illy 20709 Operating Instructions Manual Download Page 17

30

31

• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of door 
personen met beperkte fysieke, psychische, zintuiglijke of intellectuele 
capaciteiten, of door personen zonder de noodzakelijke ervaring en 
kennis, met uitzondering van de omstandigheid waarin dit gebeurt onder 
toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor en belast is met hun 
veiligheid, of dat zij van deze persoon aanwijzingen krijgen over hoe het 
apparaat gebruikt moet worden.
• Voorkom dat kinderen met het apparaat kunnen spelen.

waarscHuwIng:

• Gebruik het apparaat alleen met de geschikte houder.
• Plaats het apparaat of de kan nooit boven een warmtebron of een 
vlam. 

waarscHuwIng: risico op brandwonden!

Wanneer u de kan wegneemt na opwarming, zijn de plaat op de houder 
en de bodem van de kan nog warm!

tecHnIscHe gegeVens

Model: PC-MS 1032
Voeding: 220-240V, 50-60 Hz
Stroomverbruik: 550-650W
Beschermingsklasse: I
Netto gewicht: ca. 1,08 kg

VerwIjderIng

Betekenis van het symbool “Verwijdering”

Bescherm het milieu, verwijder elektrische apparaten niet met samen met 
het huishoudafval.
De verwijdering van verouderde of defecte apparaten moet geschieden via 
de afgifte bij locale verzamelingscentra.
Help potentiële gevaren voor het milieu en onze gezondheid te voorkomen 
met een correcte verwijdering.
Uw gemeente kan u informatie verschaffen over de verzamelingscentra.

NL

NL

algeMene VeIlIgHeIdsVoorscHrIFten

Lees, alvorens dit apparaat in gebruik te nemen, aandachtig de 
gebruiksaanwijzingen en bewaar deze met zorg samen met het 
garantiecertificaat, de aankoopbon en, zo mogelijk, de kartonnen doos. 
Als anderen uw apparaat overnemen, geeft u dan de 
gebruiksaanwijzigingen mee.

• Gebruik het apparaat uitsluitend voor privédoeleinden en 
overeenkomstig het beoogde soort toepassing. Dit product is niet 
ontworpen voor het gebruik in een industriële omgeving. Gebruik het 
apparaat niet buiten. Bescherm het tegen de kou, en ook tegen directe 
blootstelling aan de zonnestralen en tegen vocht (dompel het nooit 
onder in vloeistoffen), en houd het op afstand van voorwerpen met 
scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met natte handen. Mocht het 
apparaat nat of vochtig worden, haal dan onmiddellijk de stekker uit het 

stopcontact.

• Deactiveer het apparaat en haal altijd de stekker uit het stopcontact 
(door met de hand aan de stekker te trekken, niet aan de kabel trekken) 
wanneer u het apparaat niet gebruikt, wanneer u accessoires gebruikt, in 
het geval u het reinigt of als zich afwijkingen voordoen.
• Zet het apparaat nooit aan zonder dat iemand toezicht houdt. Schakel 
het apparaat altijd uit als u de ruimte wil uitgaan. Haal de stekker uit het 

stopcontact.

• Controleer regelmatig dat het apparaat en de kabel geen sporen van 
beschadiging vertonen. In dat geval mag het apparaat niet worden 
gebruikt.
• Probeer het apparaat niet te repareren, maar richt u tot een 
geautoriseerd technicus. Teneinde het ontstaan van gevaarlijke situaties te 
voorkomen, raden wij u aan contact op te nemen met de producent, onze 
technische hulpdienst of een gekwalificeerd technicus voor de vervanging 
van een defecte voedingskabel voor een soortgelijke kabel.
• Gebruik uitsluitend originele accessoires.

kinderen en kwetsbare personen

• Houd voor de veiligheid de verpakking (plastic zak, doos, etc.) buiten het 
bereik van kinderen.

waarscHuwIng:

Laat kleine kinderen niet met de plastic zak spelen. Verstikkingsgevaar!

Summary of Contents for 20709

Page 1: ...ioni per l uso ITA Operating instructions EN Notice d utilisation FR Bedienungsanleitung D Manual de uso ESP Gebruiksaanwijzing NL MOUSSEUR À LAIT MILCHAUFSCHÄUMER BATIDOR DE LECHE MELKSCHUIMER SA التشغيل تعليمات اللبن رغوة إعداد وحدة ...

Page 2: ...Istruzioni per l uso 2 Operating instructions 7 Notice d utilisation 12 Bedienungsanleitung 17 Manual de uso 22 Gebruiksaanwijzing 27 32 ITA EN FR D ESP NL SA التشغيل تعليمات ...

Page 3: ...el cavo A B ITA AVVERTENZE PER L USO Posizione L ubicazione di installazione ideale è una superficie antiscivolo e piana Collegamento elettrico 1 Assicurarsi che l alimentazione principale corrisponda alle specifiche tecniche dell apparecchio 2 Collegate il cavo elettrico alla presa correttamente installata dotata di massa Accensione spegnimento Il dispositivo si accende quando viene collegato all...

Page 4: ...i di un impiego in ambito industriale Non utilizzarlo all aperto Proteggerlo dal calore nonché dall esposizione diretta ai raggi solari e dall umidità non immergerlo mai in liquidi e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli acuminati Non utilizzare l apparecchio con le mani umide Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l apparecchio staccare immediatamente la spina Disattivare l apparecchio e st...

Page 5: ...ty instructions before using the appliance PACKAGING CONTENT Instruction manual Accessory for mixing A Accessory for mixing B CLEANING AND MAINTENANCE OF THE APPLIANCE WARNING Always remove the power supply plug before performing any cleaning operations Wait for the appliance to cool down Never immerse the base in water to clean it Electric shock or fire may occur WARNING Do not use a metal brush ...

Page 6: ...ssories for mixing can be disassembled easier by previously removing the jug from the base Capacity The jug can contain from 150 to 250 ml Refer to the scale on the jug EN EN Frothed milk WARNING Pay attention to the MAX capacity notch otherwise the milk will spill Use milk with a fat content equal to 3 5 and fill the carafe up to 225 ml to obtain better results You cannot get the same amount of f...

Page 7: ...he manufacturer our technical assistance service or a similarly qualified technician in order to avoid dangerous situations Only use original accessories Children and weak people Keep the packaging materials plastic bag box etc out of the reach of children for safety reasons WARNING Do not allow children to play with the plastic bag Danger of suffocation This appliance is not to be used by childre...

Page 8: ...r plus aisément il est conseillé de retirer le pichet de la base avant d effectuer cette opération Capacité Le pichet peut contenir de 150 à 250 ml Se référer à l échelle graduée sur le pichet FR FR MODE D EMPLOI Lire les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil CONTENU DE L EMBALLAGE Mode d emploi Accessoire à mélanger A Accessoire à mélanger B NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L APPAREIL AVERTI...

Page 9: ...évue Ce produit n a pas été conçu pour une application industrielle Ne pas l utiliser en plein air Le garder à l abri de la chaleur de la lumière directe du soleil et de l humidité ne jamais l immerger dans des liquides ainsi que loin de tout objet pointu Ne pas utiliser l appareil avec les mains mouillées Si l appareil est mouillé ou humide débrancher immédiatement la fiche Désactiver l appareil ...

Page 10: ...ufmerksam zu lesen VERPACKUNGSINHALT Bedienungsanleitung Rühreinsatz A Rühreinsatz B REINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄTS HINWEIS Vor der Reinigung ist stets der Netzstecker zu ziehen Abwarten bis sich das Gerät abkühlt Die Basis für die Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen Dadurch besteht eventuell die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Brandgefahr ACHTUNG Keinesfalls dürfen Metallbürsten oder...

Page 11: ... wird Fassungsvermögen Der Kanneninhalt beträgt 150 bis 250 ml Hierfür ist auf die Maßangabe auf der Kanne Bezug zu nehmen Geschäumte Milch ACHTUNG Die Maßangabe MAX beachten andernfalls läuft die Milch über Für optimale Ergebnisse sollte Milch mit einem Fettgehalt von 3 5 benutzt und die Karaffe mit ca 225 ml gefüllt werden Mit Milch mit einem Fettgehalt von 1 5 Sojamilch oder laktosefreier Milch...

Page 12: ...iker Um das Entstehen von Gefahrensituationen zu vermeiden wird empfohlen sich an den Hersteller unseren technischen Kundendienst oder einen entsprechend qualifizierten Techniker zu wenden um den Austausch eines defekten Netzkabels durch ein gleichwertiges Kabel vornehmen zu lassen Es dürfen ausschließlich Original Ersatzteile verwendet werden Kinder und Personen mit Einschränkungen Aus Sicherheit...

Page 13: ...ugar de instalación El lugar de instalación ideal es una superficie antideslizante y plana Conexión eléctrica 1 Asegurarse de que la alimentación principal es conforme a las especificaciones técnicas del aparato 2 Conectar el cable eléctrico a una toma correctamente instalada y dotada de masa Encendido apagado El dispositivo se enciende al ser conectado a la corriente Poner en marcha el dispositiv...

Page 14: ...d con el tipo de aplicación previsto Este producto no ha sido diseñado para ser empleado en el ámbito industrial No utilizarlo al aire libre Protegerlo del calor de la exposición directa a los rayos solares y de la humedad no sumergirlo nunca en líquidos y mantenerlo alejado de objetos con bordes afilados No utilizar el aparato con las manos mojadas En caso de que se moje o humedezca el aparato de...

Page 15: ... voor de veiligheid alvorens het apparaat te gebruiken INHOUD VAN DE VERPAKKING Handleiding Mixaccessoire A Mixaccessoire B REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET APPARAAT AVVISO Haal altijd de stekker uit het stopcontact alvorens te reinigen Wacht tot het apparaat is afgekoeld Dompel de houder niet onder in water om deze schoon te maken Er zou zich een elektrische schok kunnen voordoen of brand kunnen on...

Page 16: ...og om het te verwijderen OPMERKING De demontage van de mixaccessoires gaat gemakkelijker als u eerst de kan uit de houder neemt Capaciteit De kan heeft een inhoud van 150 tot 250 ml Zie de maatverdeling op de kan Opgeklopte melk LET OP Neem het streepje MAX capaciteit in acht anders stroomt de melk over Gebruik voor betere resultaten melk met een vetgehalte van 3 5 en vul de kan tot circa 225 ml M...

Page 17: ... Als anderen uw apparaat overnemen geeft u dan de gebruiksaanwijzigingen mee Gebruik het apparaat uitsluitend voor privédoeleinden en overeenkomstig het beoogde soort toepassing Dit product is niet ontworpen voor het gebruik in een industriële omgeving Gebruik het apparaat niet buiten Bescherm het tegen de kou en ook tegen directe blootstelling aan de zonnestralen en tegen vocht dompel het nooit o...

Page 18: ... ألعلى الملحق اسحب مالحظة القاعدة من ا ً ق مسب اإلبريق نزع طريق عن أسهل بشكل الخلط ملحقات تفكيك يمكن السعة اإلبريق على الموجود للمقياس ارجع مل 250 إلى 150 من يسع أن لإلبريق يمكن وصيانته الجهاز تنظيف تحذير تنظيف عمليات أي إجراء قبل الكهربية الطاقة مصدر قابس بنزع ًا م دائ قم الجهاز يبرد حتى انتظر حريق أو كهربية صدمة تحدث فقد لغسلها الماء في القاعدة بغمر ا ً ق مطل تقم ال تحذير أخرى كاشطة أغراض أي أو ...

Page 19: ... األماكن في لالستخدام ال الحادة األشياء وعن السوائل في بغمره ا ً د أب تقم ال والرطوبة الشمس أشعة عن إبعاده الفور على بفصله فقم الرطوبة أو للبلل الجهاز تعرض إذا رطبة بيدين الجهاز تستخدم السلك بسحب وليس القابس من بسحبه ًا م دائ المقبس من القابس وانزع الجهاز تشغيل أوقف اكتشاف تم إذا أو التنظيف ولغرض الملحقات تركيب وعند االستخدام قيد الجهاز يكون ال عندما به عيوب وجود انزع الغرفة من خرجت إذا الجهاز تشغ...

Page 20: ...لت 230 الكهربية بالطاقة اإلمداد مصدر واط 600 الطاقة استهالك I الحماية فئة كجم 1 08 حوالي الصافي الوزن النفايات من التخلص التخلص أيقونة معنى المنزلية النفايات ضمن الكهربائية األجهزة من تتخلص وال البيئة على حافظ المحلية التجميع نقاط في العيوب ذات أو القديمة األجهزة من التخلص يتم أن ينبغي خالل من صحتنا وعلى البيئة على المحتملة األخطار وتجنب البيئة على الحفاظ في ساهم المناسب بالشكل الجهاز من التخلص ال...

Page 21: ......

Reviews: