background image

52

EL

Τυχόν επικαθίσεις ή υπολείμματα αμύλου ή κόλλας στην επιφάνεια της πλάκας μπορούν να αφαιρεθούν με 

ένα υγρό πανί και ένα ήπιο μη λειαντικό υγρό. 

Αποφεύγετε να χαράζετε την πλάκα με σύρμα ή μεταλλικά αντικείμενα. 

Τα πλαστικά μέρη μπορούν να καθαρίζονται με ένα υγρό πανί και στη συνέχεια να σκουπίζονται με ένα στεγνό. 

ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΠΡΟιΌΝΤΟΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!  Μετά  το  τέλος  χρήσης  της  συσκευής, 

βεβαιωθείτε ότι έχει κρυώσει εντελώς πριν να την 

επανατοποθετήσετε.

ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ

Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που συνδέονται με τη χρήση της συσκευής. 

Αν δεν καταφέρετε να λύσετε τα προβλήματα με τη βοήθεια των ακόλουθων πληροφοριών, σας παρακαλούμε 

να επικοινωνήσετε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης.

Πρόβλημα

Πιθανή αιτία

Λύση

Η πλάκα (10) 

παραμένει κρύα ή δεν 

θερμαίνεται. 

Δεν υπάρχει ηλεκτρική 

τροφοδοσία.      

Βεβαιωθείτε ότι το φις (13) έχει μπει σωστά ή 

δοκιμάστε να το βάλετε σε μια άλλη πρίζα. 
Βεβαιωθείτε ότι η λαβή ρύθμισης της 

θερμοκρασίας (2) δεν είναι τοποθετημένη 

στην ελάχιστη θερμοκρασία (Εικ. D).

Η λυχνία ελέγχου 

θερμοκρασίας της 

πλάκας (1) αναβοσβήνει. 

Κανονική διαδικασία. 

Η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λυχνίας 

επισημαίνουν τη φάση θέρμανσης του σίδερου.  

Αμέσως μόλις επιτευχθεί η θερμοκρασία που έχει 

ρυθμιστεί, η λυχνία θα σβήσει. 

Βγαίνει λίγος ατμός ή 

δεν βγαίνει καθόλου.

Ο επιλογέας του ατμού (5) είναι 

στη θέση 0.

Μεταφέρετε το ρυθμιστή του ατμού (5) στο 

πεδίο που θέλετε (Εικ.  B).

Δεν υπάρχει αρκετό νερό στη 

δεξαμενή (10).

Γεμίστε τη δεξαμενή (10).

Οι προσμείξεις που 

βγαίνουν από τις οπές 

του ατμού λερώνουν 

τα ρούχα.

Χρησιμοποιείτε χημικά 

πρόσθετα, αρωματικά υγρά ή 

ουσίες αφαλάτωσης.

Η χρήση αυτών των ουσιών καταστρέφει το 

προϊόν: μην προσθέτετε προσθετικά στο νερό 

της δεξαμενής. 

Χρησιμοποιείτε άμυλο. 

Ψεκάζετε το άμυλο πάντα στην ανάποδη του 

υφάσματος. 

Summary of Contents for 70909

Page 1: ... el uso Instruções para o uso Használati utasítás Οδηγίες χρήσης Upute za uporabu Návod k použití Udhezime per perdorimin FERRO AVAPORE STEAM IRON PLANCHA DE VAPOR FERRO A VAPOR GŐZÖLŐS VASALÓ ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΑ PARNA GLAČALA NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA HEKUR ME AVULL pagina 1 page 10 página 19 página 28 oldal 37 σελίδα 46 stranica 55 strana 64 faqja 73 IT EN ES PT HU EL HR CZ SQ TYPE 70909 ...

Page 2: ...ili chiamare gratuitamente il numero verde 800234677 WARNING TYPE OF WATER TO BE USED Use only unscented demineralised water for irons ATENCIÓN TIPO DE AGUA QUE HAY QUE USAR Use solo agua desmineralizada no perfumada para planchas ATENÇÃO TIPO DE ÁGUA A UTILIZAR Utilize somente água desmineralizada não perfumada para ferros de engomar POZOR VRSTA VODE KOJU TREBA KORISTITI Koristiti samo deminerali...

Page 3: ...ttura di questo manuale alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina NOTA gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di queste istruzioni per l uso sul sito www tenactagroup com INDICE Introduzione pag 1 Avvertenze sulla sicurezza pag 1 Legenda simboli pag 4 Descriz...

Page 4: ...esente vedi guida illustrativa Se l apparecchio è dotato di un selettore di tensione e o frequenza impostare correttamente il selettore per adeguarsi ai parametri di rete L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo...

Page 5: ...egare l apparecchio alla rete elettrica In caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell impianto da parte di un tecnico competente NON immergere questo apparecchio in acqua o in altri liquidi Per le attività di pulizia e manutenzione fare riferimento esclusivamente all apposito paragrafo di questo manuale NONlasciarequestoapparecchioacontattoconmaterialiesuperfici facilmente infiammabili o...

Page 6: ...anza per tipo di tessuto Iniziare a stirare i capi che richiedono la temperatura più bassa per ridurre i tempi di attesa il ferro impiega meno tempo a riscaldarsi che a raffreddarsi ed eliminare il rischio di bruciare i tessuti UTILIZZO ATTENZIONE Il ferro non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere se vi sono segni di danni visibili o se perde acqua ATTENZIONE TIPO DI ACQUA DA UTILIZZARE U...

Page 7: ... tipo di tessuto secondo la tipologia internazionale riportata sull etichetta applicata ai capi utilizzando la manopola per regolazione temperatura 2 Fig D L accensione della spia controllo temperatura piastra 1 indica che il ferro è in fase di riscaldamento Attendere che la spia di controllo temperatura piastra 1 si spenga prima di iniziare a stirare Per selezionare la temperatura corretta fate r...

Page 8: ... possibile stirare anche in verticale tendaggi capi di abbigliamento appesi ecc Fig F La funzione supervapore può essere utilizzata solo alle alte temperature Sospendere l uso del tasto 4 quando si accende la spia controllo temperatura piastra 1 e riprendere a stirare solo quando la spia si spegne Funzione Spray Verificare che ci sia acqua nel serbatoio 10 Premere il tasto spray 3 lentamente per a...

Page 9: ...i più ricorrenti legati all uso dell apparecchio Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Autorizzato Problema Possibile causa Soluzione La piastra 10 rimane fredda o non si riscalda Non vi è alimentazione di corrente Controllare se la spina 12 è correttamente inserita o provate ad inserirla in un altra presa Verificare che...

Page 10: ...to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura ASSISTENZA E GARANZIA L apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna Fa fede la data riportata sullo scontrino fattura purché chiaramente leggibile a meno ...

Page 11: ...uto L elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo in quanto la presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell apparecchio La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecchio ed in caso di uso professionale Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che ...

Page 12: ...of this manual be difficult to understand or any doubt arise contact the company at the address indicated on the last page before using the product NOTE partially sighted persons can consult the digital version of these instructions for use on the website www tenactagroup com INDEX Introduction Page 10 Safety warnings Page 10 Key to symbols Page 13 Description of the appliance and accessories Page...

Page 13: ...data of the appliance correspond to those of the mains supply These technical data are present on the appliance or on the power supply unit if any see illustrative guide This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning ...

Page 14: ...important safety requirement must be verified before connecting the appliance to the mains supply If in doubt request a thorough check of the system by a qualified technician DO NOT immerse this appliance into water or other liquids For any cleaning and maintenance operation refer to the instructions in the relevant chapter DO NOT leave this appliance in contact with fabric and surfaces that are e...

Page 15: ...s missing sort according to the type of material Start to iron the garments that require a lower temperature so as to reduce idle time the iron requires less time to warm up than to cool down and eliminate the risk of burning the fabric USE WARNING The iron is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking water WARNING TYPE OF WATER TO BE USED Use o...

Page 16: ...mperature selector synthetic fibres e g viscose polyesther silk wool cotton linen It is recommended to place a cloth between the iron and the fabric when using the iron for the first time It is recommended to direct a jet of steam onto the cloth while holding the iron slightly raised before starting to iron for any residual condensation to be let out Ironing without steam dry Follow the instructio...

Page 17: ...nect the plug 12 from the socket Open the latch 6 Empty the reservoir 11 by turning the iron upside down and shaking it lightly Let the iron cool down completely Always set the iron upright NOTE If the appliance is not to be used for several weeks wait for the appliance to cool down completely before emptying the water resevoir completely according to the instructions in the relevant chapter When ...

Page 18: ...he set temperature is reached Only a little steam or none at all is dispensed The steam selector 5 is set to 0 Set the steam selector 5 to the desired field Fig B There is not enough water in the reservoir 10 Fill the reservoir 10 The impurities that come out from the steam holes stain the garments Chemical additives scented liquids or descaling agents are being used These substances damage the pr...

Page 19: ...d it is legible unless the buyer can prove that the delivery occurred later In the event of a defect in the product which existed prior to the date of delivery appliance repair or replacement is guaranteed free of charge unless one of the two solutions is disproportionate to the other The buyer has the obligation to notify an authorised Service Centre of the non conformity within two months from d...

Page 20: ...ty claims against the seller Methods of support Appliance repairs must be carried out by an authorised Service Centre If the faulty appliance is under warranty it must be sent to the Service Centre together with a fiscal document that can confirm the date of sale or delivery ...

Page 21: ...guna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas antes de usar el producto póngase en contacto con la empresa en la dirección indicada en la última página NOTA las personas con discapacidad visual pueden consultar la versión digital de estas instrucciones de uso en el sitio web www tenactagroup com ÍNDICE Introducción pág 19 Advertencias de seguridad pág 19 Referencia de símbo...

Page 22: ...red eléctrica disponible Los datos técnicos se encuentran en el aparato y en el alimentador de estar presente véase la guía ilustrativa Si el aparato dispone de selector de tensión y o de frecuencia configúrelo correctamente para adaptarse a los parámetros de red El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin...

Page 23: ...erra eficaz según lo previsto por las normas de seguridad eléctrica Es necesario comprobar este requisito de seguridad fundamental antes de conectar el aparato a la red eléctrica En caso de duda encargue un control meticuloso de la instalación a un técnico competente NO sumerja este aparato en agua u otros líquidos Para cualquier operación de limpieza y mantenimiento consulte las instrucciones en ...

Page 24: ...e agua PREPARACIÓN Divida la ropa que va a planchar según los símbolos internacionales detallados en la etiqueta aplicada en la prenda o a falta de la misma por tipo de tejido Comience a planchar las prendas que requieren la temperatura más baja para reducir los tiempos de espera la plancha emplea menos tiempo para calentarse que para enfriarse y eliminar el riesgo de quemar los tejidos USO ATENCI...

Page 25: ... con el tipo de tejido según la tipología internacional detallada en la etiqueta de las prendas utilizando el botón giratorio para regular la temperatura 2 Fig D El encendido del indicador de control de la temperatura de la placa 1 señala que la plancha se encuentra en fase de calentamiento Espere a que el indicador de control de la temperatura de la placa 1 se apague antes de comenzar a planchar ...

Page 26: ...valos la tecla súper vapor 4 se puede planchar también en posición vertical cortinas prendas colgadas etc Fig F La función súper vapor puede utilizarse sólo a altas temperaturas Suspenda el uso de la tecla súper vapor 4 cuando se encienda el indicador luminoso de control de temperatura de la placa 1 y reanude el planchado solo cuando el indicador se apague Función Spray Controle que haya agua en e...

Page 27: ...tes vinculados al uso del aparato Si no puede resolver los problemas con la información que se brinda a continuación póngase en contacto con el Centro de Asistencia Autorizado Problema Posible causa Solución La placa 9 se mantiene fría y no se calienta No hay alimentación de corriente Controle que el enchufe 12 esté conectado correctamente o intente conectarlo en otra toma Controle que el botón gi...

Page 28: ...tratamiento el reciclado y la eliminación de forma respetuosa con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana y facilita la reutilización y o el reciclado de los materiales y componentes del aparato ASISTENCIA Y GARANTÍA El aparato está garantizado durante dos años desde el momento de la entrega al cliente La fecha válida será la indic...

Page 29: ...s o sustancias descalcificadoras i dañodelaplacacausadoporelplanchadodetejidosnoidóneosocontemperaturas no adecuadas al tejido La lista anterior es solo a modo de ejemplo y no es exhaustiva ya que la presente garantía no cubre todas aquellas circunstancias que no dependan de defectos de fabricación del aparato Además la garantía queda excluida en todos los casos de uso inadecuado del aparato y en ...

Page 30: ...o ler este manual algumas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de surgirem dúvidas antes de utilizar o produto contactar a empresa junto à morada indicada na última página NOTA os deficientes visuais podem consultar a versão digital destas instruções para o uso no site www tenactagroup com ÍNDICE Introdução pág 28 Avisos sobre a segurança pág 28 Legenda dos símbolos pág 31 Descrição d...

Page 31: ...técnicos encontram se no aparelho e no alimentador se houver ver o guia ilustrado Se o aparelho for dotado de um seletor de tensão e ou frequência definir corretamente o seletor para adequar se aos parâmetros de rede O aparelho pode ser utilizado por crianças menores de 8 anos e por pessoas com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais ou desprovidas de experiência ou do conhecimento nec...

Page 32: ...dade com as normas vigentes de segurança elétrica É necessário verificar este fundamental requisito de segurança antes de ligar o aparelho à rede elétrica Em caso de dúvida solicitar um controlo meticuloso sistema por parte de um técnico competente NÃO mergulhe este aparelho em água ou outros líquidos Para todasasoperaçõesdelimpezaemanutenção referir seàsinstruções indicadas no respetivo capítulo ...

Page 33: ...are a roupa a engomar de acordo com os símbolos internacionais impressos nas etiquetas aplicadas em cada peça ou segundo o tipo de tecido Inicie a engomar as peças que requerem a temperatura mais baixa para reduzir o tempo de espera o ferro emprega um tempo menor para esquentar em relação ao tempo necessário para esfriar e eliminar o risco de queimar os tecidos EMPREGO ATENÇÃO O ferro não deve ser...

Page 34: ...queta aplicada nas peças utilizando o botão para a regulação da temperatura 2 Fig D O acendimento do indicador luminoso de controlo da temperatura da placa 1 indica que o ferro está na fase de aquecimento Aguarde até que o indicador luminoso de controlo da temperatura 1 apague antes de iniciar a engomar Para selecionar a temperatura correta use como referência a tabela apresentada a seguir Etiquet...

Page 35: ...omar também na vertical cortinas peças de vestuário penduradas etc Fig F A função super vapor pode ser utilizada somente com temperaturas elevadas Suspender o uso da tecla 4 quando acender o indicador luminoso de temperatura da placa 1 e voltar a engomar somente quando o indicador luminoso apagar Função Spray Verifique se tem água no reservatório 10 Pressionar o botão spray 3 lentamente para efetu...

Page 36: ...te arrefecido antes de guardar PROBLEMAS E SOLUÇÕES Este capítulo apresenta os problemas mais comuns relacionados com o uso do aparelho Se os problemas não puderem ser resolvidos com essas informações pedimos gentilmente que o cliente entre em contacto com o Centro de Assistência Autorizado Problema Possível causa Solução A placa 9 permanece fria ou não esquenta Não há alimentação de corrente elét...

Page 37: ...m dimensões inferiores a 25 cm A recolha diferenciada para que o aparelho seja sucessivamente enviado à reciclagem tratamento e eliminação de modo compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao próprio ambiente e à saúde além de favorecer a reutilização e ou reciclagem dos materiais com os quais a aparelhagem é composta O vapor sai somente em pequenas quantidades ou...

Page 38: ... funcionamento do aparelho negligência ou omissões durante o uso g uso de água de tipo diverso daquele indicado no manual h uso de solventes químicos líquidos perfumados ou substâncias descalcificadoras i danos da placa causado pela engomagem de tecidos não idóneos ou com temperaturas não adequadas ao tecido A lista acima indicada é meramente exemplificativa e não exaustiva e a garantia está exclu...

Page 39: ...ezen érthető vagy kételye támad a kézikönyv tartalmát illetően a termék használata előtt lépjen kapcsolatba a vállalattal az utolsó oldalon jelzett címen MEGJEGYZÉS A látássérültek a használati útmutató digitális változatát elérhetik a www tenactagroup com weboldalon TÁRGYMUTATÓ Bevezetés old 37 Biztonsági tudnivalók old 37 Jelmagyarázat old 40 A készülék és a tartozékainak leírása old 40 Előkészü...

Page 40: ... készüléken és az adapteren ha van lásd a képes útmutatót Ha a készülék feszültség és vagy frekvenciaválasztó kapcsolóval van ellátva állítsa be a tárcsát megfelelően hogy az megfeleljen a hálózat paramétereinek A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező illetve a megfelelő tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező szemé...

Page 41: ...setben biztosítható ha a készülék szabványos megfelelően földelt hálózatba van csatlakoztatva Mielőtt a készüléket a hálózatba csatlakoztatná ellenőrizze hogy ez az alapvető követelmény teljesül e Ha kétségei vannak egy hozzáértő villanyszerelővel ellenőriztesse a rendszert NE merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba A készülék tisztításához és karbantartásához olvassa el a kapcsolódó fejeze...

Page 42: ...hiányában a textíliák típusa szerint A várakozási idő csökkentése érdekében kezdje a vasalást az alacsony hőfokot igénylő ruhadarabokkal a vasalónak kevesebb időre van szüksége ahhoz hogy felmelegedjen mint ahhoz hogy kihűljön és nem áll fenn annak a veszélye hogy az anyag megég A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA FIGYELEM Ne használja a vasalót ha azt leejtette ha látható sérülések vannak rajta vagy ha sziváro...

Page 43: ...mérsékletét jelző lámpa bekapcsolása azt jelzi hogy a vasaló melegszik Várja meg míg a vasalótalp 1 hőmérsékletét ellenőrző lámpa lekapcsol majd kezdje el a vasalást A megfelelő hőmérséklet kiválasztásához tanulmányozza a lenti táblázatot Címke ruhadarabok Típus szövet Hőmérséklet szabályozó szintetikus anyagok pl viszkóz poliészter selyem gyapjú pamut len Az első használat során tanácsos egy ruhá...

Page 44: ...ha a lámpa kialudt Permetező Funkció Ellenőrizze hogy van e víz a tartályban 10 Nyomogassa a permetező gombot 3 lassan ha sűrű permetet szeretne vagy gyorsan ha szórt permetet szeretne G Ábra A finomabb anyagokat vasalás előtt nedvesítse be a permetező funkcióval vagy helyezzen a vasalandó ruha és a vasaló közé egy nedves ruhát Ne használja a permetező funkciót selyem vagy szintetikus anyagokhoz A...

Page 45: ...vasaló nincs csatlakoztatva Ellenőrizze hogy a hálózati csatlakozót 12 megfelelően csatlakoztatta e próbáljon ki egy másik csatlakozót Ellenőrizze hogy a hőmérséklet szabályozó gomb 2 nincs e minimum értéken D Ábra A talp melegítését jelző gomb 1 kigyullad majd kialszik Teljesen normális A lámpa be majd kikapcsolása a vasalótalp melegedését jelzi A beállított hőmérséklet elérése után a jelzőfény k...

Page 46: ...eri egészség védelméhez valamint a gépet alkotó anyagok újbóli felhasználásához SZERVIZ ÉS GARANCIA A készülékre a gyártó a vásárlás napjától számított két évig jótállást vállal A jótállás első napjának a bizonylaton számlán szereplő tisztán olvasható dátumot kell tekinteni kivéve azt az esetet amelyben a vásárló bizonyítani tudja hogy a készülék átadása ezt követően történt meg Az átadáskor már f...

Page 47: ...tkozik a készülék helytelen használata okozta károkra vagy a professzionális használat okozta hibákra A gyártó nem vonható felelősségre azon esetleges közvetlen vagy közvetett károkért vagy személyi sérülésekért amelyek a készülékhez mellékelt útmutatóban szereplő telepítési használati és karbantartási utasítások megszegése miatt következtek be Ezalól kivételt csak az jelent ha a forgalmazóval köt...

Page 48: ...ισμένα μέρη η κατανόηση είναι δύσκολη ή προκύπτουν αμφιβολίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν επικοινωνήστε με την εταιρεία στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στην τελευταία σελίδα ΣΗΜΕΙΩΣΗ τα άτομα με προβλήματα όρασης μπορούν να ανατρέξουν στην ψηφιακή έκδοση αυτών των οδηγιών χρήσης στην ιστοσελίδα www tenactagroup com ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ Εισαγωγη σελ 46 Προειδοποιήσεις για την ασφάλεια σελ 46 Λεζαντα συμβολ...

Page 49: ...ικού δικτύου Τα τεχνικά στοιχεία βρίσκονται πάνω στη συσκευή και στο τροφοδοτικό αν υπάρχει δείτε τον επεξηγηματικό οδηγό Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με έναν επιλογέα τάσης ή και συχνότητας ρυθμίστε σωστά τον επιλογέα για την προσαρμογή με τις παραμέτρους του δικτύου Η συσκευή μπορεί δεν μπορεί χρησιμοποιηθεί από παιδιά κάτω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοη...

Page 50: ...ασφάλεια αυτής της συσκευής εξασφαλίζεται μόνο όταν είναι σωστά συνδεδεμένη με ένα αποτελεσματικό σύστημα γείωσης όπως προβλέπεται από τους ισχύοντες νόμους για την ηλεκτρική ασφάλεια Είναι απαραίτητο να ελέγξετε αυτή την ουσιαστική απαίτηση ασφαλείας πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο Σε περίπτωση αμφιβολιών ζητήστε έναν ακριβή έλεγχο της εγκατάστασης από κάποιον εξειδικευμένο τεχνικό...

Page 51: ...α για το γέμισμα του νερού με πορτάκι 7 Σπρέι 8 Μέγιστο επίπεδο γεμίσματος Max 9 Πλάκα με οπές εξόδου ατμού 10 Δεξαμενή νερού 11 Τεχνικά στοιχεία 12 Φις 13 Μεζούρα νερού ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ Ξεχωρίστε τα ασπρόρουχα για σιδέρωμα σύμφωνα με τα διεθνή σύμβολα που υπάρχουν πάνω στην ετικέτα των ρούχων ή αν δεν υπάρχουν ανάλογα με τον τύπο του υφάσματος Ξεκινήστε με το σιδέρωμα των ρούχων που χρειάζονται πιο...

Page 52: ...η θέση Βάλτε το φις 12 στην πρίζα του ρεύματος Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του σιδερώματος σύμφωνα με τη διεθνή ετικέτα του τύπου του υφάσματος που υπάρχει σε αυτό χρησιμοποιώντας τη λαβή για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία 2 Εικ D Η έναυση της λυχνίας ελέγχου θερμοκρασίας πλάκας 1 δείχνει ότι το σίδερο είναι στη φάση της θέρμανσης Περιμένετε να σβήσει η λυχνία ελέγχου της θερμοκρασίας της πλάκας 1 πριν α...

Page 53: ...έμονται κλπ Εικ F Η λειτουργία του σούπερ ατμού μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο στις υψηλές θερμοκρασίες Διακόψτε τη χρήση του πλήκτρου 4 όταν ανάβει η λυχνία ελέγχου της θερμοκρασίας της πλάκας 1 και ξαναρχίστε το σιδέρωμα μόνο όταν έχει σβήσει η λυχνία Λειτουργία σπρέι Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει νερό στη δεξαμενή 10 Πατήστε αργά το κουμπί σπρέι 3 για να έχετε έναν πυκνό ψεκασμό ή γρήγορα για να έχετ...

Page 54: ...νει κρύα ή δεν θερμαίνεται Δεν υπάρχει ηλεκτρική τροφοδοσία Βεβαιωθείτε ότι το φις 13 έχει μπει σωστά ή δοκιμάστε να το βάλετε σε μια άλλη πρίζα Βεβαιωθείτε ότι η λαβή ρύθμισης της θερμοκρασίας 2 δεν είναι τοποθετημένη στην ελάχιστη θερμοκρασία Εικ D Η λυχνία ελέγχου θερμοκρασίας της πλάκας 1 αναβοσβήνει Κανονική διαδικασία Η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λυχνίας επισημαίνουν τη φάση θέρμανσ...

Page 55: ...μβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και στην υγεία και διευκολύνει την επαναχρησιμοποίηση ή και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ο εξοπλισμός ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Η συσκευή έχει εγγύηση για μια περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία της παράδοσης Λάβετε ως σημείο αναφοράς την ημερομηνία που αναγράφεται στην απόδειξη τιμολόγιο με την προϋπόθεση ότι ...

Page 56: ... σε κατασκευαστικά ελαττώματα της συσκευής Η εγγύηση επίσης ακυρώνεται σε όλες τις περιπτώσεις ακατάλληλης χρήσης της συσκευής και σε περίπτωση επαγγελματικής χρήσης Δεν αναλαμβάνουμε καμιά ευθύνη για ενδεχόμενες ζημιές που μπορεί να προκληθούν έμμεσα ή άμεσα σε ανθρώπους αντικείμενα και κατοικίδια ζώα ως αποτέλεσμα της ελλιπούς τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο ειδικό Εγχειρίδι...

Page 57: ... u slučaju bilo koje sumnje kontaktirati tvrtku na adresi navedenoj na zadnjoj stranici prije korištenja proizvoda NAPOMENA osobe ograničenog vida mogu konzultirati digitalnu verziju ovih uputa za uporabu na internetskoj stranici www tenactagroup com SADRŽAJ Uvod str 55 Biztonsági tudnivalók str 55 Tumač simbola str 57 Opis aparata i njegove opreme str 58 Priprava str 58 Korištenje str 58 Használa...

Page 58: ...szaki adatokat megtalálja a készüléken és az adapteren ha van lásd a képes útmutatót A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező illetve a megfelelő tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet alatt használhatják vagy csak akkor ha a készülék biztonságos használatáról útmutatást kaptak és tisztában...

Page 59: ... kell mielőtt csatlakoztatja a készüléket a hálózathoz Ha kétsége támad kérjen meg egy szakértőt a rendszer teljes átvizsgálására NE merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba A készülék tisztításához és karbantartásához olvassa el a kapcsolódó fejezetben leírt utasításokat NE hagyja a készüléket érintkezésben szövettel vagy olyan felülettel amely gyúlékony vagy amelyet a hő károsíthat A készü...

Page 60: ...ode na etiketama komada rublja ili ako ih nema s obzirom na vrstu tkanine Počnite najprije glačati ono rublje koje se glača na najnižim temperaturama kako biste smanjili čekanje glačalo se brže zagrijava nego hladi i na taj način smanjili rizik od izgaranja tkanine KORIŠTENJE FIGYELEM A vasaló nem használható ha leejtette ha sérülés látható jelei vannak rajta vagy ha víz szivárog belőle POZOR VRST...

Page 61: ...ikladne temperature konzultirajte dolje prikazanu tablicu Etiketa odjeće Vrsta tkanine Regulator temperature sintetička vlakna npr viskoza poliester svila lan pamuk lan Amikor első alkalommal használja a vasalót ajánlott egy ruhát tenni a szövet és a vasaló közé A vasalás megkezdése előtt irányítson egy gőzsugarat a szövetre úgy hogy megemeli kissé a vasalót így minden maradék kondenzáció ki tud j...

Page 62: ...yagokat nedvesítse meg a permetezés funkcióval vagy másik megoldásként fektessen egy nedves ruhát az anyag és a vasaló közé Ne használja a permetezés funkciót selyem vagy műszálas anyagokon HASZNÁLAT VÉGE Pražnjenje Iskopčajte strujni utikač glačala 12 iz strujne utičnice Otvorite vratašca 6 Ispraznite spremnik 10 na način da preokrenete glačalo i lagano ga protresete Ostavite glačalo da se u potp...

Page 63: ...ijava Ne dolazi do napajanja strujom Kontrolirajte je li utikač ukopčan ili ga probajte ukopčati u neku drugu utičnicu Uvjerite se da gumb za reguliranje temperature 2 nije postavljen na minimalnu temperaturu Ø Sl D Ind svjetlo za kontrolu temperature ploče se uključuje i isključuje Normalna procedura Uključivanje i isključivanje ind svjetla signaliziraju fazu zagrijavanja glačala Čim se dosegne n...

Page 64: ... az emberi egészség védelméhez valamint a gépet alkotó anyagok újbóli felhasználásához SERVISIRANJE I JAMSTVO Za aparat postoji jamstvo u trajanju od dvije godine od datuma isporuke Pod datumom isporuke podrazumijeva se onaj naveden na računu fakturi pod uvjetom da je jasno čitljiv osim ako kupac ne dokaže da je aparat naknadno isporučen U slučaju neispravnosti proizvoda prije datuma isporuke jamč...

Page 65: ... slučajevima nepravilnog korištenja aparata te u slučaju profesionalne uporabe istog Ne preuzima se nikakva odgovornost za štetu koja se može izravno ili neizravno nanijeti osobama predmetima i kućnim ljubimcima a koja je posljedica nepoštivanja svih propisa navedenih u odgovarajućoj knjižici u vezi s instalacijom uporabom i održavanjem aparata Ostavljamo sebi na ugovorno pravo poduzimanja u cilju...

Page 66: ... návodu zdají být některé části nesrozumitelné anebo máte pochybnosti před použitím přístroje kontaktujte výrobce na adrese uvedené na poslední straně POZNÁMKA zrakově postižený mohou konzultovat digitální verzi tohoto návodu k použití na webové stránce www tenactagroup com OBSAH Úvod str 64 Bezpečnostní varování str 64 Vysvětlivky symbolů str 66 Popis přístroje a příslušenství str 67 Příprava str...

Page 67: ...síti Technickéúdajesenacházejínasamotném přístrojiananapáječi pokudjepřítomen vizilustrativníprůvodce Přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností či potřebných znalosti pokud jsou pod dohledem nebo pokud obdržely pokyny pro bezpečné používání přístroje a pochopily nebezpečí s tým spojená Děti si ne...

Page 68: ...ojením přístroje k elektrické síti Pokud si nejste jisti požádejte o přesnou kontrolu systému kvalifikovaného technika NEPONOŘUJTE tento přístroj do vody nebo jiné tekutiny V případě jakéhokoliv čištění a údržby postupujte podle pokynů v příslušné kapitole NEPONECHÁVEJTE tento přístroj ve styku nebo v blízkosti materiálů a povrchů které jsou snadno hořlavé nebo může dojít k jejich poškození teplem...

Page 69: ...pu tkaniny Začněte žehlit oděvy které vyžadují nejnižší teplotu pro snížení čekací doby žehličce zabere méně času zahřát se než vychladnout a rizika spálení tkaniny USE POZOR Žehlička se nesmí používat v případě že došlo k pádu pokud jsou viditelné známky poškození nebo netěsnosti POZOR TYP VODY K POUŽITÍ Používejte pouze demineralizované nevonící vody pro žehličky POZOR Nepřidávejte chemická rozp...

Page 70: ...aninu kterou chcete vyžehlit Před zahájením žehlení nasměrujte přímý proud páry na látku držte žehličku mírně zvednutou aby unikly zbytky kondenzátu Žehlení bez páry suché Pro žehlení bez páry postupujte podle pokynů v části žehlení s párou ponechajíc volič páry 5 v poloze 0 Žehlení s párou Zvolte množství páry pomocí voliče páry 5 Přesuňte volič páry 5 do polohy mezi minimem a maximem v závislost...

Page 71: ...ířka 6 Vyprázdněte zásobník 11 převrácením a lehkým potřesením žehličky Nechte žehličku úplně vychladnout Skladujte žehličku ve svislé poloze POZNÁMKA Pokud nebudete přístroj používat po dobu několika týdnů počkejte až zcela vychladne než přistoupíte k vyprázdnění nádržky na vodu podle pokynů v příslušném odstavci Při opětovném zapnutí naplňte nádržku na vodu podle pokynů v příslušném odstavci ÚDR...

Page 72: ...e fázi ohřevu žehličky Po dosažení nastavené teploty kontrolka zhasne Pára vychází jen v malém množství nebo nevychází vůbec Volič páry 5 je v poloze 0 Přepněte volič páry 5 do požadovaného pole Obr B V zásobníku 10 není dostatek vody Naplňte nádrž 10 Nečistoty vycházející z parních otvorů znečišťují oblečení Používáte chemické přísady vonné kapaliny nebo odvápňovací prostředky Použití těchto láte...

Page 73: ...et od data dodání Je platné datum uvedené na účtence faktuře za předpokladu že jsou jasně čitelné v opačném případě pouze tehdy může li kupující prokázat že dodávka byla provedena později V případě vady výrobku existující před dnem doručení se zaručuje oprava nebo výměna přístroje bez jakéhokoliv poplatku pokud jedno z těchto dvou nápravných opatření není nepoměrné ve srovnání s druhým Kupující je...

Page 74: ...ných v Příručce pokynů a upozornění pokud jde o instalaci použití a údržbu Tímto nejsou dotčeny jakékoli smluvní závazky vůči prodávajícímu Způsoby asistence Oprava přístroje musí být prováděna autorizovaným servisním střediskem Vadný přístroj pokud se na něj vztahuje záruka musí být zaslán do servisního střediska spolu s potvrzením které prokazuje datum prodeje nebo dodávky ...

Page 75: ...anuali disa pjese rezultojne te veshtira per tu kuptuar ose lindin dyshime perpara se te perdorni produktin kontaktoni sipermarrjen ne adresen e treguar ne faqen e fundit SHENIM personat me probleme ne shikim mund te konsultojne versionin dixhital te ketyre udhezimeve per perdorim ne faqen www tenactagroup com INDEKS Parathenie faq 73 Paralajmerime mbi sigurine faq 73 Legjenda e simboleve faq 76 P...

Page 76: ...em Te dhenat teknike gjenden mbi aparat dhe mbi ushqyes nese i pranishem shiko udhezuesin ilustrues Nese aparati eshte i pajisur me nje perzgjedhes tensioni dhe ose frekuence vendosni korrektesisht perzgjedhesin per tu pershtatur me parametrat e rrjetit Aparati mund te perdoret nga femije te moshes jo me te ulet se 8 vjec dhe nga persona me aftesi te kufizuara fizike shqisore ose mendore ose pa ek...

Page 77: ... per sigurine elektrike Eshte e nevojshme te kontrolloni kete kusht themelor te sigurise perpara se te lidhni aparatin me rrjetin elektrik Ne rast dyshimesh kerkoni nje kontroll te kujdesshem te sistemit nga nje teknik kompetent MOS e zhysni kete pajisje ne uje ose lengje te tjera Per cdo operacion pastrimi dhe mirembajtje shikoni udhezimet ne kapitullin perkates MOS e lini kete pajisje ne kontakt...

Page 78: ...mboleve nderkombetare te treguara mbi etikete te aplikuara veshjeve ose ne mungese per lloj pelhure Filloni te hekurosni rrobat qe kerkojne nje temperature me te ulet per te shkurtuar kohet e pritjes hekuri do me pak kohe te ngrohet se sa te ftohet dhe eliminoni rrezikun e djegies se pelhurave PERDORIMI KUJDES Hekuri nuk duhet te perdoret nese eshte rrezuar ose nese ka shenja te dukshme ose nese h...

Page 79: ...rrekte referohuni tabeles qe tregohet me poshte Etiketa e rrobave Lloji i stofit Rregulluesi i temperatures fibra sintetike per shembull viskoze poliester mendafsh lesh pambuk lino Per hekurosjen e pare eshte e keshillueshme te vendosni nje mbulese midis hekurit dhe pelhures qe duhet hekurosur Perpara se te filloni hekurosjen drejtoni nje sperkatje avulli mbi mbulesen duke mbajtur hekurin te ngrit...

Page 80: ...ojler 11 Shtypni butonin spray 3 me ngadale per te arritur nje sperkatje te dendur ose shpejte per te arritur nje sperkatje te atomizuar Fig G Njomni pelhurat delikate perpara se te hekurosni duke perdorur funksionin spray ose ne alternative vendosni midis hekurit dhe pelhures nje mbulese te njome Mos e perdorni funksionin spray per pelhura mendafshi ose sintetike FUNDI I PERDORIMIT Boshatisja Hiq...

Page 81: ... ftohte dhe jo e ngrohur Nuk ka ushqim korrenti Kontrolloni nese spina 12 eshte e futur korrektesisht dhe provoni ta fusni ne nje prize tjeter Kontrolloni qe doreza e rregullimit te temperatures 2 nuk eshte e pozicionuar mbi temperaturen minimale Fig D Drita e kontrollit te piastres 1 do te ndizet dhe do te fiket Procedura normale Ndezja dhe fikja e drites tregojne fazen e ngrohjes se hekurit per ...

Page 82: ...gative mbi ambjentin dhe mbi shendetin dhe ri perdorimin ose reciklimin e materialeve me te cilat perbehet aparati ASISTENCA DHE GARANCIA Aparati eshte i garantuar per nje periudhe prej dy vjetesh nga data e dorezimit Vertetohet nga date e vendosur mbi ricevute fature vetem nese lexohet qartesisht vetem nese bleresi nuk provon qe dorezimi eshte kryer me vone Ne rast defekti te produktit te meparsh...

Page 83: ...aparatit Garancia perjashtohet gjithashtu ne te gjitha rastet e nje perdorimi jo korrekt te aparatit dhe ne rast perdorimi profesional Nuk pranohet asnje pergjegjesi per deme te mundshme qe mund te rrjedhe direkt ose jo direkt nga persona sende ose kafshe shtepiake si rrjedhje e mos respektimit te te gjitha pershkrimeve t treguara ne Librezen e Udhezimeve dhe paralajmerimeve te posacme per sa i pe...

Reviews: