background image

Este manual está registrado y se aplica específicamente a
la máquina que lleva este número de serie. Esto identifica
su modelo correctamente y asegura que usted recibirá las
partes correctas cuando las requiera. Guarde este manual
en  un  lugar  seguro.  Es  el  único  de  este  estilo.  Si  esta
máquina cambia de dueño, debe entregar la máquina con
este manual.

Cuando solicite información de servicio en esta máquina,
refiérase  al  no.  del  modelo  (008A)  y  a  la  parte  deseada
(vea  la  página  17).  Note  que  varias  partes  no  son
intercambiables con otras máquinas ILCO UNICAN. 

ESPAÑOL

13

CONTENIDO

Garantía........................................................................................13
Nota de seguridad......................................................................14
Introducción (al modelo 008A) ................................................15
Instrucciones de desembalaje ..................................................15
Partes operantes (ilustración) ..................................................16
Identificación de las partes operantes
(nombres y números de piezas) ..............................................16
Lista de piezas de la vista en detalle ......................................17
Técnicas correctas para cortar las llaves ................................17
Cómo duplicar llaves ................................................................18
Operación de corte ....................................................................19
Repuestos y ajustes ....................................................................20
Vista en detalle..............................................................................6

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

ILCO  UNICAN  garantiza  al  comprador  original  de
una  máquina  modelo  008A nueva  la  sustitución  o
reparación, según su criterio, de cualquier pieza que
tenga  defectos  de  fábrica,  de  materiales  o  de
componentes,  conforme  al  juicio  razonable  de 
ILCO UNICAN, durante un período de un (1) año, a
partir  de  la  fecha  de  envío  desde  ILCO  UNICAN,
siempre y cuando la máquina haya sido devuelta con
porte pagado a ILCO UNICAN o a su representante
autorizado,  antes  de  que  se  venza  el  período  de
garantía  y  junto  con  una  descripción  detallada  del
defecto  alegado.  ILCO  UNICAN  podrá,  si  así  lo
decide,  reembolsar  el  precio  de  compra
correspondiente a la pieza defectuosa o dar un crédito,
si el precio de dicha pieza no ha sido pagado todavía.
ILCO  UNICAN  vende  máquinas  fabricadas  con
precisión. El comprador asume todos los riesgos, y el
fabricante no será de ninguna manera responsable, si
la máquina no ha sido instalada en forma correcta o
ha  sido  sujeta  a  un  uso  inadecuado,  un
mantenimiento incorrecto o inadecuado, negligencia,
alteraciones o modificaciones no autorizadas, o si ha
ocurrido  un  accidente.  En  otras  palabras:  esta  o
cualquier  otra  garantía  no  cubre  ninguna  máquina
que  se  haya  hecho  funcionar  sin  atenerse  a  las
instrucciones  impresas  de  ILCO  UNICAN  o  a  la
capacidad nominal de la máquina.

Toda  garantía  otorgada  por  ILCO  UNICAN  para
cualquier máquina, producto o componentes tendrá
vigencia  únicamente  si  el  comprador  cumple  con
todas las obligaciones de pago, conforme al pedido
aceptado y confirmado por el vendedor. En el caso de
incumplimiento  de  pagos,  toda  garantía  queda
anulada  y  no  podrá  prolongarse  para  esa  máquina,
producto  o  componente,  independientemente  de  si
los pagos se realizan con posterioridad.
Esta garantía sustituye pero no se agrega a cualquier
otra  garantía  de  condición,  explícita  o  implícita,
incluyendo pero no limitándose a la comerciabilidad,
adecuación para un fin particular o defectos ocultos.
El  comprador  libera  a  ILCO  UNICAN  de  toda
responsabilidad  que  no  se  origine  en  una  violación
de  las  condiciones  expresadas  en  la  presente
garantía.
La responsabilidad de ILCO UNICAN no deberá en
ningún  caso,  incluyendo  los  casos  de  negligencia,
sobrepasar  el  precio  de  compra  de  la  máquina
defectuosa, ni cubrir lesiones personales, daños a la
propiedad o daños y perjuicios indirectos.
¡Use  únicamente  piezas  de  repuesto  genuinas  de
ILCO UNICAN para esta máquina!
Número de serie : ______________________________

Summary of Contents for 008A

Page 1: ...estas instrucciones antes de usar su nueva duplicadora de llaves modelo 008A Asegúrese de que se respetan todas las recomendaciones de seguridad Vea la página 13 para las instrucciones Français MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT Veuillez lire ces instructions avant d utiliser votre nouvelle machine à tailler les clés 008A Vous assurer de suivre toutes les recommandations de sécurité Voir page 22 pour...

Page 2: ...iscretion elect to refund the purchase price allowable to the part affected or to issue a credit if the price therefore remains unpaid ILCO UNICAN sells precision made machines The buyer assumes all risks and ILCO UNICAN shall not be liable for any reason if the machine has been subjected to improper installation improper use improper or inadequate maintenance negligence if any unauthorized modifi...

Page 3: ...ime should the mechanically driven parts of the machine be touched while it is in operation The operator should take care to ensure that loose fitting clothing long hair etc are kept from the area of machine operation Your machine has been specially designed and built for key cutting purposes only and should be operated according to the Operator s Manual All other uses are strongly discouraged as ...

Page 4: ...lete safety information before operating the machine ILCO UNICAN strongly recommends the use of protective eye glasses or goggles when operating this machine or when in the vicinity of the machine while it is being operated Protective eye wear prevents injuries The machine should be turned off before loading or unloading keys When the key machine is operating be careful not to bump the vise jaw or...

Page 5: ...e shaft 008 38 23RF Cutter 008 49 Cutter Guide stylus 008 55 Adjusting screw 008 56 Key gauge 008 85 Safety hood 008 48 Drive Belt OPERATING PARTS 5 Motor assembly Safety hood Drive belt Cutter Wing nut Vise jaw Carriage Carraige shaft Cutter guide Key rake Key gauge Operating Parts Identification ...

Page 6: ...EXPLODED VIEW VISTA EN DETALLE SCHÉMA ÉCLATÉ 6 ...

Page 7: ...EXPLODED VIEW VISTA EN DETALLE SCHÉMA ÉCLATÉ 7 ...

Page 8: ...utting techniques will NOT produce a good key The way a person clamps a key into the vise jaws is critical to the accuracy of the duplicated key Remember the real purpose of a duplicate key is to operate the lock for which it was intended If customers return keys you should reexamine your cutting techniques and adjustment of the machine Here are some important operating tips 1 Vise jaws clean them...

Page 9: ...the other loosen the wing nuts three or four turns from the closed position Using the thumb and forefinger grasp the bottom section of each vise Lift this section up and free of the carriage Rotate the vise jaws one half turn and reseat lower section into groove of carriage see fig 2 Both vise jaws must be rotated to the same position standard or X HOW TO DUPLICATE KEYS 9 How and when to use strai...

Page 10: ...e pattern key and reposition the key so that its shoulder is in contact with the left edge of the LEFT prong of the key gauge Check to ensure that the pattern key and blank key s shoulders are snug against the key gauge and both keys positioned level not tilted in the vise jaws Retighten the wing nut Aligning keys in the vise jaws Keys without shoulders On keys such as the Ford double sided key wh...

Page 11: ...ree of pressure each time a key is duplicated Excessive pressure may cause over cutting It is sometimes best to practice on a few keys until the operator learns to impart a steady uniform pressure to the carriage Replacing the Cutter The 23RF cutter used on this machine is 21 4 in diameter 250 thick 1 4 and has a 1 2 hole It s a milling cutter made out of high speed steel It has a flat left side w...

Page 12: ...ntenance 1 The carriage spindle should be lubricated periodically by wiping lightly with an oily rag The cutter shaft is lubricated by the oil impregnated bronze bearings After extended use these bearings should be lubricated with a light machine oil applied to their end to assure continued smooth operation 2 Keep the model 008A clean The cutter should be kept free of filings and dirt A wire brush...

Page 13: ...iente a la pieza defectuosa o dar un crédito si el precio de dicha pieza no ha sido pagado todavía ILCO UNICAN vende máquinas fabricadas con precisión El comprador asume todos los riesgos y el fabricante no será de ninguna manera responsable si la máquina no ha sido instalada en forma correcta o ha sido sujeta a un uso inadecuado un mantenimiento incorrecto o inadecuado negligencia alteraciones o ...

Page 14: ...a máquina en otro tipo de instalación ni modifique el sistema de enchufe macho de tres pernos para usarlo en instalaciones sin conexión a tierra enchufe hembra de 2 orificios Para reducir el riesgo de choques eléctricos no instale ni opere la máquina en lugares húmedos o mojados Si la máquina presenta problemas eléctricos entréguela a técnicos calificados Si su garantía está vigente contacte ILCO ...

Page 15: ...s mordazas o el carro contra la rueda de corte porque se dañará la fresa la mordaza o el carro Consulte la vista en detalle en las páginas 6 7 Instrucciones de desembalaje Después de sacar la duplicadora 008A de la caja de embalaje se deberá instalar sobre un banco de taller que esté a nivel y quitarle todo el aceite antioxidante La calibración es de fábrica y las llaves de prueba se cortaron con ...

Page 16: ...23RF 008 49 Guía de fresa estilete 008 55 Tornillo de ajuste 008 56 Calibrador de llaves 008 85 Cubierta de seguridad 008 48 Correa de impulsión Motor ensamblado Cubierta de seguridad Correa de impulsión Fresa Tuerca de mariposa Mordaza Carro Eje del carro Guía de la fresa Cepillo para rebaba Calibrador de llaves Identificación de las partes operantes ...

Page 17: ... tenerse en cuenta Una máquina duplicadora ajustada como corresponde pero usada por alguien que ignore la técnica correcta de cortar llaves NO PRODUCIRÁ buenos resultados El modo de sujetar una llave en las mordazas constituye un aspecto crítico de la precisión con que se produce el duplicado No olvide que el verdadero propósito de una llave duplicada es que funcione en la cerradura para la cual e...

Page 18: ...ptadores Las mordazas tienen dos superficies de sujeción normal y X extra La posición normal se identifica por una ranura ancha de 1 4 pulg labrada en la superficie de la mordaza La posición extra se identifica por una X estampada en la mitad superior de la mordaza Para elegir la posición que va a utilizar siga los siguientes consejos Posición normal para sostener llaves cilindro corrientes como l...

Page 19: ... estar bien alineadas y firmemente sujetas en las mordazas Para hacerlo deslice el carro de la máquina hacia la derecha y coloque la llave ciega correspondiente en la mordaza DERECHA del carro con la cabeza hacia la izquierda Constate que el lomo de la llave ciega vaya a 1 8 pulg aproximadamente a la izquierda del borde izquierdo de la mordaza Sujete firmemente la llave ciega y alineela con la mor...

Page 20: ...erible que practique con algunas llaves REPUESTOS Y AJUSTES 20 Cómo cambiar la fresa La fresa usada en esta máquina la 23RF tiene 21 4 pulg de diámetro 0 250 pulg de espesor 1 4 pulg y tiene un agujero de 1 2 pulg Es una fresa hecha de acero para alta velocidad Tiene el lado izquierdo plano lo que es excelente para producir cortes profundos cuando estos cortes se encuentran cerca del lomo como en ...

Page 21: ... debería lubricarse periódicamente limpiándolo ligeramente con un trapo aceitado Los cojinetes de bronce impregnados en aceite lubrican el eje de la fresa Si la máquina se usa mucho estos cojinetes se deberían lubricar con un aceite ligero de máquina aplicado en sus extremos para asegurar una operación suave y continua 2 Mantenga limpia la duplicadora modelo 008A La fresa debería mantenerse sin li...

Page 22: ...prix d achat afférent à la pièce en question ou de consentir un crédit si le montant n a pas été acquitté ILCO UNICAN vend des machines de précision L acheteur assume tous les risques et ILCO UNICAN se dégage de toute responsabilité liée à une machine en cas d installation d emploi ou d entretien inadéquat ou encore de négligence ou en cas de modification non autorisée ou en cas d accident En outr...

Page 23: ... installée et reliée à la terre conformément aux codes et aux règlements locaux Ne pas modifier la fiche Si elle ne correspond pas à la prise vous adresser à un électricien pour installer la prise adéquate Le raccordement inadéquat du conducteur de protection peut entraîner des risques de chocs électriques Le conducteur dont la surface extérieure de l isolant est verte avec ou sans rayures jaunes ...

Page 24: ...au ou le chariot ne vienne pas en contact avec la fraise car celle ci pourrait être endommagée ainsi que l étau ou le chariot Votre machine à tailler les clés 008A est expédiée dans un emballage solide et spécialement coussiné pour la protéger contre toute possibilité de dommages au cours de la manutention et de l expédition Une fois la machine sortie de son emballage l installer sur un établi à n...

Page 25: ...ise 23RF 008 49 Fraise scie stylus 008 55 Vis de réglage 008 56 Fourche de calibrage 008 85 Couvercle de protection 008 48 Courroie de transmission Ensemble du moteur Couvercle de protection Courroie de transmission Fraise Écrou de serrage Étau Chariot Arbre du chariot Curseur Ébarboir à clés Fourche de calibrage Identification des éléments de manoeuvre ...

Page 26: ... cela rendrait la fraise moins coupante et réduirait son efficacité 6 Garder la fraise propre Ne pas laisser aucun objet ou outil l émousser Cette fraise est un outil de coupe précis et doit être manipulée avec soin 7 La lubrification des pièces mobiles est importante Des godets d huile sont fournis afin de maintenir les roulements de l arbre de la fraise bien lubrifiés L arbre du chariot doit êtr...

Page 27: ...nner les étaux desserrer d abord l écrou de trois ou quatre tours Utiliser le pouce et l index Soutenir les mâchoires inférieures Soulever ensuite les mâchoires inférieures pour qu elles se désengagent du chariot Faire pivoter les mâchoires d un demi tour puis abaisser les mâchoires dans la rainure du chariot voir figure 2 Les deux étaux doivent être tournés dans la même position X ou standard Com...

Page 28: ...doigt de GAUCHE de la fourche de calibrage Vous assurer que l épaulement de la clé modèle et celui de la clé brute sont bien alignés avec la fourche de calibrage et que les deux clés sont bien à plat dans les étaux Resserrer les écrous Alignement des clés dans les étaux Clés sans épaulement Sur les clés à double lame active comme Ford qui n ont pas un épaulement conventionnel la pointe de la clé e...

Page 29: ...a un diamètre de 21 4 56 mm une épaisseur de 1 4 6 2 mm et un trou de 1 2 12 5 mm C est une fraise fabriquée en acier rapide Son côté gauche plat permet d exécuter des encoches profondes comme lorsque les encoches se trouvent tout près de l épaulement clés GM Chicago etc La fraise n est pas garantie Veuillez l entretenir correctement et la manipuler avec soin Ne pas forcer le chariot en le souleva...

Page 30: ... l axe du chariot à l aide d un chiffon légèrement imbibé d huile L arbre de la fraise est lubrifié par l huile des roulements en bronze Après un usage prolongé lubrifier ces roulements avec de l huile à machine à chacune de leur extrémité en vue d assurer un bon fonctionnement de la machine 2 Garder le modèle 008A propre La fraise doit être exempte de poussière et de limaille Vous pouvez utiliser...

Page 31: ......

Page 32: ...t NC 27802 2627 Tel 252 446 3321 Fax 252 446 4702 Canada and international ILCO UNICAN INC UNICAN Electronics Division 7301 Decarie Blvd Montreal Quebec H4P 2G7 Tel 514 735 5410 Fax 514 735 4704 Export fax 514 735 1393 www ilcounican com 3Printed in Canada D8 PKG 2185 2 01 ...

Reviews: