background image

IT

 | 

Istruzioni per l‘uso

Prima della messa in funzione

Montaggio della copertura di sicurezza

 (Fig. 3-4)

Spingere la copertura di protezione (Fig. 1/Elemento 8) 

nella direzione della freccia sul corpo del motore come 

mostrato nella Fig. 3. Assicurarsi che si blocchi corretta-

mente in posizione! Assicurarsi che la copertura di prote

-

zione sia montata come nella Fig. 4

Montaggio della testa della lama

 (Fig. 5-6)

Montare la testa della lama (elemento 7) sull’albero di 

montaggio e fissarla con la vite (elemento 14).

Inserimento della lama

 (Fig. 7)

Posizionare l’apertura più grande della lama (elemento 

9) all’interno del supporto della lama (A) sulla testa della 

lama (elemento 7) e tirarla verso l’esterno nella direzione 

della freccia finché la lama non scatta in posizione, come 

mostrato nella Fig. 7.

Regolazione dell’altezza

 (Fig. 8)

Svitare  il  dado  di  unione  (elemento  5)  fino  a  spostare 

liberamente l’impugnatura del tagliaerba verso l’interno 

e l’esterno. Impostare quindi l’altezza di lavoro richiesta 

(Fig. 8) e fissare l’impugnatura in questa posizione strin

-

gendo di nuovo il dado di unione.

Montaggio dell’impugnatura supplementare        

(Fig. 9+10)

Premere  il  blocco  di  regolazione  (elemento  3)  finché  i 

denti dell’impugnatura supplementare non raggiungono 

i denti del blocco di regolazione. Rilasciare quindi il bloc-

co di regolazione e fissare l‘impugnatura supplementa

-

re. Assicurarsi che lo scomparto per le lame di ricambio  

(elemento 12) sia rivolto verso la parte superiore dell’ap-

parecchio.

Regolazione dell’impugnatura supplementare     

(Fig. 11)
Premere il blocco di regolazione (elemento 3) per l’im-

pugnatura supplementare fino a quando non può essere 

spostato in avanti e indietro senza alcuna resistenza. Im-

postare la posizione richiesta e rilasciare nuovamente il 

blocco di regolazione.

Regolazione dell’angolo di inclinazione dell’impu-

gnatura di guida

 (Fig. 12)

Premere il pulsante per l’angolo di regolazione dell’incli-

nazione (elemento 15). Ora è possibile impostare l’im-

pugnatura lunga sull’inclinazione richiesta. Rilasciare il 

pulsante e consentire all’impugnatura di bloccarsi in po-

sizione per fissare l’angolo di inclinazione. Sono possibili 

sette diversi angoli di serraggio.

Installazione della batteria

 (Fig. 13/14)

Premere i pulsanti laterali del blocco batteria come 

mostrato nella Fig. 13 e spingere il pacco batteria nel 

supporto fornito. Quando il pacco batteria è posizionato 

come mostrato nella Fig. 14, assicurarsi che i pulsanti del 

pulsante di blocco si blocchino in posizione! Per rimuove

-

re il pacco batteria, procedere nell’ordine inverso

IT-7

Carica della batteria

 (Fig. 15)

•  Estrarre la batteria dall’apparecchio. Eseguire questa 

operazione premendo il pulsante di blocco.

• 

Verificare che la tensione di rete sia la stessa indicata 

sulla targhetta del caricabatteria. Inserire la spina del 

caricabatteria (10) nella presa di corrente. La luce ver-

de sul caricabatteria a spina si illumina.

•  Realizzare il collegamento fra caricabatteria ed accu-

mulatore. A tal fineinserire la spina del caricabatteria 

nella presa sul retro dell’accumulatore.

•  Il processo di ricarica della batteria ha quindi inizio ed 

è segnalato dalla spia rossa riportata sul dispositivo 

di carica (10). 

•  Quando la batteria ricaricabile è completamente cari-

ca, la spia sul dispositivo di carica (10) passa da rossa 

a verde. 

•  La carica richiede circa 3-5 ore. La batteria si surri-

scalda  durante  il  processo  di  carica.  Ciò  è  normale 

e non è indicativo di un errore. Rimuovere la batteria 

ricaricabile dopo non più di 5 ore. 

Nota:  

Occasionalmente, il campo di temperatura con-

sentito può essere superato durante il ciclo di carica. In 

tal caso, il controllo elettronico della carica interrompe il 

ciclo di carica per evitare danni alla batteria. La spia di 

controllo della lettura si illuminerà continuamente. Se si 

dovesse assistere a questa eventualità, estrarre la bat-

teria dalla stazione di ricarica e lasciarla raffreddare per 

circa 30 minuti. Riavviare quindi il ciclo di carica facendo 

scorrere nuovamente la batteria sulla stazione di carica. 

•  Non è necessario monitorare il tempo di carica. 

•  Scollegare la spina del caricabatteria dalla rete quan-

do non è in uso. 

• 

Se la batteria non si accende, verificare la presenza di 

corrente elettrica nella presa. Se non è possibile com-

pletare la carica delle batterie, portare il caricabatteria 

e le batterie presso un centro di assistenza. 

Nota! 

La batteria (11) non raggiunge la piena capacità 

quando viene caricata per la prima volta. La luce rossa 

si accende finché il dispositivo di carica (10) non viene 

scollegato  dalla  rete.  Potrebbero  essere  necessari  più 

cicli di carica per raggiungere la massima carica. 

Nota!  

La batteria è dotata di una funzione di protezione 

da scarica profonda: lo strumento si spegne automati-

camente se la batteria è scarica. In tal caso, ricaricare 

immediatamente la batteria. 

Protezione termica e voltmetrica 

Se lo strumento è soggetto a carichi eccessivamente 

elevati per un periodo prolungato, la batteria ricaricabile 

potrebbe  spegnersi.  In  tal  caso,  lasciare  raffreddare  la 

batteria per circa 30 minuti.

Funzionamento

Per ottenere le massime prestazioni dal tagliaerba, si 

prega di seguire queste istruzioni:

•  Non usare mai il tagliaerba senza la protezione.

•  Non falciare l’erba quando è bagnata. I risultati migliori 

si ottengono con erba asciutta.

•  Per accendere il tagliaerba, premere il blocco di si-

curezza (Fig. 1 / Elemento 16) e l’interruttore On/Off 

(Fig. 1 / Elemento 2).

Summary of Contents for GM LI-2025

Page 1: ...riginalbetriebsanleitung GM LI 2025 Gartenmeister Akku Rasentrimmer Cordless Grass Trimmer Coupe bordures à batterie Tagliabordi a batteria IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali FR Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine ...

Page 2: ... pour tête de moteur rotative 14 Vis 15 Réglage de la tête de coupe 16 Blocage de mise en marche FR Désignation des pièces 1 Impugnatura 2 Interruttore di accensione speg nimento 3 Fissaggio impugnatura 4 Impugnatura aggiuntiva 5 Dispositivo di regolazione altezza 6 Protezione per piante ed alberi 7 Supporto lama 8 Copertura di protezione 9 Lama in nylon 10 Caricabatteria 11 Batteria 12 Scomparto ...

Page 3: ...2 3 4 5 6 7 8 8 8 6 8 7 6 14 9 13 A 5 7 ...

Page 4: ...3 9 10 11 12 13 14 4 12 12 15 11 11 4 3 3 ...

Page 5: ...4 15 20 16 18 17 11 10 9 19 13 90 180 ...

Page 6: ...ieb DE 7 Verwendung des Rasentrimmers als Kantenschneider Reinigen Warten und Bestellen von Ersatzteilen DE 7 Reinigen Austauschen des Messers Wartung Ersatzteile Reparaturdienst DE 8 Entsorgung und Umweltschutz DE 8 Gewährleistung und Garantiebedingungen DE 9 Konformitätserklärung DE 9 Service Originalbetriebsanleitung Gefahr Bei der Verwendung des Geräts müssen einige Sicherheitsvorkehrungen ein...

Page 7: ...Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme 9 Defekte Stecker ziehen 10 Das Ladegerät ist nur für die Verwendung im Haus gedacht 11 Doppeltisoliert 12 Entspricht den geltenden Sicherheitsstandards 13 Batterie nicht über längere Zeit einer Temperatur von über 45 ºC aussetzen 14 Batterien nicht in Gewässern entsorgen oder in Wasser tauchen 15 Explosionsgefahr Werfen Sie niemals Akkus ins Feuer ...

Page 8: ...mäßen Anwendung gehört auch das Beachten der Gebrauchsanweisung und die Einhaltung der Inspektions und Wartungsbedingungen Die Gebrauchsanweisung ständig am Einsatzort des Gerätes aufbewahren Restrisiken Auch bei sachgemäßer Verwendung des Gerätes bleibt immer ein gewisses Restrisiko das nicht ausgeschlos sen werden kann Aus der Art und Konstruktion des Ge rätes können die folgenden potentiellen G...

Page 9: ... bei der Einhaltung der nach stehend aufgeführten Anweisungen kön nen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Der nachfolgend verwendete Begriff Elektro werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF 1 Korrekter und sicherer Gebrauch a tragen Sie einen ...

Page 10: ...der in unebenem DE 5 Gelände Rutschgefahr 8 Auf Abhängen nur quer zur Neigung trimmen Vorsicht beim Wenden 9 Auf Baumstümpfe und Wurzeln achten Stol pergefahr 10 Vermeiden Sie den Gebrauch des Trimmers bei schlechten Wetterbedingungen beson ders wenn Gefahr eines Gewitters besteht 11 Die hohe Drehzahl des Schneidwerkzeuges und der Stromanschluss bringen besondere Gefahren mit sich Deshalb sind bei...

Page 11: ...en und brennbaren Flüssigkeiten 10 Akku nur bei Temperaturen von 10 C bis 40 C laden 11 Akku nur bei Temperaturen bis 30 C lagern Höhere Lagertemperaturen können den Akku schädigen Die ideale Lagertemperatur liegt bei 10 15 C 12 Akku vor Hitze starker Sonnenbestrahlung und Feu er schützen Explosionsgefahr 13 Bei Beschädigung des Akkus können schädliche Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten Bei verse...

Page 12: ...e der Batteriesatz wie in Abb 14 positioniert stellen Sie sicher dass die Entriegelungs taste einrasten Zum Entfernen des Batteriesatzes gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Aufladen der Batterie Abb 15 Nehmen Sie den Batteriesatz aus dem Gerät indem Sie die Entriegelungstaste drücken Achten Sie darauf dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegeräts über einstimmt Stec...

Page 13: ...ät nach jedem abge schlossenen Mähvorgang umgehend zu reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuch ten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel Diese könnten die Kunststoffteile des Geräts angreifen Stellen Sie si cher dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Stromschlagrisiko Verwen...

Page 14: ... Fremdein griff erlischt die Garantie Porto Versand und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers DE 9 EG Konformitätserklärung Wir ikra GmbH Schlesierstrasse 36 64839 Münster Germany erklären in alleiniger Verantwortung dass das die Produkt e Akku Rasentrimmer GM LI 2025 auf das die sich diese Erklärung bezieht den einschlägigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinie 2006 42...

Page 15: ...talling the battery Charging the battery Thermal and voltage protection Operation GB 7 Using the grass trimmer as an edge trimmer Cleaning maintenance and ordering of spare parts GB 8 Cleaning Replacing the blade Maintenance Repair saervice GB 8 Waste disposal and environmental protection GB 8 Warranty GB 8 EC Declaration of Conformity GB 9 Service Danger When using equipment a few safety precauti...

Page 16: ...on point 7 Guaranteed acoustic capacity level LWA 96 dB A 8 Carefully read all safety instructions and operating instructions 9 Pull defective plugs 10 The charging device is only intended for indoor use 11 Double insulated 12 Complies with the relevant safety standards 13 Do not expose battery to temperatures above 45 ºC 14 Do not dispose of batteries in bodies of water or immerse them in water 1...

Page 17: ...lack of experience and knowl edge then they must be supervised or informed regard ing how to use the device safely and to understand the resulting dangers that are involved Children are not per mitted to play with the device Cleaning and maintenance may not be completed by children without supervision Children should be supervised so that they do not play with the device However some residual risk...

Page 18: ...ldren or animals are near the working area d Work calmly and stay alert Operate the trimmer under good visibility and daylight conditions only e Before using the machine the line and ex tension cords have to be checked for signs of damage or ageing Do not use the trim mer when the cords are damaged or worn f Do not use damaged power supply cords extension cords couplings plugs or cutting heads g C...

Page 19: ...14 This device is not intended to be used by persons incl children with limited physical sensory or mental abilities or with a lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or were instructed on the proper use of the device by that person 15 Be sure that anyone using your trimmer un derstands the information contained in these operating ins...

Page 20: ... should be the case 19 Before storing the batteries for the wintertime charge them fully once more Disposal of accumulators Please observe the following directions for the disposal of your accumulator battery Bat teries are not to be put into the rubbish As a consumer you are legally obliged to return used batteries and accumulators At the end of the duration of your apparatus the batteries or acc...

Page 21: ...ould witness this pull the battery from the charging station and let it cool down for about 30 minutes Then restart the charg ing cycle by sliding the battery back onto the charging station It is not required to monitor the charging time Pull the plug of the charging unit if it is not in use If the battery is not lit up check if there is electric cur rent in the socket If the charging of the batte...

Page 22: ...nvironmental protection take it to a col lection point for electric machines Your responsible local authority can provide you with addresses and operating times Also take the packaging materials and worn out accessories to the appropriate collection points Only for EU countries Do not discard electric tools in the house hold waste In accordance with European Directive 2012 19 EC on waste electrica...

Page 23: ...ndards and or technical specification s have been respected EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 Only charger EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EK1 557 13 2013 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 measured acoustic capacity level 88 dB A guaran...

Page 24: ...t de tension Fonctionnement FR 8 Utilisation de la tondeuse à gazon comme taille bordure Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange FR 8 Nettoyage Remplacement de la lame Maintenance Service de réparation FR 9 Recyclage et protection de l environnement FR 9 Conditions de garantie FR 9 Déclaration de Conformité pour la CE FR 9 Service Danger Lors de l utilisation de l équipement quelqu...

Page 25: ...signes de sécurité et indications avec attention 9 Tirez les bouchons défectueux 10 Utilisez le chargeur uniquement dans la maison 11 Double isolation 12 Correspond aux normes de sécurité en vigueur 13 Ne pas soumettre la batterie à une température supérieure à 45 C 14 Ne pas jeter les batteries dans les eaux usées ou les plonger dans l eau 15 Risque d explosion Ne jetez jamais les batterie au feu...

Page 26: ...n du produit par des enfants de plus de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou de l expérience et des connaissances insuffisantes ils doivent être surveillés ou formés concernant l utili sation sûre de l appareil et des dangers en émanant Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par...

Page 27: ... outils électriques fonctionnant sur secteur équipés d un câble secteur et à des outils électriques fonctionnant sur accumulateur non équi pés d un câble secteur CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 1 Conseils pour le maniement sûr a Porter des lunettes de protection ou une autre protection pour les yeux des chaus sures compactes avec semelle antidéra pante des vêtements près du corps et des prot...

Page 28: ...our l utilisation 1 Lors de la mise en marche du coupeherbe le capot protecteur doit être orienté en direc tion du corps de l opérateur 2 Porter des lunettes de protection ou une autre protection pour les yeux des chaus sures compactes avec semelle antidéra pante des vêtements près du corps et des protège oreilles insonorisants 3 Toujours maintenir fermement le coupe bor dures toujours veiller à a...

Page 29: ...onsulter également un médecin L écoulement du liquide de l accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou des brûlures Mode d emploi des accumulateurs 1 Au moment de livraison l accumulateur remplaçable n est pas chargé Il faut le charger avant la première mise en service 2 Il est défendu d ouvrir l accumulateur 3 Ne jetez jamais les accumulateurs au feu DANGER D EXPLOSION 4 Ne brancher...

Page 30: ...e être déplacée librement Réglez maintenant la hauteur de travail requise Fig 8 et fixez la poignée dans cette position en serrant à nou veau l écrou raccord Montage de la poignée supplémentaire Fig 9 10 Appuyer sur le verrou de réglage pièce 3 jusqu à ce que les dents de la poignée additionnelle puissent rencontrer les dents du verrou de réglage Relâchez ensuite le ver rou de réglage et fixez la ...

Page 31: ...ig 18 Utilisez le capot de protection pour éviter toute usure inutile Pour éviter toute usure inutile gardez la tondeuse à gaz loin des objets durs Utilisation de la tondeuse à gazon comme taille bor dure Pour couper les bords des pelouses et des plates FR 8 bandes la tondeuse à gazon peut être convertie comme suit Retirez la batterie Tirer le verrou pièce 13 de la tête du moteur rotatif dans le s...

Page 32: ...antie se limite à 12 mois Les pièces d usure les accus et les dommages dus à l utilisation de pièces non conformes à des réparations effectuées avec des pièces non originales à l exercice de la force à des coups une destruction ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie Les échanges sous garantie ne concernent que les pièces défectueuses et non les appareils complets Les ...

Page 33: ... voltmetrica Funzionamento IT 7 Uso del tagliaerba come tagliabordi Pulizia manutenzione e ordine dei pezzi di ricambio IT 8 Pulizia Sostituzione della lama Manutenzione Servizio di riparazioni IT 8 Smaltimento e protezione dell ambiente IT 8 Garanzia IT 9 Dichiarazione CE di Conformità IT 9 Service IT 1 Traduzione delle istruzioni per l uso originali Pericolo Quando si usa l apparecchio si devono...

Page 34: ... garantito LWA 96 dB A 8 Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e istruzioni 9 Tira le spine difettose 10 Il caricabatteria è stato concepito esclusivamente per l utilizzo in casa 11 Doppio isolamento 12 Corrisponde agli standard di sicurezza in vigore 13 Non esporre la batterie a temperature superiori a 45 C 14 Non smaltire le batterie nei corsi d acqua o immergerle in acqua 15 Per...

Page 35: ...tali ridotte o che manchino di esperienza e cono scenze specifiche in merito al suo uso devono essere sorvegliate o devono aver ricevuto un adeguata forma zione in merito all uso dello strumento e dei pericoli che possono derivarne I bambini non devono giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione operativa non possono essere eseguite da bambini senza un adeguata sorveglianza I bambini d...

Page 36: ...NSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI 1 Avvertenze per un uso sicuro a Portare occhiali protettivi o visiera scarpe chiuse munite di suole antisdrucciolevoli un abito da lavoro aderente guanti e pro tezioni dell udito b L impiego del tagliabordi non è consentito ai minorenni Affidare prestare il tagliabordi soltanto a persone che lo conoscono e che lo sanno maneggiare consegnando loro sempre le...

Page 37: ...petto alla pendenza attenzione nel girare 9 Attenzione a ceppi e radici pericolo di in ciampare 10 Evitare l uso del tagliabordi in condizioni meteorologiche negative soprattutto se vi è il rischio di un temporale 11 Lavorando con il tagliabordi occorrono par ticolari misure di sicurezza perché l elevato numero dei giri del dispositivo di taglio e il funzionamento con la corrente elettrica co stit...

Page 38: ...ations cutanées ou des brûlures 14 I contatti degli accumulatori non portate mai a corto circuito e non collegate con oggetti metallici 15 Durante il trasporto degli accumulatori badate che i contatti non fossero collegati non usate per il tra sporto recipienti di metallo 16 Il cortocircuito dell accumulatore puó causare l esplosione In ogni caso il cortocircuito danneggia l accumulatore 17 Contro...

Page 39: ...a dall apparecchio Eseguire questa operazione premendo il pulsante di blocco Verificare che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta del caricabatteria Inserire la spina del caricabatteria 10 nella presa di corrente La luce ver de sul caricabatteria a spina si illumina Realizzare il collegamento fra caricabatteria ed accu mulatore A tal fineinserire la spina del caricabatteria ne...

Page 40: ...raverso l apertura più grande come mostrato nella Fig 20 Per montare la nuova lama procedere in ordine inver so Fig 7 Assicurarsi che scatti in posizione Manutenzione Non sono presenti altre parti nell apparecchio che richie dono manutenzione Pezzi di ricambio Nel caso in cui abbiate necessità di accessori o pezzi di ricambio siete pregati di rivolgervi alla nostra assi stenza Non utilizzare per i...

Page 41: ...n ster GERMANY dichiariamo sotto la ns propria re sponsabilità che il prodotto Tagliaerba a batteria GM LI 2025 è conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006 42 CE Di rettiva Macchine 2014 30 EU direttiva EMV 2011 65 EU direttiva RoHS solo stazione di carica 2014 35 EU direttiva bassa tensione e 2000 14 CE 2005 88 CE Direttiva sulla rumorosità ...

Page 42: ......

Page 43: ...677 7 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 info agrifloritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 14100 ASTI AT 39 0141 477309 7 39 0141 440385 brumargp brumargp it JO l Taha Qashou Agri Co LLC 205 Me...

Reviews: