background image

P5

3.2.  Îndepărtaţi autocolantul şi ridicaţi capacul în direcţia săgeţii. 

Scoateţi antena.

3.3.  Deşurubaţi capacul piedestalului.

3.4.  Utilizaţi şurubelniţa pentru a strânge şuruburile sub baza 

fixă în direcţia opusă acelor de ceasornic. 

3.5.  Introduceţi antena în transmiţător şi fixaţi-o înşurubând-o. 

3.6.  Cu o şurubelniţă, deschideţi compartimentul pentru baterii, 

introduceţi 4 baterii AA cu polaritatea corectă, puneţi 

capacul şi strângeţi şuruburile. 

3.7.   Mutaţi butonul telecomenzii în poziţia ON şi se va aprinde 

lumina. Are deja semnal de ieşire.

3.8.  Încărcare

a.  Mutaţi butonul vehiculului în poziţia OFF. Deschideţi capacul 

încărcătorului telecomenzii, conectaţi-l la încărcător şi 

începeţi încărcarea. Indicatorul de încărcare se va aprinde.

b.  După ce se încarcă aproximativ 5 minute, indicatorul se va 

stinge şi acest lucru înseamnă că încărcarea s-a încheiat. 

După o încărcare completă, vehiculul funcţionează timp de 5 

minute. 

Avertizări: 

1.  Nu îndepărtaţi mufa de încărcare în timpul operaţiunii.

2.  Încărcarea nu este acumulabilă. Doar după finalizarea 

încărcării în mod complet veţi putea efectua o nouă încărcare.

3.  Timpul de încărcare este de aproximativ 5 minute. Nu 

supraîncărcaţi.

4. UTILIZARE

În timpul jocului, desfaceţi antena la maximum şi mutaţi butonul 

vehiculului în poziţia ON. 

4.1.   Apăsaţi tasta înainte şi se va mişca înainte.

4.2.  Apăsaţi tasta înapoi şi se va mişca înapoi.

4.3.  Apăsaţi tasta înainte şi la stânga în acelaşi timp, se va 

mişca înainte şi va vira la stânga. 

4.4.  Apăsaţi tasta înainte şi la dreapta în acelaşi timp, se va 

mişca înainte şi va vira la dreapta. 

4.5.  Apăsaţi tasta înapoi şi la stânga în acelaşi timp, se va 

mişca înapoi şi va vira la stânga.

4.6.  Apăsaţi tasta înapoi şi la dreapta în acelaşi timp, se va 

mişca înapoi şi va vira la dreapta.

5. DEPOZITARE  

5.1.   După utilizare, ştergeţi vehiculul cu un material textil şi 

aşteptaţi să se usuce. Apoi depozitaţi-l sau aşezaţi-l pe 

suport. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mai mici.

5.2.  Pentru a prelungi viaţa utilă a acumulatorilor şi a bateriei, 

stingeţi întotdeauna telecomanda şi vehiculul după utilizare.

5.3.  Înainte de următoarea utilizare, asiguraţi-vă că bateria 

vehiculului este complet încărcată şi că telecomanda are 

suficientă putere.

5.4.  Instalaţi strâns elicele înainte de utilizare.  Instalarea 

elicelor trebuie să fie realizată de către un adult.

6. ATENŢIE

6.1.   Fabricantul şi distribuitorul nu vor fi responsabili pentru 

rănirile şi daunele materiale ce se pot produce ca urmare 

a unei proaste întrebuinţări a acestui produs, nici pentru 

accidentele sau daunele provocate de interferenţele cu 

undele radio.

6.2.  Dacă intenţionaţi să utilizaţi acest produs pe un lac natural, 

asiguraţi-vă că nu există peşti sau alte animale, pentru ca 

acestea să nu fie rănite.

    

INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI 

Acest produs poartă simbolul clasificării selective 

pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice 

(RAEE). Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi 

produsul la punctele de colectare locale sau să-l 

returnaţi vânzătorului când achiziţionaţi un produs 

nou de acelaşi tip, în conformitate cu Directiva 

Europeană 2002/96/CE, pentru a-l recicla sau 

elimina şi minimiza astfel impactul acestuia 

asupra mediului înconjurător.  Dacă doriţi să obţineţi mai multe 

informaţii, contactaţi autorităţile locale sau regionale. Produsele 

electronice neincluse în procesul de clasificare selectivă pot 

fi periculoase pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană 

din cauza prezenţei substanţelor periculoase. Casarea ilicită a 

produsului se sancţionează cu amendă conform legislaţiei în 

vigoare.

DECLARAŢIE CE

Prin prezenta, fabricantul IMAGINARIUM S.A. Plataforma 

Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN  

declară că această jucărie cu control radio Mini Rc Outboard 

Boat (ref. 65295) îndeplineşte condiţiile esenţiale şi alte 

dispoziţii pertinente din Directiva 1999/5/CE a Uniunii Europene. 

Puteţi solicita declaraţia completă societăţii IMAGINARIUM 

S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 

ZARAGOZA – SPAIN.

(TR)Uzaktan kumanda edin, kontrol sizde!

Kullanım öncesi kullanım kılavuzunu ve tüm uyarıları dikkatlice 

okuyun.

UYARILAR

1.  Pervaneler yüksek hızda döner. Bedensel hasarlara ya da 

motorun zarar görmesine yol açmamak için parmaklarınızla 

dokunmayın. 

2.  Şarj etmek için sadece ürünle birlikte verilen bağlantı 

kablosunu kullanın.

3.  Kullanım sonrası ürünü iyice kurutup kuru bir yerde muhafaza 

edin.

4.  Oyun alanında deniz suyu ya da aşındırıcı deterjanlar 

kullanmayın.

5.  Üründe ve kumandada arızaya yol açmamak için kullanım 

kılavuzunu dikkatlice okuyun. 

6.  Küçük çocukların erişiminden uzak tutun.

1. PARÇALAR

1.1. Motor

1.2. Kumanda 

1.3. Anten

1.4. Pervaneler

2. PARÇALARIN TANIMI

2.1. MOTOR

a) Şarj girişi

b) Alıcı anten

c) Çalıştırma/durdurma anahtarı

d) Sağ pervane 

e) Sol pervane

2.2. KUMANDA 

a) Anten girişi

b) Çalışma gösterge ışığı

c) Şarj gösterge ışığı

d) Sağ

e) Sol

f) İleri

g) Geri

h) Şarj kablosu çıkışı

i) Şarj haznesi kapağı

3. HAZIRLIK

3.1.   Tırnağa ok işaretinin gösterdiği yönde bastırın ve 

kumandayı çıkarın.

3.2.  Koruyucu yapıştırma bandı çıkarın ve kapağı okun 

gösterdiği yönde ittirin. Anteni çıkarın.

3.3.  Kaidenin kapağını tornavidayla çıkarın.

3.4.  Tornavida yardımıyla sabit kaidedeki iki vidayı saatin aksi 

yönde sıkıştırın. 

3.5.  Anteni vericiye takın ve çevirerek sabitleyin. 

3.6.  Bir tornavida yardımıyla pil haznesinin kapağını açın, 

kutuplarını doğru yerleştirmeye dikkat ederek 4 adet AA tip 

pil takın, kapağı tekrar yerleştirip tornavidayla sabitleyin. 

3.7.   Kumandanın çalıştırma anahtarını ON konumuna getirin, 

çalışma gösterge ışığı yanacaktır. Artık komut vermeye 

hazır.

3.8.  Şarj

a.  Motorun düğmesini OFF konumuna getirin. Kumandanın şarj 

bölümü kapağını açın, şarj bağlantısını yapın ve şarj etmeye 

başlayın. Şarj gösterge ışığı yanacaktır.

b.  5 dakika kadar şarj ettikten sonra şarj gösterge ışığı 

sönecektir, şarj tamamlanmış demektir. Şarj tam dolu 

olduğunda motor 5 dakika süreyle çalışacaktır. 

Uyarılar: 

1.  Şarj sırasında şarj kablosunu girişten çıkarmayın.

2.  Yarım şarj doldurulamaz. Şarj tamamen boşaldığında yeniden 

şarj edin.

3.  Şarj süresi yaklaşık 5 dakikadır. Gereğinden fazla şarj 

etmeyin.

4. KULLANIM

Oynamaya başladığınızda anteni sonuna kadar uzatın ve 

motorun çalıştırma anahtarını ON konumuna getirin. 

4.1.   İleri düğmesine bastığınızda motor ileriye doğru hareket 

edecektir.

4.2.  Geri düğmesine bastığınızda motor geriye doğru hareket 

edecektir.

4.3.  İleri ve sol düğmelerine aynı anda bastığınızda motor ileriye 

doğru hareket edecek ve sola doğru dönecektir. 

4.4.  İleri ve sağ düğmelerine aynı anda bastığınızda motor 

ileriye doğru hareket edecek ve sağa doğru dönecektir. 

4.5.  Geri ve sol düğmelerine aynı anda bastığınızda motor 

geriye doğru hareket edecek ve sola doğru dönecektir.

4.6.  Geri ve sağ düğmelerine aynı anda bastığınızda motor 

geriye doğru hareket edecek ve sağa doğru dönecektir.

5. MUHAFAZA  

5.1.   Kullanım sonrası ürünün ıslaklığını kuru bir bezle alın ve 

tamamen kurumasını bekleyin. Daha sonra kaidesine 

yerleştirip muhafaza edin. Küçük çocukların erişiminden 

uzak tutun.

5.2.  Pillerin ve şarjın kullanım ömrünü uzatmak için kullanım 

sonrası kumanda ve motoru daima kapatın.

5.3.  Bir sonraki kullanım öncesi motorun şarjının tam dolu ve 

kumandanın yeterli gücü olduğundan emin olun.

5.4.  Kullanım öncesi pervaneleri yerlerine iyice sabitleyin.  

Per vanelerin  takılması  bir  yetişkin  tarafından 

gerçekleştirilmelidir.

6. DİKKAT

6.1.   Üretici ve dağıtıcı firmalar ürünün hatalı kullanımından 

veya radyo dalgalarının karışmasından kaynaklanabilecek 

kişisel yaralanmalardan ve maddi hasarlardan sorumlu 

tutulamazlar.

6.2.  Ürünün doğal bir gölde ya da su birikintisinde kullanılması 

düşünülüyorsa, ortamda zarar görebilecek balıkların ya da 

diğer hayvanların olmadığından emin olun. 

KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİ

Bu ürün, elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına 

yönelik selektif ayırma sembolü taşır (RAEE). 

Bu sembol, 2002/96/AB sayılı Avrupa Yönergesi 

uyarınca dönüştürülmesi, bertaraf edilmesi ya 

da çevreye vereceği zararın minimum seviyeye 

indirilmesi için ürünü yerel toplama noktalarına 

götürmeniz ya da aynı özelliklere sahip yeni bir 

ürün aldığınızda satıcısına iade etmeniz gerektiğine işaret eder. 

Daha geniş bilgi için yerel ya da bölgesel makamlarla irtibata 

geçiniz. Selektif ayırma işlemine dahil edilmeyen elektronik 

ürünler, içerdikleri tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan 

sağlığı için potansiyel tehlike oluşturmaktadırlar. Ürünün 

yasalara aykırı şekilde bertaraf edilmesi durumunda, yürürlükteki 

mevzuat uyarınca para cezası uygulanır.

AB BİLDİRİMİ

İşbu belge ile, üretici firma IMAGINARIUM S.A. Plataforma 

Summary of Contents for 65295

Page 1: ...1 1 a a b h i c d e f g b c d e 1 2 1 3 1 4 3 6 Mini Rc Outboard Boat 1 2 1 2 2 3 2 3 3 3 1 3 4 3 7 3 9 4 1 4 3 4 5 4 2 4 4 4 6 3 5 3 8...

Page 2: ...e racing yacht to ON position and then put the yacht into the water 4 1 Press forward key the mini boat will be forward 4 2 Press backward key the mini boat will be floating backward ES Pilota a dista...

Page 3: ...des mitgelieferten Ladeger ts benutzen 3 Nach dem Gebrauch abtrocknen und trocken aufbewahren 4 Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Nicht in Meerwasser benutzen 5 Zur Vermeidung von Fehlern a...

Page 4: ...zione delle eliche deve essere effettuata da un adulto 1 BESTANDTEILE 1 1 Schiff 1 2 Fernbedienung 1 3 Antenne 1 4 Schiffsschrauben 2 ZUORDNUNG WICHTIGER TEILE 2 1 SCHIFF a Eingangsbuchse Ladekabel b...

Page 5: ...s geat i extrage i telecomanda 6 ATTENZIONE 6 1 Il fabbricante ed il distributore non sono responsabili in caso di lesioni personali n danni materiali avvenuti in conseguenza di un cattivo uso del pr...

Page 6: ...ler y ksek h zda d ner Bedensel hasarlara ya da motorun zarar g rmesine yol a mamak i in parmaklar n zla dokunmay n 2 arj etmek i in sadece r nle birlikte verilen ba lant kablosunu kullan n 3 Kullan m...

Page 7: ...a 4 50197 ZARAGOZA SPAIN isteyebilirsiniz EL 1 2 3 4 5 6 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 3 7 ON 3 8 OFF 5 5 1 2 3 5 4 ON 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 6 6 1 6 2 200...

Page 8: ...SPAIN Mini Rc Outboard Boat ref 65295 1999 5 EC IMAGINARIUM S A Plataforma Log stica de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN b 5 5 1 2 3 5 4 ON 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 6 6 1 6 2 RA...

Page 9: ...at Ref 65295 Mini Rc Outboard Boat Ref 65295 IMAGINARIUM S A Plataforma Log stica de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN IMAGINARIUM S A Plataforma Log stica de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPA...

Page 10: ...rmaci n para futuras referencias EN Please retain this information for future reference FR Renseignements conserver DE Hebe alle Informationen f r zuk nftige Kommunikation auf IT Istruzioni da conserv...

Reviews: