background image

P3

menschliche Gesundheit. Wenn Sie das Produkt auf unerlaubte 

Weise entsorgen, erhalten Sie eine Strafe gemäß der gültigen 

Gesetzgebung.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt der Hersteller IMAGINARIUM S.A. Plataforma 

Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN 

dass das ferngesteuerte Spielzeug Mini Rc Outboard Boat (ref. 

65295)

die wesentlichen Anforderungen sowie andere Verfügungen 

der Richtlinie 1999/5/EG der Europäischen Union erfüllt. Die 

vollständige Konformitätserklärung kann angefordert werden 

bei: IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ 

Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

(IT)Pilota a distanza, sei tu ad avere il controllo!

Prima di utilizzare il giocattolo leggere attentamente il manuale 

d'istruzione e tutte le avvertenze.

AVVERTENZE

1.  Le eliche girano a grande velocità. Non toccarle con le dita 

per evitare lesioni fisiche e danni al motore. 

2.  Per caricare la batteria, utilizzare solo il cavo di collegamento 

del caricabatterie in dotazione.

3.  Una volta utilizzato il giocattolo asciugarlo e riporlo in un 

luogo fresco.

4.  Non usare detersivi troppo forti, né acqua di mare nell'area di 

gioco.

5.  Leggere attentamente il manuale di istruzioni per evitare 

problemi con il veicolo o con il telecomando. 

6.  Tenere fuori della portata dei bambini più piccoli.

1. PEZZI

1.1. Barca

1.2. Telecomando 

1.3. Antenna

1.4. Eliche

2. IDENTIFICAZIONE DEI PEZZI

2.1. BARCA

a) Ingresso del caricabatterie

b) Antenna di ricezione

c) Interruttore

d) Elica destra 

e) Elica sinistra

2.2. TELECOMANDO 

a) Ingresso antenna

b) Spia di funzionamento

c) Spia di carica

d) Destra

e) Sinistra

f) Avanti

g) Indietro

h) Uscita cavo di carica

i) Coperchio del caricabatterie

3. PREPARAZIONE

3.1.  Premere la linguetta nel senso indicato dalla freccia ed 

estrarre il telecomando.

3.2.  Rimuovere l'adesivo e sollevare il coperchio nel senso 

indicato dalla freccia. Estrarre l'antenna.

3.3.  Svitare il coperchio dal piedistallo.

3.4.  Usare un cacciavite per stringere le due viti al di sotto della 

base fissa nel senso opposto alle lancette dell'orologio. 

3.5.  Inserire l'antenna nel trasmettitore e avvitarla. 

3.6.  Con un cacciavite, aprire il vano pile, inserire 4 pile AA con 

la polarità corretta, disporre il coperchio e avvitare le viti. 

3.7.  Spostare il pulsante del telecomando sulla posizione ON e 

si accenderà la spia luminosa. Il segnale d'uscita è attivo.

3.8.  Carica

a.  Spostare il pulsante del veicolo su OFF. Aprire il coperchio del 

caricabatterie del telecomando, collegarlo al caricabatterie e 

iniziare la carica. La spia di carica si accenderà.

b.  Dopo aver caricato il gioco per 5 minuti, la spia si spegne e 

la carica sarà completa. Con una carica completa, il veicolo 

funziona per 5 minuti. 

Avvertenze: 

1.  Non rimuovere la spina di carica nel processo.

2.  La carica non è cumulabile. Solo una volta esaurita la carica 

completamente si potrà caricare nuovamente.

3.  Il tempo di carica è di circa 5 minuti. Non sovraccaricare.

4. UTILIZZO

Mentre si gioca, sollevare l'antenna al massimo e spostare il 

pulsante del veicolo su ON. 

4.1.   Premere il tasto avanti e si muoverà in avanti.

4.2.  Premere il tasto indietro e si muoverà all'indietro.

4.3.  Premere al contempo il tasto avanti e sinistra e si muoverà 

avanti mentre gira a sinistra. 

4.4.  Premere al contempo il tasto avanti e destra e si muoverà 

avanti mentre gira a destra. 

4.5.  Premere al contempo il tasto indietro e sinistra e si muoverà 

indietro mentre gira a sinistra.

4.6.  Premere al contempo il tasto indietro e destra e si muoverà 

indietro mentre gira a destra.

5. CONSERVAZIONE  

5.1.  Dopo l'uso, asciugare il veicolo con un panno e attendere 

che si asciughi. Poi riporre sistemandolo sul supporto. 

Tenere fuori dalla portata dei bambini più piccoli.

5.2.  Per prolungare la vita utile delle pile e la batteria, spegnere 

sempre il telecomando ed il veicolo dopo l'uso.

5.3.  Prima dell'uso, verificare che la batteria del veicolo è 

carica completamente e che il telecomando ha la potenza 

sufficiente.

5.4.  Fissare bene le eliche prima dell'uso.  L'installazione delle 

eliche deve essere effettuata da un adulto.

1. BESTANDTEILE

1.1. Schiff

1.2. Fernbedienung 

1.3. Antenne

1.4. Schiffsschrauben

2. ZUORDNUNG WICHTIGER TEILE

2.1. SCHIFF

a) Eingangsbuchse Ladekabel

b) Empfangsantenne

c) Schalter

d) Rechte Schiffsschraube 

e) Linke Schiffsschraube

2.2. FERNSTEUERUNG 

a) Loch für die Antenne

b) Betriebsanzeige

c) Ladeanzeige

d) Rechts

e) Links

f) Vorwärts

g) Rückwärts

h) Ausgang Ladekabel

i) Ladekabelabdeckung

3. VORBEREITUNG

3.1.  Die Lasche in Pfeilrichtung drücken und die Fernsteuerung 

entnehmen.

3.2.  Den Klebstreifen entfernen und den Deckel in Pfeilrichtung 

anheben. Die Antenne entnehmen.

3.3.  Den Deckel vom Podest abschrauben.

3.4.  Die beiden Schrauben unter der festen Basis mit einem 

Schraubenzieher gegen den Uhrzeigersinn anziehen. 

3.5.  Die Antenne in die Fernsteuerung stecken und festdrehen. 

3.6.  Das Batterienfach mit einem Schraubenzieher öffnen und 

unter Beachtung der Polarität vier Batterien vom Typ AA 

einlegen; den Deckel wieder aufsetzen und festschrauben. 

3.7.  Den Schalter der Fernsteuerung auf ON schieben - das 

Licht leuchtet auf. Jetzt gibt es ein Ausgangssignal.

3.8.  Laden

a.  Den Schalter am Fahrzeug auf OFF stellen. Die 

Ladekabelabdeckung an der Fernsteuerung öffnen, das 

Kabel an die Ladebuchse anschließen und mit dem Laden 

beginnen. Die Ladeanzeige leuchtet auf.

b.  Nach fünf Minuten Laden erlischt die Ladeanzeige und 

der Ladevorgang ist abgeschlossen. Bei voller Ladung 

funktioniert das Fahrzeug fünf Minuten lang. 

Warnhinweise: 

1.  Den Ladestecker während des Vorgangs nicht abziehen.

2.  Der Ladevorgang darf nicht phasenweise durchgeführt 

werden. Erst wenn der Akku vollständig entladen ist, darf er 

erneut aufgeladen werden.

3.  Die Ladedauer beträgt rund fünf Minuten. Nicht überladen.

4. GEBRAUCH

Vor dem Spielen die Antenne vollständig herausziehen und den 

Schalter am Fahrzeug auf ON stellen. 

4.1.  Die Vorwärtstaste drücken, damit sich das Fahrzeug nach 

vorne bewegt.

4.2.  Die Rückwärtstaste drücken, damit sich das Fahrzeug nach 

hinten bewegt.

4.3.  Die Vorwärtstaste und die Linkstaste gleichzeitig drücken, 

damit sich das Fahrzeug nach vorne und links bewegt. 

4.4.  Die Vorwärtstaste und die Rechtstaste gleichzeitig drücken, 

damit sich das Fahrzeug nach vorne und rechts bewegt. 

4.5.  Die Rückwärtstaste und die Linkstaste gleichzeitig drücken, 

damit sich das Fahrzeug nach hinten und links bewegt.

4.6.  Die Rückwärtstaste und die Rechtstaste gleichzeitig 

drücken, damit sich das Fahrzeug nach hinten und rechts 

bewegt.

5. AUFBEWAHRUNG  

5.1.  Das Fahrzeug nach dem Gebrauch mit einem Tuch 

abtrocknen und warten, bis es völlig trocken ist. 

Danach aufbewahren oder in die Halterung stellen. Von 

Kleinkindern fernhalten!

5.2.  Um die Lebensdauer von Batterien und Akku zu verlängern, 

Fernsteuerung und Fahrzeug nach dem Gebrauch stets 

ausschalten!

5.3.  Vor dem nächsten Gebrauch sicherstellen, dass der 

Akku des Fahrzeugs vollständig geladen ist und die 

Fernsteuerung über ausreichend Leistung verfügt.

5.4.  Die Schiffsschrauben vor dem Gebrauch richtig befestigen.  

Das Anbringen der Schiffsschrauben muss von einer 

erwachsenen Person durchgeführt werden.

6. ACHTUNG

6.1.  Hersteller und Händler übernehmen keine Haftung für 

Unfälle, für durch Funkinterferenzen verursachte Schäden 

oder für Personen- oder Materialschäden, die aus 

fehlerhafter Produktbenutzung entstehen.

6.2.  Soll das Produkt in einem Naturteich verwendet werden, 

zuerst sicherstellen, dass es keine Fische oder andere 

Tiere gibt, damit diese keinen Schaden erleiden! 

INFORMATION FÜR BENUTZER 

Dieses Produkt trägt das Klassifizierungssymbol 

für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-

Altgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/EG 

der Europäischen Union. Dies bedeutet, dass 

dieses Produkt zum Zwecke des Recyclings oder 

einer umweltfreundlichen Entsorgung bei den 

örtlichen Annahmestellen abgegeben bzw. an 

den Verkäufer zurückgegeben werden muss, wenn ein neues 

Produkt desselben Typs gekauft wird. Für weitere Informationen 

setzen Sie sich bitte mit Ihren lokalen oder regionalen Behörden 

in Verbindung. Elektronische Produkte, die nicht in das 

Klassifizierungsverfahren eingeschlossen sind, sind aufgrund 

vorhandener Gefahrenstoffe potenziell gefährlich für Umwelt und 

Summary of Contents for 65295

Page 1: ...1 1 a a b h i c d e f g b c d e 1 2 1 3 1 4 3 6 Mini Rc Outboard Boat 1 2 1 2 2 3 2 3 3 3 1 3 4 3 7 3 9 4 1 4 3 4 5 4 2 4 4 4 6 3 5 3 8...

Page 2: ...e racing yacht to ON position and then put the yacht into the water 4 1 Press forward key the mini boat will be forward 4 2 Press backward key the mini boat will be floating backward ES Pilota a dista...

Page 3: ...des mitgelieferten Ladeger ts benutzen 3 Nach dem Gebrauch abtrocknen und trocken aufbewahren 4 Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Nicht in Meerwasser benutzen 5 Zur Vermeidung von Fehlern a...

Page 4: ...zione delle eliche deve essere effettuata da un adulto 1 BESTANDTEILE 1 1 Schiff 1 2 Fernbedienung 1 3 Antenne 1 4 Schiffsschrauben 2 ZUORDNUNG WICHTIGER TEILE 2 1 SCHIFF a Eingangsbuchse Ladekabel b...

Page 5: ...s geat i extrage i telecomanda 6 ATTENZIONE 6 1 Il fabbricante ed il distributore non sono responsabili in caso di lesioni personali n danni materiali avvenuti in conseguenza di un cattivo uso del pr...

Page 6: ...ler y ksek h zda d ner Bedensel hasarlara ya da motorun zarar g rmesine yol a mamak i in parmaklar n zla dokunmay n 2 arj etmek i in sadece r nle birlikte verilen ba lant kablosunu kullan n 3 Kullan m...

Page 7: ...a 4 50197 ZARAGOZA SPAIN isteyebilirsiniz EL 1 2 3 4 5 6 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 3 7 ON 3 8 OFF 5 5 1 2 3 5 4 ON 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 6 6 1 6 2 200...

Page 8: ...SPAIN Mini Rc Outboard Boat ref 65295 1999 5 EC IMAGINARIUM S A Plataforma Log stica de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN b 5 5 1 2 3 5 4 ON 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 6 6 1 6 2 RA...

Page 9: ...at Ref 65295 Mini Rc Outboard Boat Ref 65295 IMAGINARIUM S A Plataforma Log stica de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN IMAGINARIUM S A Plataforma Log stica de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPA...

Page 10: ...rmaci n para futuras referencias EN Please retain this information for future reference FR Renseignements conserver DE Hebe alle Informationen f r zuk nftige Kommunikation auf IT Istruzioni da conserv...

Reviews: