndani avull kur hekuri eshte pushim ne vendin e tij Kjo pajisje duhet te perdoret dhe te mbeshtetet mbi nje siperfaqe te sheshte te qendrueshme Kur e mbeshtetni hekurin ne vendin e tij sigurohuni qe siper...

Page 51: ...rome te demineralizuar per hekur KUJDES MOS shtoni agjente hollues lengje aromatike ose agjente gerryes ne bojler sepse perdorimi i ketyre substancave mund te demtojne produktin KUJDES Mos perdorni uje nga tharese kondicier ujë nga tharesit rrotullues mos e shtoni ujin me ujin zbutes ose ujin e shiut Bojleri mund te permbaje uje si cdo produkt nese eshte testuar para se te vihet ne treg Hiqni tape...

Page 52: ... duhet te keni kujdes maksimal dhe drejtoni majen e hekurit larte KUJDES Rrezik djegje Bojleri nxehet shume brenda tij Nese uji i ftohte derdhet avullon menjehere dhe avulli del jashte Prandaj duhet te keni shume kujdes dhe drejtoni majen e hekurit larte MBUSHJA E BOJLERIT KUR ESHTE I NXEHTE Kur uji brenda bojlerit ka perfunduar hekuri nuk nxjerr me avull dhe drita e mbarimit te ujit 3 do te ndize...

Page 53: ...garancise MOS e pastroni bojlerin me detergjente agjente zbutes uthull apo cdo lloj tjeter substance Bojleri duhet te pastrohet te pakten nje here ne muaj ose pasi ta keni perdorur ate dhjete here Pastroni bojlerin vetem kur eshte plotesisht i ftohte Hiqni spinen 7 nga priza e korrentit Vendosni bojlerin mbi nje lavaman Zhvidhosni plotesisht tapen e sigurise 1 Boshatisni bojlerin nga mbetjet e uji...

Page 54: ... hekur te ri Keto grimca jane krejtesisht te pademshme dhe te destinuara te zhduken pas perdorimit te hekurit per disa here Aparati nuk prodhon avull Aparati nuk eshte i ndezur Shtypni celesin e ndezjes fikjes 4 Nuk jeni duke shtypur butonin e kerkeses se avullit 9 Mbani te shtypur butonin me avull 9 ndersa hekurosni Ka perfunduar uji ne bojler dhe drita e mbarimit te ujit 3 ndizet Mbushni bojleri...

Page 55: ...teve negative per mjedisin dhe per shendetin dhe promovon riperdorimin dhe ose materialet e ricikliuara nga te cilate perbehet pajisja Nga piastra 8 del uje Papastertite ose substancat kimike te pranishme ne uje jane depozituar mbi piaster Prisni qe piastra te ftohet dhe e pastroni ate me nje lecke te lagur Gjate hekurosjes del avull nga tapa e sigurise se bojelrit 1 Eshte e mundur qe tapa e sigur...

Page 56: ...hezimet operative dhe ose perdorimi neglizhent apo i pakujdesshem g uji qe perdorni eshte ndryshe nga ai qe pershkruhet ne manual h kur perdoren hollues lengje aromatike ose agjente hollues i kur demi shkaktohet nga hekurosja e pelhurave te papershtatshme ose me temperatura te pamjaftueshme per llojin e pelhures Kjo liste eshte thjeshte indikative dhe jo e plote dhe ne çdo rast kjo garanci nuk mbu...

Page 57: ...ranju tega priročnika naleteli na nejasnost ali dvom se obrnite na proizvajalca in sicer na naslov naveden na zadnji strani preden začnete z uporabo izdelka OPOMBA slabovidne osebe lahko pogledajo digitalno verzijo navodil za uporabo ki je na voljo na spletni strani www tenactagroup com VSEBINA Predgovor Stran 55 Varnostna opozorila Stran 55 Simboli Stran 57 Opis aparata in njegovih dodatnih eleme...

Page 58: ...sobnostmi ali osebe brez znanja ali izkušenj če so pod nadzorom ali so bile poučene o varni uporabi aparata in razumejo tveganja ki jih uporaba prinaša Otroci se z napravo ne smejo igrati Otroci naprave ne smejo čistiti niti na njej izvajati vzdrževalnih posegov razen če niso pod nadzorom OPOZORILO Ko je likalnik pod napajanjem ali se ohlaja ga skupaj s kablom hranite izven dosega otrok mlajših od...

Page 59: ...žen na podlago NE izpuščajte pare Napravo je dovoljeno uporabljati in odlagati na ravno stabilno površino Ko likalnik postavljate na nastavek se prepričajte da je površina na kateri le ta stoji stabilna Tega aparata ne smete uporabljati če je padel na tla ali če so na njem prisotni vidni znaki poškodb ali če iz njega uhaja voda NE uporabljajte kemičnih aditivov odišavljenih tekočin ali sredstev za...

Page 60: ...dišavljenih tekočin ali sredstev proti vodnemu kamnu saj lahko njihova uporaba poškoduje izdelek OPOZORILO NE uporabljajte vode iz sušilnikov klimatskih naprav sušilnikov za perilo filtrirane vode z mehčalci in deževnic Grelnik lahko vsebuje malo vode saj je vsak izdelek preizkušen preden je oddan na trg Odvijte varnostni čep 1 in s pomočjo priloženega vrčka 11 napolnite kotel pazite da ne polijet...

Page 61: ...bodite zelo previdni pri dolivanju OPOZORILO Tveganje za nastanek opeklin Grelnik postane znotraj zelo vroč Če nalijete vročo vodo bo takoj izhlapela izhajala bo para Zato bodite pri dolivanju še posebej previdni TOPLO POLNJENJE GRELNIKA Ko v grelniku zmanjka vode likalnik ne brizga več vode prižge se lučka za signaliziranja pomanjkanja vode 3 Pritisnite stikalo za vklop izklop 4 da izključite apa...

Page 62: ...ljavnosti garancije Grelnika NE čistite z detergenti sredstvi za odstranjevanje vodnega kamna kisom ali s katerokoli drugo snovjo Grelnik morate očistiti najmanj enkrat na mesec oziroma po desetih uporabah Kotliček čistite le ko je popolnoma hladen Vtič 7 izvlecite iz vtičnice Kotliček odnesite nad lijak Popolnoma odvijte varnostni čep 1 Iz grelnika izlijte ostanek vode Znova ga napolnite s 500 ml...

Page 63: ...ojav Ti delci so povsem neškodljivi in po nekajkratni uporabi likalnika izginejo Aparat ne proizvaja pare Aparat ni vključen Pritisnite stikalo za vklop izklop 4 Gumba za brizganje pare 9 niste pritisnili Gumb za brizganje pare 9 zadržite med likanjem pritisnjen Porabili ste vso vodo v rezervoarju in signalna lučka porabe vode 3 sveti Napolnite kotel glejte poglavje Toplo polnjenje grelnika Iz plo...

Page 64: ... vključuje predelavo in okolju prijazno odlaganje odložene naprave pomaga pri preprečevanju škodljivih učinkov na okolje in zdravje ter promovira ponovno uporabo in ali recikliranje materialov ki to napravo sestavljajo Med likanjem izhaja para izpod varnostnega čepa kotla 1 Mogoče je da varnostni čep 1 grelnika ni dovolj privit ali pa je bila voda polita med dolivanjem v grelnik Ugasnite aparat in...

Page 65: ...rnosti ali nepazljive uporabe g uporabe vode različne od te navedene v priročniku h uporabe razredčila odišavljenih tekočin ali sredstev za odstranjevanje vodnega kamna i poškodb likalne plošče zaradi likanja neprimernih tkanin ali likanja na za tkanino neprimernih temperaturah Zgornji seznam je izključno informativne narave in ni izčrpen poleg tega v nobenem primeru garancija ne velja v nobenih s...

Page 66: ...όηση κάποιου μέρους του εγχειριδίου αυτού ή υπάρχουν αμφιβολίες επικοινωνήστε με την εταιρεία στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στην τελευταία σελίδα πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ΣΗΜΕΙΩΣΗ άτομα με μειωμένη όραση μπορούν να επισκεφθούν την ψηφιακή έκδοση αυτών των οδηγιών χρήσης στην ιστοσελίδα www tenactagroup com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εισαγωγή Σελίδα 64 Επισημάνσεις ασφαλείας Σελίδα 64 Σύμβολα Σελίδα 66 Πε...

Page 67: ... άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν επιβλέπονται ή καθοδηγούνται σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που ενυπάρχουν Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κρατήστε το σίδερο και το καλώδιο μακριά από π...

Page 68: ...ρμότητα ΜΗ διαχέετε τον ατμό όταν το σίδερο είναι πάνω στον τάπητα Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται και να παραμένει σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια Όταν τοποθετείτε το σίδερο στη βάση του βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια στήριξης είναι σταθερή Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αν έχει υποστεί πτώση αν υπάρχουν ορατά σημάδια ζημιάς ή διαρροή νερού ΜΗ χρησιμοποιείτε χημικά πρόσθετα αρωματικές...

Page 69: ...ες αφαλάτωσης στο βραστήρα καθώς η χρήση αυτών των ουσιών μπορεί να καταστρέψει το προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗ χρησιμοποιείτε νερό ξηραντήρων κλιματιστικών νερό από στεγνωτήρια φιλτραρισμένο νερό με αποσκληρυντικά νερού και βρόχινο νερό Ο βραστήρας μπορεί να περιέχει λίγο νερό καθώς τα προϊόντα ελέγχονται πριν τεθούν στην αγορά Ξεβιδώστε το πώμα ασφαλείας 1 και γεμίστε το λέβητα χρησιμοποιώντας το ποτ...

Page 70: ... κουμπί αιτήματος ατμού 9 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Μη χαλαρώνετε ποτέ το καπάκι ασφαλείας όταν σιδερώνετε κανονικά και προσέξτε ιδιαίτερα κατά την πλήρωση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Ο βραστήρας θερμαίνεται πάρα πολύ μέσα Αν χύνεται μέσα κρύο νερό εξατμίζεται αμέσως και βγαίνει ο ατμός Ωστόσο δώστε ιδιαίτερη προσοχή κατά την πλήρωση ΠΛΗΡΩΣΗ ΖΕΣΤΟΥ ΛΕΒΗΤΑ Όταν έχει τελειώσει το νερό ...

Page 71: ...ΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός του λέβητα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένο το βύσμα της συσκευής από την πρίζα και η πλάκα έχει κρυώσει εντελώς πριν καθαρίσετε το σίδερο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο βραστήρας πρέπει να καθαρίζεται μόνο όταν είναι κρύος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η αποτυχία εκτέλεσης της εργασίας αυτής καθιστά άκυρη την εγγύηση ΜΗΝ καθαρίζετε το βραστήρα με καθαριστικά παράγοντες αφαλάτωσης ξύδι ή οποιαδήπο...

Page 72: ...νεργοποιημένη Πατήστε το διακόπτη ανάφλεξης απενεργοποίησης 4 Δεν πατάτε το κουμπί αιτήματος ατμού 9 Κρατήστε πατημένο το κουμπί του καπνού 9 κατά το σιδέρωμα Έχει τελειώσει το νερό στο λέβητα 2 και η ενδεικτική λυχνία τέλους νερού 3 είναι αναμμένη Γεμίστε το λέβητα δείτε κεφάλαιο Πλήρωση ζεστού λέβητα Κάθε κατάθεση αμύλου ή υπολείμματα στην επιφάνεια της πλάκας μπορούν να αφαιρεθούν με ένα υγρό π...

Page 73: ...επιπτώσεις στο περιβάλλον και στην υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή και ανακύκλωση των υλικών της συσκευής Από την πλάκα 8 βγαίνει νερό Οι προσμίξεις ή οι χημικές ουσίες που υπάρχουν στο νερό έχουν εναποθετηθεί στην πλάκα Περιμένετε μέχρι να κρυώσει η πλάκα και καθαρίστε την με ένα υγρό πανί Κατά τη διάρκεια του σιδερώματος εξέρχεται ατμός από το πώμα ασφαλείας του λέβητα 1 Μπορεί το πώμ...

Page 74: ...ς οδηγίες λειτουργίας ή και αμέλεια ή απρόσεχτη χρήση g νερό διαφορετικό από εκείνο που αναφέρεται στο εγχειρίδιο h διαλυτικά αρωματικά υγρά ή παράγοντες αφαλάτωσης που χρησιμοποιούνται i κατεστραμμένη πλάκα λόγω σιδερώματος ακατάλληλου υφάσματος ή ακατάλληλης θερμοκρασίας για το ύφασμα Η παραπάνω λίστα είναι καθαρά ενδεικτική και όχι εξαντλητική και σε κάθε περίπτωση η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει ό...

Reviews: