background image

3. 

SPLOŠNI PREGLED

Predstavitev

Podatki o emisiji hrupa v skladu z Zakonom o 

varnosti naprav in proizvodov (GPSG) oz. s strojno 

direktivo ES: višina zvočnega pritiska na delovnem 

mestu ne presega  80 dB (A). V tem primeru je 

nujna uporaba  zaščitnih slušalk za uporabnika. 

POZOR:

 zaščita pred hrupom! Ob pričetku z delom 

pazite na regionalne predpise. 

Opozorilo

To orodje med delovanjem zelo hitro premika svoje na-

stavke, zato je treba posvetiti še posebno pozornost var-

nostnim ukrepom, da zmanjšate nevarnost poškodb.

Na del z motorjem lahko priključite različne nastavke in 

tako dobite odlično orodje. V teh navodilih za uporabo 

bomo združeni napravi rekli orodje. Pred uporabo orodja 

morate prebrati navodila za uporabo in jih dobro razume-

ti. Shranite jih na varno mesto za kasnejšo rabo.

Vodnik za uporabo navodil za uporabo 

Piktograf 

Vsi piktografi na motorju so prikazani in razloženi v teh 

navodilih za uporabo. 

Navodila za delovanje in rokovanje so podprta s slikami. 

Simboli in besedilo

Posamezni koraki ali postopki, opisani v teh navodilih, so 

lahko označeni na več načinov: 
opombe, ki se ne nanašajo na postopek brez neposredne 

reference na sliko,
opombe, ki se ne nanašajo na postopek z neposredno 

referenco na sliko
Primer: 
Odvijte vijak (1).
Ročica (2) …

Dodatek napotkom za uporabo so lahko v teh navodilih 

tudi odstavki, ki zahtevajo od vas še posebno pozornost. 

Označeni so s spodaj opisanimi znaki.

Opozorilo, kjer obstaja nevarnost nesreče s po-

škodbo ljudi ali materialno škodo 
Previdno, saj obstaja nevarnost poškodbe orodja ali 

posameznih delov
Opomba ali nasvet, ki se ne nanaša nujno na upo-

rabo orodja, lahko pa pripomore k boljšemu razu-

mevanju navodil, zato tudi k boljšim rezultatom in 

uporabi orodja.
Opomba ali nasvet o pravilnem izvajanju postop-

kov, da preprečite poškodbe okolja.

Varnostna opozorila in delovne tehnike

To orodje med delovanjem zelo hitro premika 

svoje nastavke, zato je treba posvetiti še poseb-

no pozornost varnostnim ukrepom, da zmanjša-

te nevarnost in ne pride do poškodb. 
Pomembno je, da preberete spodnja varnostna 

opozorila in jih pred uporabo orodja tudi dobro 

razumete. Občasno ponovno preberite navodila 

za uporabo motorja in nastavkov. Neprevidna 

ali nepravilna uporaba orodja lahko povzroči 

hude ali usodne poškodbe. Naj vam trgovec 

demonstrira uporabo orodja. Upoštevajte vse 

lokalne predpise, standarde in usmeritve.

Opozorilo

Svojega novega orodja ne posodite brez priloženih navo

-

dil za uporabo. Prepričajte se, da vsak prebere in razume 

priložena navodila za uporabo.

Mladoletne osebe naj ne bi uporabljale tega orodja. V bli-

žini uporabe orodja ne smejo biti opazovalci, še posebej 

ne otroci in domače živali.
Za preprečitev poškodb ljudi v bližini in materialne škode 

nikdar ne pustite delovati orodja brez nadzora. Kadar ga 

ne uporabljate (med premorom), izklopite motor in za-

gotovite, da ga ne bo uporabila nepooblaščena oseba. 

Večina teh varnostnih opozoril se nanaša na uporabo 

priključkov.

Opozorilo

Navodila za uporabo motorja in priključka, opis kontrolnih 

ročic in funkcij delov vašega modela.
Varna uporaba motorja in priključka zajema:
1.   uporabnika,
2.   motor in priključek,
3.   uporabo motorja in priključka.

UPORABNIK

Kondicija

Imeti morate dobro fizično kondicijo in zdrav razum in ne 

smete biti pod vplivom nikakršnih substanc (droge, alko-

hola …), ki bi lahko vplivale na vaš vid, spretnost ali pre-

sojo. Orodja ne uporabljajte, kadar ste utrujeni.

Opozorilo

Bodite v pripravljenosti – če se utrudite, napravite pre-

mor. Utrujenost lahko povzroči izgubo nadzora nad orod-

jem. Delo z orodjem je utrujajoče. Če imate kakršne koli 

omejitve glede utrujajočega dela, se pred uporabo orodja 

posvetujte s svojim zdravnikom.

SI-6

Summary of Contents for Gardol GMTI 33

Page 1: ...ulti function garden tool 4 in 1 GB Instrucciones de Manejo Traducción de las instrucciones de servicio originales Herramienta de jardín multifunción 4 en 1 ES FR Outil de jardin multi fonctions 4 en 1 Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine Kezelesi Utasistas Az eredeti használati utasítás fordítása Multifunkciós kertiszerszám 4 az 1 ben HU Мултифункционален градински уред 4 в ...

Page 2: ... puesta en marcha ES Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití CZ Pred uporabo preberite navodilo za uporabo SI FR Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót HU Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen BG Læs instruktionerne inden maskinen tages i brug DK ...

Page 3: ...le istruzioni per l utilizzo IT Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha ES Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití CZ Pred uporabo preberite navodilo za uporabo SI FR Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót HU ...

Page 4: ...or Hauptbestandteile und Steuerungselemente 18 Montage des Haltegriffes 18 Treibstoff 18 Treibstoff nachfüllen 19 Motor starten abschalten 19 Bedienungsanleitung 20 Wartung und Aufbewahrung 20 5 Hochentaster Aufsatz Hauptbestandteile und Steuerungselemente 22 Nutzung des Geräts 22 Montage des Aufsatzes 24 Verwendung mit Verlängerungswelle 24 Winkelverstellung des Hochentasters 24 Montage der Säges...

Page 5: ...Arbeitstechniken 34 Arbeitsende 36 Wartung und Aufbewahrung 36 8 Wartung Wartungstabelle 38 Aufbewahrung 40 Transport 40 Ersatzteile 40 Entsorgung und Umweltschutz 40 Garantiebedingungen 40 9 Referenz Technische Angaben 41 EG Konformitätserklärung 42 Lassen Sie Ihr Werkzeug nur von Personen bedienen die das Handbuch gründlich durchgelesen und verstan den haben Für eine maximale Leistung und Zufrie...

Page 6: ...opfverletzungen verursachen Beim Betrieb dieser Maschine Kopf schutz tragen 4 Arbeitsschuhe und Schutzhandschuhe tragen 5 Achtung Benzin ist entflammbar Vor dem Nachtanken den Motor mindestens 2 Minuten abkühlen lassen 6 Achtung Sich fern von heißen Oberflächen aufhalten 7 VERLETZUNGSGEFAHR Umlaufendes Werkzeug Werkzeug läuft nach 8 Garantierter Schallleistungspegel LWA BESCHREIBENDE SYMBOLE AN DE...

Page 7: ...Gefahr umherfliegender Teile Während der Maschinenverwendung müssen Personen und Haustiere einen Abstand von mindestens 15 m einhalten 14 Auf Messeranstoß achten Gefährlicher Rückschlag 15 Maximale Drehzahl der Schneidvorrichtung Verwenden Sie ausschließlich geeignete Schneidvorrichtungen 11 Schneidlänge und Umdrehungen pro Minute 12 Halten Sie Abstand von Hochspannungsleitungen Es besteht Lebensg...

Page 8: ...swelle 6 Vorderer Handgriff 7 Verbindungsstück Führungsholm 8 Messerschutz für den Transport 9 Schneideinrichtung 10 Fadenkopf 11 Messer mit 3 Schneiden 12 Schutz der Schneidvorrichtung 13 Messerschutz für den Transport 14 Kettenschutz für den Transport 15 Sägekette Führungsschiene 5 3 4 2 1 10 14 13 8 6 11 12 7 15 9 ...

Page 9: ...tätigen 2 Zusätzlich zu der Gebrauchsanweisung enthält dieses Handbuch Abschnitte die Ihre besondere Aufmerksam keit erfordern Solche Abschnitte werden mit den folgen den Zeichen kenntlich gemacht Warnung wegen Unfall oder Verletzungsgefahr oder Gefahr eines ernsthaften Sachschadens Achtung hier besteht die Gefahr das Gerät oder seine einzelnen Bestandteile zu beschädigen Hinweis oder Tipp der nic...

Page 10: ...en sollte Warnung Das Startsystem stellt ein kleines elektromagnetisches Feld her Dieses kann Herzschrittmacher beeinträchtigen Ihren Trägern wird empfohlen ihren Arzt und den Herstel ler ihres Herzschrittmachers vorher zu konsultieren um die Verletzungs oder Lebensgefahr zu verringern Warnung Ein gewisser Geräuschpegel der Maschine lässt sich nicht vermeiden Regelmäßige laute Arbeit muss geneh mi...

Page 11: ...f an Ihre Kleidung kommen Wechseln Sie sie unverzüglich falls es passiert Falls Kraftstoff übergelaufen ist versuchen Sie nicht den Motor zu starten Stattdessen ist das Gerät vor dem Start von der benzin verschmutzten Fläche zu entfernen Schraubverschluss Warnung Erschütterungen können einen schlecht geschlossenen Tankdeckel lösen so dass Treibstoff ausläuft Drehen Sie den Tankverschluss so fest w...

Page 12: ...CHENTASTER Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für Entastungsarbeiten an Bäumen vorge sehen Sie ist nicht geeignet für umfangreiche Sägearbei ten und Baumfällungen sowie zum Sägen von anderen Materialien als Holz Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wur den Wir übernehmen keine Gewährleistung ...

Page 13: ...u Ihrem Gerät und Zubehör Legen Sie die Motorein heit auf festen Boden oder eine feste Unterlage unter frei em Himmel Achten Sie auf Gleichgewicht und nehmen Sie eine sichere Stellung ein WARNUNG Bevor Sie den Motor starten stellen Sie sicher dass die Sägekette nichts berührt Befestigen Sie das Gerät an den Haken Ihres Tragegurts wenn sich der Motor im Leerlauf befindet siehe entspre chenden Absch...

Page 14: ...enhinweis Ihr Hochentaster ist nicht gegen elektrische Schläge isoliert Gebrauchen Sie ihn nicht in der Nähe von Leitungen oder Kabeln in denen elektrischer Strom fließen könnte um die Ge fahr eines Stromschlags zu verhindern Elektrizität kann durch einen sog Lichtbogenüberschlag überspringen Höhere Spannung erhöht die Distanz die sie überspringen kann Sie kann außerdem durch ins besonders nasse Ä...

Page 15: ...e in Kontakt mit einem festen Ob jekt wie einen Ast kommt oder eingeklemmt wird Diese Kräfte können zu einem Kontrollverlust und Verletzungen daraus führen Das Verständnis der Entstehung dieser Kräfte kann Ihnen dabei helfen die Schrecksekunde und den Kontrollverlust zu vermeiden Diese Säge ist so gestaltet dass sich die Rückschlag effekte weniger stark bemerkbar machen wie bei her kömmlichen Kett...

Page 16: ...s entstandenen Sachschäden sowie Per sonenschäden die auf Grund einer Fehlanwendung ent standen sind haftet der Benutzer der Heckenschere Bei Verwendung anderer bzw nicht Original Bauteile an der Heckenschere erlischt Herstellerseitige die Garantie leistung Restgefahren Auch bei sachgemäßer Verwendung des Werkzeugs bleibt immer ein gewisses Restrisiko das nicht ausge schlossen werden kann Aus der ...

Page 17: ...cken wodurch dessen Startposition gelöst wird und die Motordrehzahl bis auf Leerlauf sinken kann Befestigen Sie das Gerät am Karabinerhaken Ihres Trage gurts Der Motor muss sich dabei im Leerlauf befinden siehe entsprechendes Kapitel in diesem Handbuch Siehe auch Sicherheitshinweise und maßnahmen beim Starten im Abschnitt zur Motoreinheit Wichtige Einstellungen Siehe auch Wichtige Einstellungen de...

Page 18: ...nen Zaundraht oder Metall kann den Schneidaufsatz be schädigen und den Bruch der Messer zur Folge haben Wir raten davon ab Ihre Motorheckenschere an Stellen einzusetzen wo die Schneidmesser in Kontakt mit sol chen Gegenständen kommen können Beobachten Sie ständig die Schneidmesser schneiden Sie nicht an Stel len wo Sie die Schneidmesser nicht sehen Überprüfen Sie beim Beschneiden der oberen Fläche...

Page 19: ...s einer Person benutzt werden 5 Maschine niemals benutzen Während Personen besonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind Wenn der Benutzer müde ist oder sich nicht wohl fühlt oder wenn er Arzneimittel oder Drogen Al kohol oder andere Stoffe zu sich genommen hat die seine Aufmerksamkeits und Reaktionsfähigkeit beeinträchtigen Wenn der Benutzer nicht imstande ist die Maschine mit zwei Händen festzuha...

Page 20: ...en 5 Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Mo tors und lassen Sie ihn nicht überdrehen 6 Die Maschine darf keinen übermäßigen Kräften aus gesetzt werden und kleine Maschinen dürfen nicht für schwere Arbeiten verwendet werden Die Ver wendung einer geeigneten Maschine vermindert die Risiken und verbessert die Qualität der Arbeit 7 Sicherstellen dass sich die Schneidvorrichtung nicht bewegt solan...

Page 21: ...ffe 17 Tragegurt 18 Arretierung des Gashebels falls vorgesehen Montage des Haltegriffes Die Buchse 2 und den unteren Teil 3 mit der Fixie rung positionieren indem man den Stift 3a in eine der drei auf dem Antriebsrohr vorgesehenen Bohrun gen einsteckt Den vorderen Handgriff 4 mit den Schrauben 5 montieren Vor dem Festziehen der Schrauben 5 den Handgriff auf dem Antriebsrohr korrekt ausrichten Schr...

Page 22: ...schine einfüllen Entfernen Sie den Tankdeckel vorsichtig damit ggf entstandener Druck innerhalb des Tanks langsam entweichen kann um Verbrennungs und andere Verletzungsgefahren durch Benzin dämpfe zu reduzieren Drehen Sie nach dem Tanken den Deckel so fest wie möglich mit der Hand zu Motor Starten Abschalten Anlassen des Motors ACHTUNG Der Motor darf erst angelassen werden wenn er mindestens 3 m v...

Page 23: ...benen Ablaufs befolgen Motoreinsatz Die Drehzahl der Schneidvorrichtung wird durch den Gashebel 6 am Handgriff gesteuert Die Betätigung ist nur möglich wenn der Verriegelungs hebel 7 gleichzeitig betätigt wird Die Bewegung wird vom Motor auf die Antriebswelle übertragen und zwar über eine Fliehkraftkupplung mit der die Bewegung der Welle verhindert wird solange der Motor im Leerlauf läuft ACHTUNG ...

Page 24: ...tfernen Sie die Schraube auf der Filterabdeckung 9 2 Reinigen Sie den Filter mit Seife und Wasser Benutzen Sie niemals Benzin oder Benzol 3 Lassen Sie den Filter in der Luft trocknen 4 Setzen Sie den Filter wieder ein DE 21 Wartung der Zündkerze Falsches Treibstoffgemisch zuviel Öl im Benzin ein ver schmutzter Luftfilter und häufiger Betrieb bei zu niedriger Drehzahl verändern den Zustand der Zünd...

Page 25: ... die Schneidvorrichtung mit dem Motor im Leerlauf bewegt müssen Sie Ihren Händler für die korrekte Motoreinstellung zu Rate ziehen 5 HOCHENTASTER Hauptbestandteile und Steuerungselemente 1 2 3 4 5 9 6 7 8 1 Sägekette 2 Sägeschiene 3 Öltank 4 Öltank Deckel 5 Antriebsachse 6 Kettenradabdeckung 7 Haken DE 22 8 Kettenschutz Schutzmantel 9 Feststellbolzen Winkelverstellung Nutzung des Geräts Vorbereitu...

Page 26: ... des Astes siehe Abbildung Setzen Sie danach den Haken gegen den Ast und füh ren den Querschnitt durch 2 DE 23 Dicke Äste bündig schneiden Bei einem Astdurchmesser von über 10 cm schneiden Sie ihn erst mit einem Entlastungs und Querschnitt 3 in einer Distanz A von etwa 20 cm vom eigent lichen Ziel Danach können Sie den Ast bündig schneiden 4 durch einen Enlastungs und anschließenden Quer schnitt Ü...

Page 27: ...ut 1 muss in den Si cherungsstift 2 greifen Die Antriebsachse 3 bis zum Anschlag hineindrücken und die Flügelschraube 4 fest drehen Anschließend die Schneideinheit mit der Verlängerung an das Motorteil montieren siehe Montage des Aufsatzes Achtung Es ist aus Sicherheitsgründen verbo ten eine weitere als die mitgelieferte Schaftver längerung an das Gerät anzubauen Beim Schneiden hochhängender Äste ...

Page 28: ...ne müssen auf der Oberseite der Schiene nach vorn zeigen zur Hilfe ist auf den Kettengliedern ein Pfeil eingeprägt 4 Setzen Sie die Sägeschiene über den Montagebolzen Kettenspannstift in die dafür vorgesehene Öffnung 4 schieben und Kette auf das Kettenrad 5 auflegen 5 Drehen Sie nun die Spannschraube 1 im Uhrzeiger sinn bis die Kette an der Schienenunterseite nur noch minimal durchhängt und alle K...

Page 29: ...über hinaus ist Altöl umweltschädlich Altöl besitz nicht mehr die notwendigen Schmier eigenschaften und ist für das Schmieren der Kette ungeeignet Öl für die Kette einfüllen Ein voller Öltank reicht nur für eine halbe Füllung des Benzintanks Überprüfen Sie den Ölpegel regelmäßig während der Arbeit Lassen Sie den Öltank niemals leer werden Säubern Sie den Tankdeckel und seine Umgebung so dass kein ...

Page 30: ...en Sie Arbeitshandschuhe zum Schutz Ihrer Hände Kalte Kette Die Spannung stimmt wenn die Kette eng an der Schie nenunterseite liegt und noch mit der Hand entlang der Schiene gezogen werden kann Spannen Sie bei Bedarf nach siehe Abschnitt Sägekette spannen Kette auf Betriebstemperatur Die Kette dehnt sich aus und fängt an durchzuhän gen Die dynamischen Glieder auf der Schienenun terseite dürften da...

Page 31: ...Rückschlageffekten und daraus resultie renden Verletzungen Die Sägekette kann nicht auf der Sägeschiene fi xiert werden Daher die Kette von der Schiene neh men zum Schärfen Wählen Sie ein für die Kettenteilung geeignetes Schärfwerkzeug aus Siehe Technische Angaben für die zugelassenen Kettenteilungen Die Kettenteilung z B 3 8 ist in der Regel auf dem Schneidezahn angegeben Benutzen Sie nur speziel...

Page 32: ... Schraube 4 übereinstimmt Die zwei Schrauben 4 und 5 festziehen Nach dem sie festgezogen sind darf der Kopf der Schraube 4 nicht hervorstehen Inbetriebnahme Wichtig Lesen Sie auch die Gebrauchsanweisung des Freischneiders an dem der Heckenscheideraufsatz ver wendet wird aufmerksam durch Bevor Sie mit der Arbeit starten muss folgendes geprüft werden dass an der Maschine und am Messer alle Schrauben...

Page 33: ...ogen oder beschädigt sind und dass der feste Messerkamm unversehrt ist Der Messerabstand muss nicht eingestellt werden die ses Spiel ist werkseitig voreingestellt Wenn die Messer gemäß den Anleitungen verwendet werden ist keinerlei Wartung oder Schärfen notwendig Das Nachschärfen ist nur notwendig wenn die Schnitt leistung sinkt und sich die Zweige oft verfangen Wichtig Gegebenenfalls muss jede Ar...

Page 34: ...n Zuglasche 3 des Gurtes Der Gurt ist damit sofort von der Haltevorrichtung ge trennt HINWEIS Bei eingehängtem Tragegurt niemals den Motor starten Anwendung des Geräts Verwenden Sie ihre Motorheckenschere nicht in den Ru hezeiten außerhalb der zulässigen Betriebszeiten Vorbereitung Verwenden Sie stets den Tragegurt Senkrechter Schnitt Messer gestreckt Direkt an der Hecke schneiden große Reichweite...

Page 35: ...ndteile 1 Antriebsrohr 2 Schutz der Schneidvorrichtung 3 Schneidvorrichtung a Messer mit 3 Schneiden b Fadenkopf 4 Messerschutz für den Transport 5 Winkelumlenkung Montage der Maschine WICHTIG Die Maschine wird mit einigen demontierten Bauteilen sowie mit leerem Gemischtank geliefert ACHTUNG Bei Arbeiten an der Schneidvorrich tungen müssen immer robuste Arbeitshand schuhe getragen werden Arbeiten ...

Page 36: ...die entsprechende Bohrung des Winkelgetriebes 3 einsetzen und das Messer 1 von Hand drehen bis der Schlüssel in die innenliegende Bohrung greift und die Drehung blockiert Die Mutter 4 im Uhrzeigersinn lösen Das Abdeckung 5 und den äußere Messerhalter 6 abziehen dann das Messer 1 entfernen und dabei darauf achten den inneren Messerhalter 7 und das Distanzstück 8 nicht herauszuziehen Beim Einbau Fal...

Page 37: ... kann variieren Legen Sie den Schulterriemen an 1 Stellen Sie die Länge des Riemens so ein dass der Federhaken 2 etwa eine Handbreit unter ihrer rech ten Hüfte ist 3 ACHTUNG Dieser Tragegurt hat eine Sicherheits vorrichtung damit im Notfall der Gurt sofort von dem Ge rät getrennt werden kann Ziehen Sie dazu kräftig an der roten Zuglasche 3 des Gurtes Der Gurt ist damit sofort von der Haltevorricht...

Page 38: ...Gegenstände und kleine Steine bis zu 15 Meter weit schleudern und so Schä den oder Verletzungen verursachen Schneiden in Bewegung Sensen Mit gleichmäßiger Geschwindigkeit vorwärts gehen da bei eine Bogenbewegung ähnlich zum herkömmlichen Sensen ausführen ohne den Fadenkopf während des Betriebs zu neigen Als Erstes versuchen einen kleinen Bereich in der rich tigen Höhe zu schneiden um dann eine gle...

Page 39: ... Boden getippt werden der Faden wird automatisch frei gegeben und das Messer schneidet die überschüssige Länge ab Arbeitsende Wenn die Arbeit beendet ist Motor wie vorangehend beschrieben ausschalten Den Stillstand der Schneidvorrichtung abwarten und den Messerschutz montieren Wartung und Aufbewahrung Eine korrekte Wartung ist grundsätzlich notwendig um die ursprüngliche Effizienz und Einsatzsiche...

Page 40: ...fgrenze C Falsche oder unterschiedliche Winkel Es ist wichtig dass das Messer nach dem Schleifen gleichmäßig gewuchtet ist Die 3 schneidigen Messer können beidseitig verwendet werden Wenn die Schneide auf einer Seite verschlissen ist kann das Messer umgedreht und die andere Seite verwendet werden ACHTUNG Die Messer dürfen nie repariert werden sie müssen ersetzt werden sobald Beschä digungen festge...

Page 41: ...igieren x Auswechseln nach ca 100 Betriebsstunden Kühllufteinlass Inspektion x Reinigen x Funkenfänger im Auspuffdämpfer Überprüfen x Reinigen bzw auswechseln lassen x Zugängliche Schrauben und Muttern nicht Stellschrauben Nachziehen x Sicherheitsaufkleber Ersetzen x HOCHENTASTER Beachten Sie dass die folgenden Wartungsintervalle nur bei normaler Betriebsbedingung gelten Längere Arbeitszeiten oder...

Page 42: ...tsbeginn nach Arbeitsende oder täglich nach jedem Anhalten zum Kraftstofffüllen jährlich bei Problemen bei Beschädigung nach Bedarf Schneidmesser Sichtprüfung x x nachschleifen x Schmierung des Getriebes Kontrolle x nachfüllen x Alle in diesem Handbuch nicht enthaltenen Wartungseingriffe dürfen ausschließlich von Ihrem Händler vorge nommen werden Eingriffe die nicht von einer Fachstelle oder von u...

Page 43: ... Zugriff durch Kinder und andere Unbefugte Transport Sollte der Transport der Maschine mit einem Kraftfahr zeug erfolgen muss sie so positioniert werden dass sie keine Gefahr darstellt und sicher befestigt werden Stellen Sie sicher dass während des Transports kein Benzin ausläuft Vermeiden Sie Schäden und Verlet zungen Beim Transport und Lagerung des Gerätes sollte der Schutz für die Schneidvorric...

Page 44: ...Heckenschneider Messerlänge mm 430 Schnittlänge mm 400 Schnittstärke mm 24 Max Drehzahl min 1 1550 Arbeitswinkel 180 Gewicht 1 kg 7 7 Freischneider und Rasentrimmer Max Drehzahl mit 3 schneidigem Messer min 1 7200 mit Fadenkopf min 1 5900 Kraftstoffverbrauch kg h 0 63 Schnittbreite cm 43 Messer 25 5 Fadenstärke mm 2 4 Fadenvorrat m 2 x 2 Fadenverlängerung Tippautomatik Messer 3T JLF P3 Gewicht1 kg...

Page 45: ...s festes Greifen der Handgriffe verstärkt werden Beim Auftreten der Symptome müssen die Verwendungszeiten der Maschine verkürzt und ein Arzt aufgesucht werden Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zuge lassene und dafür bestimmte Zeiten Halten Sie sich ggf an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste Zu...

Page 46: ... Controls 17 Mounting the Loop Handle 17 Fuel 17 Fueling 18 Starting Stopping the Engine 18 Operating Instructions 18 Maintenance and Storage 19 5 Pole Chain Saw Main Parts and Controls 21 Using the Pole Chain Saw 21 Mounting the Tool 22 Using with an extension shaft 22 Adjusting the angle of the pole pruner 23 Mounting the Bar and Chain 23 Tensioning the Saw Chain 24 Checking Chain Tension 24 Cha...

Page 47: ... End of Operation 34 Maintenance and Storage 34 8 Maintenance Maintenance Chart 36 Store the Engine 38 Transport 38 Spare Parts 38 Waste Disposal and Environmental Protectio 38 Warranty 38 9 Reference Specifications 39 EC Declaration of Conformity 41 GB 2 Allow only persons who understand the manuals of the Engine and the Tools to operate your power tool To receive maximum performance and satisfac...

Page 48: ...ing this device 4 WEAR FOOT PROTECTION AND GLOVES 5 Fire hazard The fuel is flammable and therefore may not be spilled Do not work next to open flames Do not smoke Only refill fuel when the motor is cool and is not running 6 ATTENTION HOT SURFACE Never touch a hot exhaust pipe gear box or cylinder 7 DANGER OF INJURY Warning Do not put hands under the cover of the machine when it is running 8 Guara...

Page 49: ...Take care that no other persons are standing within a radius of 15m around your working area This particularly applies to children and animals 14 Beware of blade thrust When using metal cutting tools thicket blade there is the danger of kickbacks if the tool gets in touch with some solid object 15 The maximum speed of the cutting unit Use only appropriate cutting devices 11 Cutting length and maxi...

Page 50: ...nsion Shaft 6 Front handgrip 7 Guide shaft connection piece 8 Blade protection for transport 9 Cutting device 10 Cutting line head 11 Blade with 3 points 12 Cutting device guard 13 Blade protection for transport 14 Bar protector for transport 15 Saw chain Guide bar 5 3 4 2 1 10 14 13 8 6 11 12 7 15 9 ...

Page 51: ...ve the operator s understand ing of the situation and result in better use of the machine Note or hint on correct procedure in order to avoid damage to the environment Safety Precautions and Working Techniques Because this engine is a high speed power tool Tool is a high speed fastcutting power tool with sharp cutting blades special safety precau tions must be observed to reduce the risk of person...

Page 52: ...jury the operator should wear proper protective apparel Warnung Wear an approved safety hard hat to reduce the risk of injury to your head when there is a danger of head injuries Power tool noise may damaged your hearing Wear sound barriers ear plugs or ear mufflers to protect your hearing Continal and regular users should have their hearing checked regulary Be particularly alert and cautios when ...

Page 53: ...an and dry at all times it is particularly important to keep them free of moisture pitch oil grease or resin in order for you to maintain a firm grip and properly control your engine Starting Start the engine at least 10 feet 3 meters from the fueling spot outdoors only Place the power tool on firm ground or other solid sur face in an open area Maintain good balance and secure footing Warning Your...

Page 54: ...ine is bal anced horizontally Keep the hot muffler away from your body and the cutting attachment behind you Accidental acceleration of the engine can cause the chain to rotate and cause serious injuries Always switch off the engine and fit the scabbard over the cutting attachment before transporting the power tool over long distances When transporting it in a vehicle properly secure it to prevent...

Page 55: ...onditions only Work carefully Warning If the vegetation being cut or the surrounding ground is coated with a chemical substance such as an active pes ticide or herbicide read and follow the instructions and warnings that accompanied the substance at issue As soon as the engine is running this prod uct generates toxic exhaust fumes containing chemicals such as unburned hydrocarbons including benzen...

Page 56: ...at a safe distance from the branches being limbed but not in the escape area Always observe the general condition of the tree Look for decay and rot in the trunk and branches If it is rotted inside it could snap and fall toward the operator while being cut Also look for broken or dead branches which could vibrate loose and fall on the operator If branch is thick or heavy make a shallow relief cut ...

Page 57: ...aight back toward the operator Pushback frequently occurs when the top of the bar is used for cutting To avoid pushback 1 Be alert to forces or situations that may cause material to pinch the chain at the top of the bar 2 Do not cut more than one limb at a time 3 Do not twist the bar when withdrawing it from an un derbuck cut because the chain can pinch THE POLE HEDGE TRIMMER Intended use This hed...

Page 58: ...osi tion once the engine has returned to idle and the blades are no longer moving On machines with a defined transport position cutter bar folded against the drive tube Never start the machine in the transport position since the blades are not engaged in that position and you therefore cannot visually check to see that they will be stopped at idle when you startto adjust the cutter bar to the desi...

Page 59: ... the clutch to slipcon tinuously This may resultin overheating and damage to important components e g clutch polymerhousing com ponents which can then increase the riskof injury from the blades moving while the engine is idling On units with an adjustable cutter bar Carefully adjust the cutter bar to the desired cutting position To reduce the risk of injury never touch the blades while making adju...

Page 60: ...e than one person 3 Never allow children or persons unfamiliar with these instructions to use the machine Local regula tions can restrict the age of the user 4 The machine must never be used by more than one person 5 Never use the machine when people especially children or pets are in the vicinity if the user is tired or unwell or has taken medicine drugs alcohol or any substances which may slow h...

Page 61: ...kly returns to minimum speed 8 Ensure that the blade does not come into violent con tact with foreign bodies and beware of the possibility of material being thrown up by the blades 9 Always keep the machine connected to the webbing when working 10 Stop the engine whenever you leave the machine unattended before refuelling during movements between work areas 11 Stop the engine and disconnect the sp...

Page 62: ...r dia phragms oil seals fuel lines etc but magnesium cast ings and catalytic converters as well This could cause running problems or even damage the engine For this reason we recommends that you use only nationally rec ognized high quality unleaded gasoline Do not use BIA or TCW rated two stroke water cooled mix oils or other mix oils that state they are for use in both water cooled and air cooled...

Page 63: ...starting NOTE A cold start of the engine means starting it after at least 5minutes fromwhen it was switched off or after refuelling 1 Set the switch 15 to START GB 18 2 Operate the starter turning lever 8 to OFF 3 Press the primer device button 1 ca 6 times to prime the carburettor 4 Press the safety lever 7 activate the throttle trigger 6 and hold it in this position using the shutter button 18 i...

Page 64: ...top GB 19 Operating Instructions During break in period A factory new machine should not be run at high revs full throttle off load for the first three tank fillings This avoids unnecessary high loads during the break in period As all moving parts have to bed in during the break in period the frictional resistances in the engine are greater during this period power after about 5 to 15 tank filling...

Page 65: ...rk plugs authorized by Sunray Always press spark plug boot 1 of the proper size Note If terminal has de tachable SAE adapter nut it must be attached 2 snugly onto spark plug terminal A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may create arc ing that could ignite combustible fumes and cause a fire Rewind Starter To help prolong the wear life of the starter ro...

Page 66: ... spring back at you after it hits the ground Cutting sequence To allow branches a free fall always cut the lower branch es first Prune heavy branches large diameter in several controllable pieces Working position Hold the control handle with your right hand and the drive tube with your left hand Your left arm should be extended to the most comfortable position GB 21 The shaft should always be held...

Page 67: ... s long reach makes it possible to prune branches that are overhanging obstacles such as rivers or lakes The tool angle in this case depends on the position of the branch GB 22 Mounting the Tool Put the lower shaft 2 into the shaft coupling and concur rently pull out the locking pin 1 Slide the lower shaft in as far as it will go and let go of the locking pin The locking pin must engage into the o...

Page 68: ...a hard hat with eye guard and protective gloves in order to protect your eyes and skin We recom mend well fitting clothing and safety shoes in order to prevent injuries Adjusting the angle of the pole pruner If required you can set the cutting attachment of the pole pruner to 7 different positions Pull the sprung pin 1 out of the latch 2 1 2 After setting the desired position release the sprung pi...

Page 69: ...able lubrication of the chain and guide bar use only an environmentally compatible quality chain and bar lubricant with non fling additive is recommended The service life of the chain and guide bar depends on the quality of the lubricant It is therefore essential to use only a specially formulated chain lubricant If special chain lubricant is not available you may in an emergen cy use an HD single...

Page 70: ...risk of injury Place the saw trimmer on firm ground or other solid sur face in an open area or in the alternative as shown in the above picture Maintain good balance and secure footing Operating Instructions During operation Check chain tension frequently A new chain has to be tensioned more often than one that has been in use for some time Cold chain Tension is correct when the chain fits snugly ...

Page 71: ...es and di mensions specified below If the sawchain is in correctly sharpened if the depth gauges are too low there is an increased risk of kickback and resulting injury The pruner s saw chain cannot be locked in place on the guide bar Therefore it is best to remove the chain from the bar and resharpen it on a workshop sharpening tool Select the appropriate sharpening tools for the chain pitch See ...

Page 72: ... they will have different heights This makes the chain run roughly and increases the risk of breakage of the chain 6 POLE HEDGE TRIMMER Main Parts 1 Blade drive gear 2 Drive tube 3 Cutting blades 4 Adjusting lever 5 Adjusting handle 6 Blade scabbard Installation and adjustment Installing the rod if supplied separately Insert the rod 1 into the socket 2 so the hole 3 lines up with the bolt 4 Tighte...

Page 73: ...Please note This procedure may only be car ried out when the motor is switched off and the blade has come to a stop Blade drive housing Lubricate at intervals of 20 hours via the lubricating nipple Use lithium based lubricating grease for high tempera tures and pressure values to lubricate your machine Maintaining and sharpening the blade Please note Check regularly to ensure that the blades are n...

Page 74: ...ine in an emergency To do so pull forcefully on the red pull tab 3 on the strap This disconnects the strap from the holding fixture immediately NOTE Never start the motor with the carry strap attached to the machine The Machine Do not use your power scythe attachment during other people s rest periods Preparations Always wear a harness Vertical cut with straight cutter bar Large working radius eve...

Page 75: ...or short periods only Set angle of adjustable cutter bar to maximum so that the unit can be held in a lower less tir ing position with harness while still providing adequate vertical reach Horizontal cut with angled cutter bar Cutting close to the ground from a standing position e g low shrubs Do not throw cuttings in the rubbish bin garbage can they can be composted 7 BRUSHCUTTER TRIMMER Main Par...

Page 76: ...lways be fitted The guard 1 is fixed to the angle transmission 2 by four screws 3 Secure the additional guard 4 using the screw 5 Removing and refitting the cutting devices WARNING Use only original cutting devices or ones homologated by the Manufacturer 3 point blade WARNING Wear protective gloves and fit the blade guard NOTE The fastening nut 4 has a left hand thread and so must be unscrewed in ...

Page 77: ...use any disturbance Scrupulously comply with local regulations and provisions for the disposal of waste materials after sawing Scrupulously comply with local regulations and provisions for the disposal of oils petrol dam aged parts or any elements which have a strong impact on the environment Adjusting the carry strap 3 The design and type of carry strap may vary Put on the shoulder strap 1 Adjust...

Page 78: ...up grass with a screwdriver to allow the rod to be properly cooled WARNING Do not use the machine for sweep ing tilting the cutting line head The power of the engine could throw objects and small stones 15me tres or more causing damage and injuries to people Cutting in motion Scything Proceed at a regular pace with a circular motion similar to a traditional scythe without tilting the cutting line ...

Page 79: ...ine will be released automatically and the knife cut off the excess length End of Operation When you have finished your work Switch off the engine as indicated above Chap 6 Wait for the cutting device to stop and fit the blade guard Maintenance and Storage Correct maintenance is essential to maintain the original efficiency and safety of the machine over time WARNING During maintenance operations ...

Page 80: ...arpening limits C Incorrect and unequal angles It is important to retain the correct balance after sharp ening 3 point blades can be used from both sides When one side of the points is worn the blade can be turned and the other side used WARNING The blade must never be repaired but must be replaced as soon as signs of breaking are noted or the sharpening limit is exceeded Head line replacement Fol...

Page 81: ...Readjust electrode gap x Replace after about 100 operating hours Cooling inlets Inspect x Clean x Spark arrestor in mufflerr Check x Have cleaned or replaced 1 x Accessible screws and nuts not adjusting screws Retighten x Safety labels Replace x POLE CHAIN SAW Please note that the following maintenance intervals apply for normal operating conditions only If your daily working time is longer than n...

Page 82: ...enance intervals apply for normal operating conditions If your daily working time is longer than normal or working conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified intervals accordingly before starting work after finishing work or daily after eachrefueling stop yearly if problem if damaged as required Cutting blades visual inspection x x Sharpen x Gearbox lubrication Check x...

Page 83: ...es during transport Avoid damage and injuries During transport and storage of the tool the blade guard chain guard must be attached Spare Parts Please contact our service department if you need acces sories or spare parts When working with this machine do not use spare parts otherthanthoserecommendedbyus Usingsparepartsnot recommend by us can result in serious injuries to persons or damage to the ...

Page 84: ...3 kg Pole hedge trimmer Blade length mm 430 Cutting length mm 400 Cutting blade diameter mm 24 Idling speed min 1 1550 Work angle 180 Weight 1 kg 7 7 Brush Cutter Grass Trimmer Max speed of the cutting tool With 3 point blade min 1 7200 With line cutter head min 1 5900 Fuel consumption kg h 0 63 Cutting diameter cm 43 Blade 25 5 Cord diameter mm 2 4 Overall cord length m 2 x 2 Cord extension Tap n...

Page 85: ...ed for hours during which it is allowed by statute or other local regulations Adhere to any applicable rest times and limit your work ing time to the necessary minimum time For your personal protection and the protection of people nearby suitable hearing protection must be worn EC Declaration of Conformity We ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster Germany declare under our sole responsibilit...

Page 86: ...ommande 18 Montage de la poignée 18 Carburant 18 Remplissage du carburant 19 Demarrer utiliser et arreter le moteur 19 Mode d emploi 20 Maintenance et stockage 21 Maintenance des bougies 21 5 Outil rapporté Elagueuse sur perche Principaux composants et éléments de commande 22 Utilisation de l appareil 22 Montage de l embout 24 Utilisation avec arbre d extension 24 Réglage de l angle de la perche é...

Page 87: ...aintenance 36 8 Maintenance et Reparation Tableau de maintenance 38 Rangement 40 Transport 40 Pièce de rechange 40 Recyclage et protection de l environnement 40 Conditions de garantie 40 9 Références Caractéristiques techniques 41 Déclaration de conformité CE 42 Cet outil doit être utilisé exclusivement par des personnes ayant attentivement lu et compris le mode d emploi Pour un résultat optimal e...

Page 88: ... veillez à toujours porter un protège tête lors de l utilisation de cet appareil 4 Porter des chaussures de sécurité et des gants de protection 5 Attention L essence est inflammable Avant le ravitaillement en essence laisser le moteur refroidir pendant au moins 2 minutes 6 Attention Se tenir à distance des surfaces chaudes 7 RISQUE DE BLESSURE Les lames de coupe continuent à tourner après déconnex...

Page 89: ...Danger lié aux projections de pièces Pendant l utilisation de la machine les personnes et animaux domestiques doivent respecter une distance minimum de 15 m 2 Faire attention aux impulsions de lame 3 Vitesse maximale du dispositif de coupe Utilisez uniquement des dispositifs de coupe appropriés 11 Longueur de coupe et tours par minute 12 Respectez une distance minimale de 10 m par rapport aux cond...

Page 90: ...oupe bordures à essence 5 Arbre d extension 6 Poignée avant 7 Raccord du longeron de guidage 8 Protège lame pour le transport 9 Dispositif de coupe 10 Tête de coupe 11 Lame avec 3 pointes 12 Protection du dispositif de coupe 13 Protège lame pour le transport 14 Protecteur de la barre pour le transport 15 Chaîne de la scie Barre guide ...

Page 91: ... contre le risque d accident et de blessure ou le risque de dégâts matériels sévères Attention il existe un risque d endommagement de l appareil ou de ses pièces individuelles Remarque ou conseil qui n est pas indispensable à l utilisation mais qui peut aider l utilisateur à mieux apprécier la situation et facilite ainsi l utilisation Remarque ou conseil quant à la procédure correcte à adopter pou...

Page 92: ...ssures et le danger mortel présentés par son utilisation Attention La machine fait inévitablement du bruit Le travail dans un milieu bruyant doit faire l objet d un permis et est soumis à des limitations pour certaines périodes Il convient de respecter les périodes de repos ainsi que les éventuelles restrictions au niveau du temps de travail Une protection auditive doit être portée afin de protége...

Page 93: ...e démarrer le moteur Éloignez plutôt l appareil de la surface polluée par l es sence avant le démarrage Bouchon vissé Attention Des secousses risquent de desserrer un bouchon mal fermé et de provoquer une fuite de carburant Serrez le bouchon du réservoir à la main de manière à éviter toute fuite de carburant et d incendie Avant le démarrage Attention Avant le démarrage vérifiez le bon état de votr...

Page 94: ... à chaîne avec manche télescopique a été conçue pour élaguer les arbres Elle ne convient pas à l ensemble des travaux de sciage par exemple elle ne convient pas pour abattre des arbres ou encore pour scier d autres matériaux que le bois Veuillez noter qu en vertu des dispositions nos appareils n ont pas été conçus pour une utilisation commerciale artisanale ou industrielle Nous déclinons toute res...

Page 95: ... unité moteur sur sol ferme ou sur un support ferme à l air libre Veillez à être en position d équilibre et adoptez une position sûre Attention Avant de faire démarrer la machine assurez vous que la chaîne de la scie n est en contact avec rien Attachez l appareil au crochet de la sangle lorsque le moteur tourne au ralenti voir la section correspondante Remarques importantes La tension correcte de ...

Page 96: ...r si quelqu un s ap proche Danger Votre elagueuse sur perche n est pas isolé contre les chocs électriques Ne l utilisez pas à proximité de lignes ou de câbles pouvant transporter du courant électrique pour éviter tout risque de décharge électrique L électricité peut être transmise par ce que l on appelle une décharge extérieure Une tension élevée augmente la portée de cette décharge Par ailleurs e...

Page 97: ...aîner une perte de contrôle de l appareil et par conséquent des blessures Comprendre l origine de ces forces peut vous aider à maîtriser l effet de surprise et la perte de contrôle qui en résulte La scie est conçue de manière à ce que l effet de recul soit moindre que sur les scies à chaîne conventionnelles Gardez tout de même bien en main l appareil et restez bien d aplomb sur vos jambes pour pou...

Page 98: ...e la cisaille endosse l entière responsabilité des dommages matériels et blessures susceptibles de survenir en raison de cette utilisation incorrecte L utilisation sur la cisaille de composants autres que des pièces d origine annule tout droit à garantie Dangers résiduels Même en cas d utilisation conforme de l outil il est im possible d exclure totalement un certain risque résiduel De par la natu...

Page 99: ... doit être en roue libre voir cha pitre correspondant dans ce mode d emploi Voir aussi consignes et mesures de sécurité lors du dé marrage dans la section relative à l unité moteur Principaux réglages Voir aussi Principaux réglages du moteur Pendant le fonctionnement Voir aussi Principaux réglages du moteur Avertissement N essayez jamais d utiliser votre appareil avec une seule main La perte de co...

Page 100: ...vent entrer en contact avec de tels objets Observez en permanence les lames ne coupez pas aux endroits où vous ne voyez pas les lames Lors de la taille de la surface supérieure des grandes haies veillez fré quemment à ce qu il n y ait pas de personnes d animaux ou d obstacles de l autre côté de la haie Danger Votre taille haies à moteur est isolé contre les chocs électriques Pour réduire le risque...

Page 101: ... est responsable des accidents et dommages qui peuvent mettre en danger les per sonnes ou leur propriété B Mesures preliminaires 1 Lors du travail l opérateur doit porter des vêtements appropriés qui n entravent pas ses mouvements Porter des vêtements près du corps avec des in serts de protection résistant aux coupures Porter un casque de protection des gants des lu nettes de protection et des cha...

Page 102: ...ment en marche à vide 8 Veillez à ce que la lame ne heurte pas des corps étrangers durs et les projections éventuellement générées par le mouvement de la lame 9 Pendant les travaux la machine doit toujours être fixée sur la sangle de transport 10 Le moteur doit être arrêté lorsque la machine est laissée sans surveillance avant de faire le plein d essence pendant le changement de zones de travail 1...

Page 103: ...9 couvercle du filtre 10 bouchon du réservoir 11 réservoir de carburant 12 connecteur de la bougie d allumage 13 poignée soft 14 tube d arbre 15 coupe circuit 16 manchon d accouplement 17 bandoulière 18 dispositif d étranglement du levier de gaz si prévu MONTAGE DE LA POIGNÉE Positionner le manchon 2 et la partie inférieure 3 avec la barrière en introduisant la tige 3a dans un des trois alésages p...

Page 104: ...zone qui entoure le bouchon du réservoir de manière à ce qu aucune impu reté ne puisse tomber dans le réservoir Secouez bien le mélange dans le jerrycan avant de le verser dans l appareil Retirez le bouchon du réservoir avec précaution de manière à ce que la pression qui aurait pu se former dans le réservoir puisse s échapper len tement Ceci permet également de réduire les risques de brûlures et a...

Page 105: ...du câble de démarrage pour éliminer tout excédent de carburant puis laisser sé cher et réutiliser les électrodes de la bougie d allumage Démarrage à chaud Pour le démarrage à chaud juste après l arrêt du moteur observer les points 1 5 6 7 de la procédure ci dessus Utilisation du moteur Le régime du dispositif de coupe est commandé par le régulateur de vitesse 6 sur la poignée arrière 2 de la comma...

Page 106: ...remplacé dès les pre miers signes d usure Fixations Contrôlez régulièrement la fixation correcte de l en semble des vis et écrous de fixation et que toutes les poignées sont correctement fixées Nettoyage du filtre à air Un filtre à air colmaté réduit les performances du moteur augmente la consommation de carburant et entrave le démarrage En cas de diminution des performances du moteur 1 Retirez la...

Page 107: ...age de la marche à vide ATTENTION Le dispositif de coupe ne doit pas se déplacer lorsque le moteur marche à vide Lorsque le dispositif de coupe se déplace avec le moteur en marche à vide vous devez deman der conseil à votre revendeur pour le réglage correct du moteur 5 ELAGUEUSE SUR PERCHE Principaux composants et éléments de commande 1 2 3 4 5 9 6 7 8 FR 22 1 chaîne de sciage 2 rail de guidage 3 ...

Page 108: ... la face inférieure de la branche en décrivant un mouvement circulaire voir illustration Appuyez ensuite le crochet contre la branche et effec tuez une coupe transversale 2 FR 23 Coupe affleurante des grosses branches Pour les branches d un diamètre supérieur à 10 cm procédez tout d abord à une coupe de décharge et transversale 3 à une distance A d environ 20 cm de l objectif visé Vous pourrez ens...

Page 109: ...s la goupille de sécurité 2 Enfoncer l axe d entraînement 3 jusqu à la butée et tourner la vis à ailettes 4 Puis monter l unité de coupe avec l extension sur le bloc moteur voir Montage de l adaptateur Attention Pour des raisons de sécurité il est interdit de monter une autre extension d arbre que celle fournie sur l appareil Lors de la coupe de branches en hauteur avec la scie à chaîne les branch...

Page 110: ...place en commençant par la pointe du rail À la face supérieure le tranchant des gouges doit être orienté vers l avant Les maillons portent une flèche permettant le repérage 4 Posez le rail de guidage sur l axe de montage Enfon cez la goupille de tension de la chaîne dans l orifice prévu à cet effet 4 et posez la chaîne sur le pignon de chaîne 5 5 Tournez la vis de serrage 1 dans le sens des aiguil...

Page 111: ...t provoquer un cancer de la peau Par ailleurs l huile usagée est nocive pour l environnement L huile usagée ne présente plus les propriétés lubri fiantes nécessaires et n est donc plus adaptée au graissage de la chaîne Remplissage de l huile de chaîne Un réservoir plein d huile ne suffit qu à un demi plein d essence Contrôlez régulièrement le niveau d huile pendant le fonctionnement Le réservoir d...

Page 112: ...e chaîne doit être retendue plus fréquem ment qu une chaîne usagée Chaîne froide La tension est correcte lorsque la chaîne s applique étroi tement à la face inférieure du rail tout en pouvant être tirée à la main le long du rail Retendez la chaîne si besoin est voir section Tension de la chaîne de sciage Chaîne à température de service La chaîne se détend et commence à pendre Les maillons articulé...

Page 113: ...équent de blessures en résultant est plus élevé La chaîne de sciage ne peut pas être fixée sur le rail de guidage Déposez la chaîne du rail pour l affûtage Choisissez un outil d affûtage adapté au pas de la chaîne Voir les pas de chaîne autorisés dans les Caractéristiques techniques Le pas de chaîne par ex 3 8 est généralement indiqué sur la dent de coupe Utilisez uniquement des limes spéciales po...

Page 114: ... 2 de sorte à ce que l alésage 3 corresponde à la vis 4 Serrer les deux vis 4 et 5 Quand les vis sont ser rées la tête de la vis 4 ne doit pas dépasser Mise en service Important Lisez également avec attention la notice d utilisation de la débroussailleuse sur laquelle est utilisé l embout de taille haies Avant de commencer le travail il faut vérifier ce qui suit que toutes les vis sont serrées sur...

Page 115: ... La distance entre les lames ne doit pas être réglée ce jeu est préréglé en usine Si les lames sont utilisées conformément aux instruc tions aucun entretien ou aiguisage n est nécessaire Un aiguisage ultérieur est uniquement nécessaire lorsque la capacité de coupe diminue et les branches se coincent souvent Important Toutes les interventions sur la lame doivent au besoin être réalisées par un cent...

Page 116: ...erlemoteurlorsque le harnais est accroché Utilisation de l appareil N utilisez jamais votre taille haies à moteur en dehors des heures de fonctionnement autorisées Préparation Utilisez toujours la sangle de transport Coupe verticale lame développée Pour une taille directement sur la haie grande portée Coupe verticale lame coudée Pour une taille à distance de la haie Coupe horizontale lame développ...

Page 117: ...lantes coupées dans le conteneur à déchets compostez les 7 COUPE BORDURES À ESSENCE Principaux composants 1 Tube d entraînement 2 Protection du dispositif de coupe 3 Dispositifs de coupe a Lame avec 3 pointes b Tête de coupef 4 Protège lame pour le transport 5 Renvoi d angle Montage de la machine IMPORTANT La machine est livrée avec quelques composants démontés et un réservoir de mélange vide ATTE...

Page 118: ...n 4 possède un file tage à gauche et doit en outre être dévissé dans le sens horaire et vissé dans le sens anti horaire Utiliser la clé fournie 2 dans l alésage correspon dant du renvoi d angle 3 et tourner la lame 1 à la main jusqu à ce que la clé entre dans l alésage intérieur et bloque la rotation Desserrer l écrou 4 dans le sens horaire Dévisser le logement 5 et le contre écrou extérieur 6 pui...

Page 119: ...varier Placez la sangle d épaule 1 Réglez la longueur du harnais de sorte à ce que le crochet à ressort 2 soit à une dizaine de centimètres sous votre hanche droite 3 ATTENTION Ce harnais présente un dispositif de sécurité qui permet de le séparer immédiatement de l appareilencasd urgence Pourcela tirezfortement sur la languette rouge 3 du harnais Ceci permet de séparer le harnais du dispositif de...

Page 120: ... tête de coupe pour le balayage La puissance du moteur peut projeter des objets et des petites pierres à 15 mètres de distance et provoquer ainsi des dommages ou blessures Coupe en mouvement fauchage Avancer à une vitesse régulière exécuter ainsi un mou vement de coude semblable à un fauchage traditionnel sans incliner la tête de coupe pendant l utilisation Essayer d abord de couper une petite zon...

Page 121: ... sol à grande vitesse le fil est alors automatiquement libéré et la lame coupe l excédent de longueur Fin du travail Lorsque le travail est terminé Couper le moteur comme décrit précédemment Chap 6 Attendre l arrêt du dispositif de coupe et monter le protège lame Entretien et maintenance Un entretien correct est indispensable pour garantir l effi cacité d origine et la sécurité d utilisation de la...

Page 122: ... B Limite d aiguisage C Angle incorrect ou différent Il est important d équilibrer de manière uniforme la lame après l aiguisage Les lames à 3 tranchants peuvent être utilisées des deux côtés Lorsque le tranchant est usé d un côté la lame peut être tournée et l autre côté peut être utilisé ATTENTION Les lames ne doivent jamais être réparées elles doivent être remplacées dès que des dommages sont o...

Page 123: ... essence et autres x x Nettoyage x Poignée de commande Contrôle de fonctionnement x x Filtre à air Nettoyage x Remplacement par concessionnaire x Réservoir à carburant Nettoyage x Carburateur Vérification du réglage de ralenti les outils doivent rester immobiles x x Rectification du ralenti x Bougie d allumage Rectification de l écart des électrodes x Remplacement après env 100 heures de service A...

Page 124: ... nécessaire Lame Contrôle visuel x x aiguiser x Lubrification de la boîte de vitesses Contrôle x faire l appoint x Tableau de maintenance ELAGUEUSE SUR PERCHE Les intervalles de maintenance suivants ne s appliquent qu à des conditions de fonctionnement normales En cas de périodes de service prolongées ou de conditions de travail très difficiles zone de travail extrêmement poussiéreuse bois à très ...

Page 125: ... aucun danger et doit être fixée solidement Pendant le transport veillez à ce que de l essence ne s échappe pas Évitez tout dommage et blessure Pendant le transport et le stockage de l appareil la protection de la lame protection de la chaîne doit être placée PIÈCES DE RECHANGE Si vous avez besoin d accessoires ou de pièces de re change veuillezvousadresserànotreserviceaprès vente N utilisez pour ...

Page 126: ...n 8 3 kg Cisailles à haies à portée télescopique Longueur de lame mm 430 Longueur de coupe mm 400 Epaisseur de coupe mm 24 Régime de ralenti min 1 1550 Angle de travail 180 Poids 1 kg 7 7 Coupe bordures à essence Régime maximal du moteur avec lame 3 tranchants min 1 7200 avec tête de coupe min 1 5900 Consommation de carburant kg h 0 63 Largeur de coupe cm 43 lame 25 5 Epaisseur du fil mm 2 4 Réser...

Page 127: ...l environnement et ou par une prise excessive sur les poignées Quand ces symptômes se présentent il faut réduire les temps d utilisation de la machine et consulter un médecin Les nuisances sonores causées par cet appareil sont inévitables Effectuez les travaux très bruyants aux horaires autorisés et destinés à cet effet Observez le cas échéant des périodes de pause et limitez la durée du travail a...

Page 128: ...5 Prepararse para el trabajo 15 Manejo 16 Mantenimiento y almacenamiento 17 Cómo debe leerse este manual 17 3 Motor Partes y Controles Principales 17 Montaje del asa de sujeción 18 Combustible 18 Repostando 18 Procedimiento de arranque 18 Instrucciones de operación 20 Mantenimiento y reparaciones 20 4 PODADORES Partes y Controles 21 Uso de la Podadora 22 Montaje del tubo de transmisión 23 Barra au...

Page 129: ...ANEJO 34 TÉCNICA DE TRABAJO 34 FINALIZACIÓN DEL TRABAJO 36 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES 36 7 Mantenimiento Tabla de mantenimiento 38 Almacenamiento del Motor 40 Transporte 40 Piezas de repuesto 40 Evacuación y protección del medio ambiente 40 Condiciones de garantía 40 8 Características Datos técnicos 41 Declaración de Conformidad EC 42 Sólo las personas que entienden los manuales de los motores y...

Page 130: ...var un casco 4 COLOCACIÓN DE PROTECCIÓN PARA LOS PIES Y GUANTES Durante el funcionamiento de la máquina deben llevarse botas resistentes y guantes 5 PELIGRO DE INCENDIO El combustible es inflamable y por ello no se puede verter No trabajar en las proximidades de llamas abiertas No fumar Recargar el combustible únicamente cuando el motor no esté en funcionamiento y se haya enfriado 6 ATENCIÓN SUPER...

Page 131: ...está de pie dentro de un radio de 15 metros alrededor de su área de trabajo Esto se aplica particularmente a los niños 14 Cuidado Al utilizar cuchillas metálicas existe el peligro de retroceso si la máquina intenta cortar materiales muy duros 15 Nº de revoluciones máximo del dispositivo de corte Utilice únicamente dispositivos de corte adecuados 11 Longitud de cuchilla y revoluciones por minuto 12...

Page 132: ...s con los símbolos descritos a continuación De alerta cuando exista un riesgo de accidente o de lesiones personales o daños graves a la propie dad Precaución cuando se corre el riesgo de dañar la máquina o sus componentes individuales Nota o sugerencia que no es esencial para el uso de la máquina pero que puede mejorar la compren sión del operador de la situación y dar lugar a un mejor uso de la m...

Page 133: ...descansos frecuentes Todas estas precauciones no garantizan no sufrir la en fermedad de los dedos blancos o síndrome carpiano Los usuarios deben vigilar contínuamente y de forma regular el estado de sus manos y sus dedos Si alguno de los síntomas antes mencionados aparecen busque asistencia médica de inmediato Advertencia El sistema de ignición produce un campo electromagné tico de una intensidad ...

Page 134: ...n su lugar antes del encendido retire el aparato de la superficie en la que se encuentra la gasolina Apretar el tapón Advertencia Con el fin de reducir el riesgo de derrame de combustible y de fuego a causa de un tapón de combustible mal apre tado asegúrese de su correcta posición en la boca del depósito y que está bien apretado Tapón a rosca Las vibraciones de la unidad pueden cau sar un mal apri...

Page 135: ...emplo el tronco de un árbol caído y alejada de sustancias com bustibles Nunca modificar su carcasa El silenciador puede ser dañado y causar un aumento en la radiación de calor o chispas lo que aumentará el riesgo de incendio y que maduras También se puede dañar el motor de forma permanente PODADORES Uso previsto La motosierra eléctrica con mango telescópico está des tinada a trabajos de poda en ár...

Page 136: ...pretada de forma segura después de tensar la cadena Compruebe la tensión de la cadena una vez más después de apretar la tuerca s Nunca arranque la motosierra con la rueda dentada cu bierta o suelta Ajustar el arnés y la empuñadura adapta do a su complesión física antes de empezar a trabajar Comezar a trabajar Para reducir el riesgo de incendio y lesiones por quema duras arrancar el motor por lo me...

Page 137: ...ire en particular aquellos con un menor tamaño de par tícula puede causar de enfermedades respiratorias o de otra índole Controlar el polvo cuando sea posible Una buena práctica de trabajo es hacerlo a favor del viento de manera que el aire dirija cualquier polvo que levantó la herramienta lejos del operador Cuando la inhalación de polvo no puede ser sustancialmente controlada es decir mantenerse ...

Page 138: ...directamente debajo de la zona de corte Debe poder ver la madera que cae Tan pronto como la rama empieza a caer ponerse a un lado y mantener una distancia suficientemente lejos de la madera caída Siempre tirar de la unidad hacia fuera del corte con la cadena girando para reducir la posibilidad de estrangula miento de la conexión de corte No ponga presión sobre el podador al llegar al final de un c...

Page 139: ...cortasetos sólo se diseñó para ser utilizado para cortar arbustos matorrales plantas ornamentales y se tos Está diseñado para cortar las ramas con un diámetro de no más de 18 mm El cortasetos no está destinado para uso comercial El usuario del cortaseto debe ase gurarse de que el equipo de protección especificado en el manual de instrucciones y la etiqueta de advertencia sobre los cortasetos se ad...

Page 140: ...áquina con cuidado en la posición que desee pero únicamente cuando el motor se encuentre en marcha libre y las cu chillas no estén en movimiento Para aparatos con una posición de transporte definida el mecanismo de corte se pliega hacia el tubo de trans misión No encienda nunca el aparato cuando se en cuentra en la posición de transporte Las cuchillas no se ponen en marcha en esta posición y usted...

Page 141: ...a carga del mismo y se producen un desliza miento permanentes del acoplamiento Se puede produ cir un sobrecalentamiento y daños en componentes im portantes p ej acoplamiento manguito polímero etc aumentando así el riesgo de lesiones por cuchillas en movimiento cuando el motor funciona a una velocidad en marcha libre En aparatos con sistema de corte con regulación de án gulo Coloque con cuidado la ...

Page 142: ...s de mando porque ello le proporciona la seguridad nece saria para manejar la máquina 2 Utilice la máquina únicamente para su finalidad prevista es decir Corte de hierba y plantas no leñosas mediante un hilo de nylon por ejemplo poda de bordes de setos plantas muros vallados o pequeñas superfi cies de césped para finalizar el corte realizado con una desbrozadora Corte de hierba alta ramas pequeñas...

Page 143: ...erradas los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser mortales 2 Trabaje únicamente con luz diurna o con una buena luz artificial 3 Adopte una posición segura y estable Evite siempre que sea posible utilizar la máquina sobre un suelo mojado o deslizante o en cualquier caso sobre suelos irregulares o en pendiente si no está garantizada una estabilidad suficiente para el usuario durante el t...

Page 144: ...gue el motor espere hasta que el dispositivo de corte se pare por completo y desconecte el conector de la bujía Monte la protección del dispositivo de corte Levante la máquina exclusivamente por los man gos y posicione el dispositivo de corte en dirección contraria a la dirección de marcha 2 Si el transporte de la máquina tiene lugar a bordo de un vehículo ésta debe estar posicionada de manera que...

Page 145: ...nado No llene bidones de combustible que esten asentados en o sobre un vehículo El envase debe mantenerse bien cerrado para evitar que la humedad entre en la mezcla Tanto el depósito de combustible de la máquina como el recipiente en el que se hace la mezcla se guardarán en lugares límpios y ellos mismos deben ser limpiados cuanto sea necesario ES 18 Mezcla de combustible proporciones Haga las mez...

Page 146: ...ra de la cuerda Ha de vigilarse que la cuerda no salte para atrás después de tirar de ella porque se podría enganchar en el ojete y o provocar daños en la carcasa del estárter 7 Deslizar la válvula 8 de arranque a la posición ON 8 Tirar del cable del estárter hasta que arranque el motor ATENCIÓN El arranque del motor con un estár ter y o un dispositivo de estrangulación si está pre visto origina u...

Page 147: ...ríe Vaciar el tanque de com bustible Almacenar la máquina en un lugar seco Com pruebe el apretado de tuercas y tornillos no los tornillos de ajuste a intervalos regulares y vuelva a apretar según sea necesario ES 20 Mantenimiento y reparaciones Por principio es necesario realizar un mantenimiento correcto para conservar la eficiencia y la seguridad de uso de la máquina ATENCIÓN Durante las interve...

Page 148: ...ctor de ignición puede crear que la chispa pueda prender los vapores inflamables de la gasolina y causar un incendio El rebobinado de arranque Para ayudar a prolongar la vida útil de la cuerda de arranque observar los siguientes puntos Tire de la cuerda de arranque sólo en la dirección es pecificada No tire de la cuerda sobre el borde del casquillo guía No tire de la cuerda más de lo especificado ...

Page 149: ...ser siempre en un ángulo de 60 o menor La posición de trabajo más conveniente es una herra mienta de ángulo de 60 pero cualquier ángulo más pequeño puede ser usado para adaptarse a la situación que se trate Cortes transversales ES 22 Para evitar pellizcar la barra en el corte la posición de corte debe ser con el gancho en contra de la rama y luego realizar el corte transversal de arriba hacia abaj...

Page 150: ...xiliar extensora Utilice sólo para los podadores Barra auxiliar extensora Para llegar a una posición mas alta puede añadir un eje o barra extensora entre el cuerpo principal y la barra con el elemento de corte 1 2 3 4 5 2 4 Inserte el eje de accionamiento 3 en el alojamiento de la prolongación 5 La ranura guía 1 tiene que inser tarse en el pasador de seguridad 2 Empuje el eje de accionamiento 3 ha...

Page 151: ...a tensión de la tuerca 2 tope contra la izquierda La cadena es muy fuerte Usar guantes de trabajo paraproteger las manos de posibles cortes 3 Colocar la cadena comenzar por la parte frontal de la espada 4 Fijar la barra guía sobre el perno 3 Enganche la cla vija de tensión del dispositivo en su lugar 4 Coloque la cadena en la rueda dentada 5 al mismo tiempo 5 Ahora gire el tornillo de tensión 1 en...

Page 152: ...n caso de emergencia utilizar un grado HD úni co o aceite multigrado de motor con una viscosidad que se adapte a la temperatura exterior vigente No utilice aceites usados Los estudios médicos han demostrado que el con tacto con aceite usado puede causar cáncer de piel Además los residuos perjudican el medio ambiente Los aceites usados no tienen las propiedades lubri ficadoras suficientes y no son ...

Page 153: ...ual de instrucciones Durante la operación Comprueve con frecuencia la tensión de la cadena Una nueva cadena tiene que ser tensada más a menudo que una que ha estado en uso durante algún tiempo Cadena en frío La tensión es correcta cuando la cadena se ajusta per fectamente en la parte inferior de la barra y aún puede ser girada a lo largo de la barra a mano Retensiónela si es necesario ver capítulo...

Page 154: ...os medidores están demasiado bajo existe un mayor riesgo de rebotes con el perjuicio resultante La sierra de cadena de la podadora no puede es tar bloqueada en su lugarenlabarra guía Porlotan to esmejor quitarlacadenade la barra para afilarla y que en un taller de afilado lo hagan Seleccione las herramientas adecuadas para el afila do de la cadena Consulte Especificaciones para la cadena El paso d...

Page 155: ...de la misma longitud tendrán diferentes alturas Esto hace que la cadena funcione más o menos regular y aumenta el riesgo de rotura de la ca dena 5 CORTASETOS DE ALTURA Componentes principales 1 Transmisión para el accionamiento de cuchilla 2 Tubo de transmisión 3 Cuchilla de corte 4 Mango de ajuste 5 Palanca de regulación 6 Protección de cuchilla Montaje y ajuste Montaje de la barra si se suminist...

Page 156: ...lubricar la superficie interior de las cuchillas con un aceite especial Atención Este proceso sólo puede realizarse cuando el motor está desconectado y la carca sa de accionamiento de la cuchilla está parada Carcasa de accionamiento Realice la lubricación en intervalos de 20 horas utili zando las boquillas de engrase existentes Para lubricar su aparato utilice una grasa con base de litio para alta...

Page 157: ...o quede por debajo de la cadera derecha ATENCIÓN Al usar la máquina hay que engan char siempre correctamente el arnés de sujeción con sus correas bien puestas De forma regular debe comprobarse la eficacia del desacoplamiento 3 rápido para soltar rápidamente la máquina de las correas NOTA No arrancar nunca el motor con el arnés de sujeción suspendido Utilización del aparato No utilice el cortasetos...

Page 158: ...de la cuchilla tan fuerte como sea posible Adi cionalmente el aparato deberá utilizarse con una arnés para trabajar sin fatiga en la medida de lo posible Corte horizontal cuchilla en ángulo Corte a ras de suelo p ej plantas rastreras No tire las plantas cortadas al contenedor de basura doméstica puede utilizarlas como abono 6 RECORTABORDES COMPONENTES FUNDAMENTALES 1 Tubo de transmisión 2 Protecci...

Page 159: ...on 3 cuchillas ATENCIÓN Llevar calzado de protección y mon tar la protección de la cuchilla La protección 1 está fijada al engranaje angular 2 mediante cuatro tornillos 3 Cabezal de hilo ATENCIÓN Si se emplea el cabezal de hilo siempre debe estar montada la protección adicional con cuchilla para hilo La protección 1 está fijada al engranaje angular 2 mediante cuatro tornillos 3 Montar la protecció...

Page 160: ...pretando éste en sentido contrario a las agujas del reloj Retirar la llave 2 para volver a dejar girar libremente el eje PREPARATIVOS DEL TRABAJO COMPROBACIÓN DE LA MÁQUINA Antes de comenzar a trabajar debe comprobar lo si guiente que se hayan apretado todos los tornillos de la máqui na y del dispositivo de corte que el dispositivo de corte no esté dañado y que el disco de corte con 3 o 4 cuchilla...

Page 161: ...3 cuchillas Comenzar a cortar desde la parte alta de la planta y trabajar después hacia abajo con el disco de corte tritu rando las ramillas en pequeños fragmentos b Cabezal de hilo Importante Nunca utilizar alambre metálico ni alambres con recubrimientos de plástico de ningún tipo en el cabezal de hilo puesto que ello puede provocar lesiones graves Retirarconfrecuenciatodoslosrestosdecéspedydemal...

Page 162: ...asar alrededor de un tronco llevar el recortador con cuidado y lentitud de modo que el hilo de corte no toque la corteza del árbol Cortar alrededor de árboles siempre de izquierda a derecha Enganchar el césped y las malas hierbas con la punta del hilo e inclinar el cabezal de hilo ligeramente hacia delante Tenga en cuenta que el hilo de nylon puede tronchar o dañar arbustos pequeños y que el golpe...

Page 163: ...asa de litio Quitar el tornillo 1 y añadir grasa girando manualmente el eje hasta que salga gra sa volver a apretar el tornillo 1 a continuación Afilado del disco de corte con 3 cuchillas ATENCIÓN Utilizar guantes de protección Si el afilado se realiza sin desmontar el disco de corte deberá desenchufarse el conector de la bujía de encendido El afilado se realiza teniendo en cuenta el disco de cort...

Page 164: ... recortadora del hilo Retirarlacuchilladecorte 1 delacubiertaprotectora 3 Sujetar la cuchilla con un tornillo de banco y afilarla con una lima plana Realizar esta tarea con cuidado para respetar siempre el ángulo de afilado Limar siempre en la misma dirección Los cuchillos montados en guardia ES 37 ...

Page 165: ...Inspección visual Condición general y otras fugas de combustible x x Limpiar x Mango de control Revisar x x Limpiar el filtro del aire Limpiar x Se sustituirá por un concesionario de servicio x Depósito de combustible Limpiar x Carburador Comprobar ajuste de ralentí herramienta de trabajo no debe moverse x x Ajustar el ralentí x Bujía Vuelva a ajustar la distancia entre electrodos x Vuelva a coloc...

Page 166: ...ecesite Lubricación de la cadena Comprobar x Cadena de la sierra Comprobar revisar afilado x x Comprobar revisar afilado x x Revise la tensión de la cadena x Espada Revisar Desgaste daño x Limpiar e invertir x Quitar las rebabas x Reemplazar x Dientes Comprobar x Reemplazar x Etiquetas de seguridad Sustitúyalas x CORTASETOS DE ALTURA Tenga en cuenta que los intervalos de mantenimiento se aplicarán...

Page 167: ...ra que no suponga ningún peligro y que pueda fijarse de manera segura Asegúrese de que durante el transporte no se derra ma gasolina Evite daños y lesiones Durante el transporte y el almacenamiento del aparato la protección de cuchilla debería estar colocada PIEZAS DE REPUESTO Si necesita accesorios o piezas de repuesto diríjase a nuestro servicio técnico Para el trabajo con este aparato utilice ú...

Page 168: ...e la cuchilla mm 430 Longitud máxima de corte mm 400 Diámetro máximo de corte mm 24 Max velocidad de la herramienta de corte r p m 1550 Ángulo de trabajo 180 Peso 1 kg 7 7 Recortabordes Velocidad de giro máx de la herramienta de corte Con disco de corte con 3 cuchillas r p m 7200 Con cabezal de hilo r p m 5900 Consumo de combustible kg h 0 63 Anchura del corte cm 43 cuchilla 25 5 Grosor del hilo m...

Page 169: ...médico No se puede evitar que este aparato produzca cierto nivel de ruido Posponga por ello los trabajos que produzcan más ruido a horarios autorizados y destinados a ello Cumpla eventualmente los horarios de descanso y limite la duración del trabajo a lo imprescindible El operario de la máquina y las personas que se encuentren en las inmediaciones deberán llevar protectores auditivos para su prop...

Page 170: ...Přeprava a manipulace 16 4 Motor Hlavní komponenty a ovládací prvky 17 Montáž rukojeti 17 Palivo 17 Doplňování paliva 18 Nastartování vypnutí motoru 18 Návod k obsluze 19 Péče a provozní údržba 19 5 Nástavec prořezávače Hlavní komponenty a ovládací prvky 21 Práce s nářadím 21 Montáž nástavce 22 Prodlužovací trubka 22 Změna úhlu prořezávače 23 Montáž lišty a pilového řetězu 23 Napínání řetězu 24 Ko...

Page 171: ...držba 34 8 Servis a opravy Tabulka servisních úkonů 35 Uchovávání 37 Přeprava 37 Náhradní díly 37 Likvidace a ochrana životního prostøedí 37 Záruèní podmínky 37 9 Reference Technické údaje 38 Prohlášení o shodě s předpisy ES 39 Nářadí nechte používat jen ty kteří si důkladně pročetli tuto příručku a kteří ji pochopili Maximálního výkonu a spokojenosti s nářadím dosáhnete když si před uvedením do p...

Page 172: ...ochranu zraku a sluchu Padající pøedmìty mohou zpùsobit tìžká poranìní hlavy Pøi provozu tohoto pøístroje používejte proto ochrannou pøílbu 4 Pøi provozu pøístroje používejte pevné boty a rukavice 5 Nebezpečí požáru Palivo je hořlavé a proto se nesmí rozlít Palivo doplňujte výhradně do vychladlého a neběžícího motoru 6 POZOR horké povrchy Nikdy se nedotýkejte horkého výfuku horké pøevodovky nebo h...

Page 173: ...13 Dávejte pozor na pøístrojem odmrštìné pøedmìty Dbejte na to aby se v okruhu 15 m od pracovištì nikdo nezdržoval Dùraznì to platí pro dìti a zvíøata 14 Dávejte pozor na vzpříčení nože Nebezpečný zpětný ráz 15 Maximální otáčky řezacího zařízení Používejte výhradně vhodná řezací zařízení 11 Řezná délka a otáčky za minutu 12 Udržujte odstup od vysokonapěťových vedení Existuje nebezpečí ohrožení živ...

Page 174: ...inořez a strunová sekačka 5 Prodlužovací trubka 6 Rukojeť 7 Spojka hnací trubka 8 Transportní ochrana 9 Listový nůž 10 Strunová hlava 11 Nůž se 3 břity 12 Kryt řezacího zařízení 13 Kryt nože pro přepravu 14 Ochranný kryt lišty pro přepravu 15 Pilový řetěz Lišta 5 3 4 2 1 10 14 13 8 6 11 12 7 15 9 ...

Page 175: ...velkých materiálních škod Pozor na tomto místě hrozí nebezpečí že se nářa dí nebo některé jeho části poškodí Informace nebo rada která sice v obsluze nehraje klíčovou roli může však uživateli situaci osvětlit a tím usnadnit práci Informace nebo rada jak správně postupovat aby nedošlo k negativním ekologickým následkům Bezpečnostní opatření a pracovní postupy Jedná se o nářadí osazené velmi rychlým...

Page 176: ...sech Dodržujte doby klidu a trvání práce omezte na nejnutnější dobu K vaší osobní ochraně a ochraně osob které se nacházejí v blízkosti používejte vhodnou ochranu sluchu Výstraha Skutečná hodnota vibrací vyskytující se během používá ní stroje se může od hodnoty uváděné v příručce nebo výrobcem lišit Vhodný oděv Výstraha Riziko úrazu se sníží když uživatelé budou nosit vhodný ochranný oděv Výstraha...

Page 177: ...pohyblivá a musí se vždy vracet do volnoběžné polohy V žádném případě nijak nemodifikuje ovládací či bezpečnostní prvky Výstraha Je li zařízení poškozeno nebo v neudržovaném stavu v žádném případě je neuvádějte do provozu Zkontrolujte zda je konektor zážehové svíčky správně připojen k zážehové svíčce Kdyby konektor nebyl dobře připevněn mohlo by to vést k jiskření a zážehu hořlavých výparů Všechny...

Page 178: ... vzaty v úvahu před nebo během každého použití Je stroj používán správně Používá se pro materiál správná metoda řezání a provádí se zpracování správně Odpovídá stav stroje předpisům Jak ostrý je řezací nástroj Přeprava zařízení Výstraha Nářadí noste výlučně ve vodorovné poloze Tyč drže tak aby bylo vodorovně a v rovnováze Horký výfuk přitom držte směrem od těla a pracovní nástavec za sebou Nechtěn...

Page 179: ...ízejte spadané větvičky klestí a odřezaný od pad Velký pozor je nutno dávat při práci na svahu nebo v nerovném terénu Opatrně postupujte také za mokra a mrazu déšť sníh led Ve větru za vichřice nebo prudkého deště práci přerušte Pracovní prostředí Prořezávač používejte a spouštějte jen na dobře větra ném místě pod širým nebem Pracujte jen za dobré vidi telnosti a na denním světle Pracujte opatrně ...

Page 180: ...e si místo v dostatečné vzdálenosti od místa nasazení na které při práci nebudou padat větve a odkliďte sem všechny pře kážky Na práci si musíte udělat místo tj spadané větve ihned odklízet Veškeré další náčiní a zařízení odložte do bezpečné vzdálenosti od padajících větví nikoliv však na výše zmíněné volné místo Neustále bedlivě sledujte stav stromu Zaměřte se na shnilé a zvětralé kořeny a větve ...

Page 181: ...a ne patřičný předmět ve dřevu Řetěz pak může pilu strhnout směrem k obsluze K odrazu dochází často když se řeže horní stranou lišty Jak se vyvarovat odrazu 1 Buďte si vědomi sil a situací které by mohly vést ke vzpříčení či zaseknutí řetězu na horní straně lišty 2 Neřežte najednou nikdy více než jednu větev 3 Vytahujete li lištu z řezné štěrbiny pak ji nenaklánějte do strany aby se řetěz nezasekl...

Page 182: ... platí podle popisu v kapitole Zapínání a vypínání motoru zajistě te lištu ve startovní poloze Liší li se startovní poloha od požadované řezací polohy pak polohu zařízení opatrně upravte motor však přitom musí běžet na volnoběh a nože musí stát Pro přístroje s definovanou přepravní či přenášecí polo hou řezací mechanismus je sklopen k hnací trubce pla tí v přepravní poloze zařízení nikdy nezapínej...

Page 183: ... Pro zařízení s možností úpravy sklonu řezacího ústrojí platí při úpravě polohy lišty postupujte opatrně Riziko úrazu snížíte tak že se při seřizování nebudete dotýkat nožů Pozor Polohu lišty upravujte pouze po vypnutí motoru Výstraha Motorový křovinořez je zařízení velmi velkého dosahu Riziko újmy na zdraví nebo smrtelného úrazu přihlížejí cích padajícími předměty a riziko nechtěného kontaktu s n...

Page 184: ...roje k zametání Stříhání křoví nebo jiné práce při nichž se řezací zařízení nepoužívá ve výšce země Stříhání stromů Používání stroje s řezacím zařízením nad pasem obsluhy Používání stroje pro sekání nerostlinných materiálů Používání stroje více než jednou osobou 3 Nikdy nedovolte dětem nebo osobám které nemají potřebné znalosti tohoto návodu k použití používat stroj Místní předpisy mohou určovat m...

Page 185: ...pokud motor běží na volnoběh a že se po aktivaci plynové páčky motor poté také rychle uvede znovu do vol noběhu 8 Dejte pozor aby nůž nenarážel do tvrdých cizích těles a na případně odletující materiál vlivem pohybu nože 9 Během práce musí být stroj vždy připevněný na nosném popruhu 10 Motor je třeba zastavit Necháte li stroj bez dohledu Před tankováním Během změny pracovních oblastí 11 Zastavte m...

Page 186: ... také chemické slo žení benzínu Některé benzínové přísady nemají škodlivé účinky jen na elastomery stěna karburátoru olejová těs nění benzínová hadička atd nýbrž i na hořčíkové díly a katalyzátor Výsledkem mohou být trvalé problémy nebo destrukce motoru Proto doporučujeme používat kvalitní bezolovnatý benzín Nepoužívejte olejovou směs definovanou standardem BIA či TCW ani jinou podobnou směs jejíž...

Page 187: ...ně 5 min stání motoru nebo po natankování 1 Spínač zapalování nastavte 15 do polohy START 2 Páčku sytiče posuňte 8 do polohy OFF CZ 18 3 Stlačte nastřikovač paliva 1 6 krát 4 K ovládání plynové páčky 6 je zapotřebí nejdříve zatlačit dlaní blokovací páčku 7 Stlačte páčku plynu a zablokujte ji na poloplyn a to pomocí aretace páčky plynu 18 je likdispozici plynovápáčka 6 uvolněte 5 Přitlačujte stroj ...

Page 188: ...se motor do volnoběhu trvá několik sekund než se řezací zařízení zcela zastaví CZ 19 Návod k obsluze Ve fázi záběhu Zbrusu nové nářadí by se až do čtvrtého kompletního natankování nemělo nechat běžet na maximální otáčky plný plyn za nulové zátěže jelikož by ve fázi záběhu nemělo být vystaveno příliš vysokému zatížení Během provozu Po déle trvajícím provozu v pásmu vysokých otáček pře pněte motor n...

Page 189: ...pokud jsou elektrody silně znečiš těny i dříve Používejte jen doporučené zážehové svíčky jinak by hrozilo nebezpečí ohně a úrazu Konektor zážehové svíčky 2 musí přesně odpo vídat velikosti připojovacího závitu 1 pozor je nutno vždy znovu nasadit připojovací matici SAE Pokud by konektor zážehové svíčky neseděl na připojovacím čepu v závitu přesně mohly by se tvořit jiskry které by mohly zapálit hoř...

Page 190: ...ti kompostování Nikdy nestůjte pod větví kterou budete odřezávat Pozor na padající klacky a větve Pamatujte že by Vás mohly trefit i po dopadu na zem Jak řezat Odřežte vždy nejprve spodní větve tak aby mohly volně spadávat na zem Silné větve odřezávejte postupně po menších kontrolovatelných úsecích Držení těla Rukojeť uchopte pravou rukou a hnací nápravu levou Levou paži přitom pohodlně natáhněte ...

Page 191: ...ahu je možno odřezávat velké i menší větve i nad překážkami jako jsou řeky nebo rybníky Úhel pod kterým se přitom nářadí drží závisí na poloze větví Montáž nástavce Spodní část hřídele 2 zasuňte do spojky a současně vytáhněte aretační kolík 1 Spodní část hřídele zasuňte až na doraz a aretační kolík uvolněte Aretační kolík musí zapadnout do otvoru 3 na boční straně spodní části hřídele Příp otáčejt...

Page 192: ... piliny a poranit oči Proto noste vždy přilbu s obličejovým štítem a ochranné rukavi ce kterými si budete chránit zrak i pokožku Úrazům do poručujeme předcházet také nošením dobře padnoucího oděvu a bezpečnostní obuvi Změna úhlu prořezávače V případě potřeby můžete pracovní nástavec prořezáva če přestavit do 7 poloh Vytáhněte upevňovací čep 1 z aretace 2 CZ 23 1 2 Po nastavení požadované polohy up...

Page 193: ...ukavice kterými si ochráníte ruce Řetěz musí těsně přiléhat ke spodní straně lišty a sou časně jím musí být možno po liště pohybovat Řetěz dopínejte podle situace Promazání pilového řetězu Automatického a spolehlivého mazání řetězu a lišty dosáhnete jen když budete používat kvalitní a eko logický mazací olej s adhesivní přísadou Intenzita údržby závisí na kvalitě mazacího oleje Proto je důležité p...

Page 194: ...znete v příslušné kapitole 4 Motor v příručce k vašemu přístroji a pří slušenství Motorovou jednotku postavte pod širým nebem na pev nou zem nebo stabilní podklad Udržujte rovnováhu a zaujměte stabilní postoj Návod k obsluze Během provozu Pravidelně kontrolujte napnutí řetězu Nový řetěz je nutno dopínat častěji než starší Studený řetěz Správě napnutý řetěz se pozná podle toho že přiléhá ke spodní ...

Page 195: ...ostatečného profilu hrozí vyšší riziko zpětného nárazu a tedy úrazu Pilový řetěz nelze na liště zafixovat Proto se za účelem naostření musí sejmout z lišty Pilník vyberete podle rozteče řetězu Viz Technic ké údaje schválené rozteče řetězu Pilník vyberete podle rozteče řetězu Viz Technické údaje schválené rozteče řetězu Rozteč řetězu např 3 8 je zpravidla uvedena na zubu Na ostření pilových řetězů ...

Page 196: ...roubem 4 Utáhněte dva šrouby 4 a 5 Po jejich utažení nesmí hlava šroubu 4 vyčnívat Uvedení do provozu Důležité Přečtěte si také pozorně návod k použití křovi nořezu na kterém se používá nástavec střihače živého plotu Před zahájením práce musíte zkontrolovat zda jsou na stroji a noži utažené všechny šrouby zda jsou nože ostré a nepoškozené zda ochranná zařízení pevně drží a jsou dostatečná zda jsou...

Page 197: ...v nožích zachy távat Důležité Případně se musí každá práce na noži prová dět ve speciálním středisku které disponuje vhodným vybavením a je schopno provést potřebné práce aniž by byla narušena bezpečnost stroje Montáž nástavce Spodní část hřídele 2 zasuňte do spojky a současně vytáhněte aretační kolík 1 Spodní část hřídele zasuňte až na doraz a aretační kolík uvolněte Aretační kolík musí zapadnout...

Page 198: ...mý řez sklopené nože Křoví ořezávejte s odstupem Vodorovný řez narovnané nože Řežte s odstupem od křoví velký dosah Řez nad hlavou sklopené nože Křovinořez držte nad hlavou a natáčejte velký do sah Práce nad hlavou je únavná a neměla by z bezpečnost ních důvodů trvat příliš dlouho Nožovou lištu maximálně sklopte Kromě toho mějte zařízení zavěšené nosným popruhem přes rameno aby práce byla pokud mo...

Page 199: ...nejvyšší pečlivostí aby nedošlo k omezení bezpečnosti a účinnosti stroje v případě pochyb se obraťte na své ho obchodního zástupce Montáž nástavce Spodní část hřídele 2 zasuňte do spojky a současně vytáhněte aretační kolík 1 Spodní část hřídele zasuňte až na doraz a aretační kolík uvolněte Aretační kolík musí zapadnout do otvoru 3 na boční straně spodní části hřídele Příp otáčejte spodní částí hří...

Page 200: ... a utáhněte proti směru hodinových ručiček Klíč 2 vytáhněte aby se zase uvolnilo otáčení nože Strunová hlava UPOZORNĚNÍ Strunová hlava má levý závit a je proto nutné ji odšroubovat ve směru hodinových ručiček a našroubovat proti směru hodinových ručiček Dodaný klíč 2 zasuňte do odpovídajícího otvoru úhlového převodu 3 a ručně otáčejte strunovou hlavou 1 dokud klíč nezapadne do vnitřního otvoru a n...

Page 201: ...chopit stroj a provádět potřebné pracovní pohyby Výběr řezacího zařízení Nejvhodnější řezací zařízení pro zamýšlené práce vyber te podle níže uvedených zásad nůž se 3 břity je určen k řezání rostlin a řidšího křoví strunovou hlavou lze odstraňovat vysokou trávu a nedřevnaté rostliny v blízkosti oplocení zdí základo vých konstrukcí chodníků okolo stromů atd nebo ke kompletnímu vysekání části zahrad...

Page 202: ... případě může sekání podél chodníků základů zdí atd způsobit nadměrné opotřebení struny Sekání okolo stromů Běžte okolo stromu zleva doprava abyste se pomalu přibližovali ke kmenu tak aby struna netloukla o strom a držte strunovou hlavu lehce nakloněnou dopředu Dejte pozor aby nylonová struna nemohla protnout nebo poškodit žádné keře a aby náraz nylonové struny do kmene keře nebo stromu nemohl ros...

Page 203: ...ní provádí bez demontáže nože je nutné vytáhnout konektor zapalovací svíčky Broušení se provádí plochým pilníkem rovnoměrně na všech břitech podle druhu nože a čepele Údaje pro správné broušení najdete na obr 18 A Chybné broušení B Mez pro broušení C Chybné nebo rozdílné úhly Je důležité aby nůž byl po broušení rovnoměrně vyvá žený Nože se 3 břity se mohou používat oboustranně Je li ostří na jedné...

Page 204: ...hu x Zážehová svíčka Korekce vzdálenosti elektrod x Výměna po cca 100 provozních hodinách Vstup chladicího vzduchu Inspekce x Čištění x Lapač jisker ve výfuku Kontrola x Nechat vyčistit popř vyměnit x Přístupné šrouby a matice nikoliv seřizovací šrouby Dotažení x Bezpečnostní plaketa Výměna x PROŘEZÁVAČ Zde uvedené intervaly platí jen za normálních provozních podmínek S delší pracovní dobou nebo e...

Page 205: ...vezměte v úvahu že následující údržbové intervaly platí pro normální provozní podmínky Je li Váš denní pracovní čas delší než normální nebo jsou li pracovní podmínky ztížené velmi prašné pracovní prostředí atd je třeba specifikované intervaly odpovídajícím způsobem zkrátit před zahájením práce po dokončení práce nebo denně po každé zastávce k doplnění paliva ročně při problému při poškození podle ...

Page 206: ...avuje automobilem musí být umístěn tak aby nikoho neohrožoval a musí být dobře upevněn Zajistěte aby během přepravy nevytékal benzin Za mezte poškození a poranění Při přepravě a skladování zařízení musí být nasazena ochrana nože NÁHRADNÍ DÍLY Potřebujete li příslušenství nebo náhradní díly obraťte se prosím na náš servis Nepoužívejte pro práci s tímto přístrojem žádné přídavné součásti kromě těch ...

Page 207: ...že mm 430 Délka řezu mm 400 Síla řezu mm 24 Max počet otáček řezného nástroje min 1 1550 Úhlové nastavení 180 Hmotnost 1 kg 7 7 Křovinořez a strunová sekačka Max počet otáček řezného nástroje S nožem se 3 břity min 1 7200 Se strunovou hlavou min 1 5900 Spotøeba pohonné směsi kg h 0 63 Záběr nástroje Strun hlava Kotouč cm 43 Kotouč 25 5 Průměr struny mm 2 4 Zásoba struny m 2 x 2 Prodlužování struny...

Page 208: ...t dobu používání stroje a obrátit se na lékaře Při používání tohoto přístroje se nedá předejít určitému hlukovému zatížení Práce spojené s intenzivním hlukovým zatížením provádějte v dovolených a k tomu určených časech Dodržujte doby klidu a trvání práce omezte na nejnut nější dobu K vaší osobní ochraně a ochraně osob které se nacházejí v blízkosti používejte vhodnou ochranu sluchu ES Prohlášení o...

Page 209: ...ŽEVANJE IN SKLADIŠČENJE 16 TRANSPORT IN RAVNANJE 16 4 Motor Glavni sestavni deli in kontrola 17 Montaža ročaj 17 Gorivo 17 Dolivanje goriva 18 ZAGON UPORABA IN IZKLOP MOTORJA 18 Navodila za uporabo 19 OSKRBOVANJE IN VZDRŽEVANJE 19 5 TELESKOPSKA ŽAGA Sestavni deli in upravljanje 21 Uporaba verižne žage 21 Montaža pogonske cevi 22 Uporaba s podaljševalnim delom 23 Nastavitev naklona teleskopske žage...

Page 210: ...5 VZDRŽEVANJE IN SKLADIŠČENJE 35 8 VZDRŽEVANJE Tabeli vzdrževalnih del 37 Shranjevanje motorja 39 Transport 39 Nadomestni deli 39 Odstranjevanje odpadkov in varstvo okolja 39 Garancijski pogoji 39 9 Referenz TEHNIČNI PODATKI 40 ES izjava o skladnosti 41 Z napravo lahko ravnajo samo ljudje ki razumejo navodila za uporabo motorja in priključkov Pred uporabo naprave najprej v celoti preberite navodil...

Page 211: ...roèijo hude poškodbe na glavi Ko aparat deluje nosite zašèito za glavo 4 Ko naprava obratuje nosite stabilne visoke èevlje in rokavice 5 Gorivo je vnetljivo in ga ne smete polivati Ne delajte v bližini odprtih ognjev Ne kadite Gorivo dolivajte izključno samo pri ohlajenem in mirujočem motorju 6 POZOR VROÈA POVRŠINA V nobenem primeru se ne dotikajte vroèega izpuha vroèega menjalnika ali vroèega cil...

Page 212: ...ICE NA NITKO 13 14 15 13 Nevarnost letečih delov Med obratovanjem naprave morajo biti ljudje ali hišni ljubljenčki oddaljeni vsaj 15 m 14 Pazite da verige ne zapnete ob trd predmet Nevarnost udarca nazaj 15 Maks št vrtljajev rezalnega dela Uporabljajte izključno primerna rezila 11 Dolžina rezila in št vrtljajev v minuti 12 Ne približujte se vodnikom z visoko napetostjo Obstaja nevarnost električne...

Page 213: ... ne kosilnice na nitko 5 Podaljšek drogu 6 Ročaj 7 Povezovalno sklopko 8 Ščitnik noža za transport 9 Rezalna priprava 10 Glava z nitko 11 Nož s 3 konicami 12 Ščitnik rezalne priprave 13 Ščitnik noža za transport 14 Zaščitni pokrov verige 15 Verižna žaga Meč verige 5 3 4 2 1 10 14 13 8 6 11 12 7 15 9 ...

Page 214: ...t o pravilnem izvajanju postop kov da preprečite poškodbe okolja Varnostna opozorila in delovne tehnike To orodje med delovanjem zelo hitro premika svoje nastavke zato je treba posvetiti še poseb no pozornost varnostnim ukrepom da zmanjša te nevarnost in ne pride do poškodb Pomembno je da preberete spodnja varnostna opozorila in jih pred uporabo orodja tudi dobro razumete Občasno ponovno preberite...

Page 215: ... čepke in se tako zaščitite Redni ali stalni upo rabniki tega orodja morate redno hoditi na prever janje sluha Med uporabo zaščite za sluh bodite še posebej pozorni saj se vam zmanjša zmožnost slušnega zaznavanja drugih opozoril kriki alarmi Za zmanjšanje nevarnosti poškodbe oči morate vedno uporabiti primerna zaščitna očala ki ščitijo tudi z zgornje in leve in desne strani Vsekakor mora zaščita u...

Page 216: ...abel vžigalne svečke dobro pri trjen na vžigalno svečko saj lahko sproščen kabel pov zroči iskro s katero se lahko vnamejo vnetljivi plini goriva in tako pride do požara Ročaji naj bodo vedno čisti in suhi še posebej je pomembno da niso vlažni na njih ni smole olja masti ali drugih oblog ki bi preprečevale dober oprijem in kontrolo motorja Zagon Pred zagonom motorja po dolivanju goriva se najprej ...

Page 217: ...or in verižna žaga v ravnovesju Vroč dušilnik naj bo na sprednji verižna žaga pa na zadnji strani Nenadno povišanje obratov motorja zažene verižno žago zato lahko pri tem koga poškodu jete Pred prenašanjem orodja najprej izklopite motor in na rezilno orodje vedno namestite zaščito Med prevozom z vozilom morate orodje položiti tako da se gorivo ne iz liva iz rezervoarja in orodje pritrditi da se me...

Page 218: ... zračnem okolju Delujte pri dobri vidljivosti dnevni sve tlobi in previdno Opozorilo Če je rastlina ali okolica obdelovanca poškropljena s ke mikalijami kot so pesticidi ali herbicidi se pred delom pozanimajte o škodljivih vplivih tovrstnih kemikalij Prebe rite navodila in opozorila ki so na embalaži uporabljene kemikalije Takoj ko zaženete motor ta začne skozi izpu šni sistem odvajati plin ki vse...

Page 219: ... mesta kjer bi lahko veja padla vendar ne na pot vašega odmika Vedno opazujte splošne značilnosti drevesa Poiščite gnile in razpadajoče dele stebla ali vej Če je veja znotraj gnila se lahko med rezanjem odlomi in pade na upra vljavca Vedno glejte če je v napoto tudi kakšna zlomlje na ali mrtva veja ki bi lahko padla na vas Če je veja debela ali težka jo najprej površinsko zarežite s spodnje strani...

Page 220: ...odrivanje orodja se največkrat zgodi kadar želite odrezati vejo s spodnje strani torej z verigo na zgornjem delu meča Preprečevanje odrivanja orodja nazaj 1 Bodite pozorni na sile ki lahko zagozdijo žagino verigo na zgornjem delu meča 2 istočasno lahko režete samo eno vejo 3 žaginega meča ne zvijajte kadar orodje vlečete nazaj s spodnjega reza saj se lahko zagozdi TELESKOPSKE ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO N...

Page 221: ...i mehanizem je dvignjen ob pogonsko cev naprave nikoli ne vklopite če je v transportnem položaju Rezila se v tem položaju ne bodo poganjala in ne boste mogli vide ti ali se v prostem teku zaustavijo če boste sistem rezil želeli nastaviti na želeni začetni položaj na katerem se rezila poganjajo Motor zaženite vsaj 3 metre od mesta kjer ste dolivali gorivo Posebna navodila za zagon najdete v ustrezn...

Page 222: ...izklju čenem motorju Opozorilo Motorne škarje za živo mejo imajo velik doseg Za zmanj šanje tveganja telesnih poškodb ali smrtne nesreče opa zovalca zaradi padajočih predmetov ali neželenega stikal z rezili vedno poskrbite da v okolici 15 m od delujočih motornih škarij ni drugih oseb Takoj ko se kdo približa prenehajte z rezanjem in izklju čite motor Pred začetkom dela preverite da na predvidenem ...

Page 223: ...dobro ali če je vzel zdravila droge alkohol oziroma druge sno vi ki vplivajo na njegovo pozornost in sposobnost reagiranja Če uporabnik ni sposoben držati stroja z obema ro kama oz če pri delu ne more vzdrževati stabilnega ravnotežja na nogah 6 Upoštevajte da je uporabnik odgovoren za nezgode in poškodbe ki se lahko pripetijo drugim B PRIPRAVNI UKREPI 1 Uporabnik mora pri delu nositi primerna obla...

Page 224: ...ite nenadzorovan Pred dolivanjem goriva Med zamenjavo delovnega območja 11 Izklopite motor in izvlecite kabel vžigalne svečke Pred preverjanjem in čiščenjem priprave oziroma pred deli na napravi Po trku v tuj predmet Preden stroj ponovna upora bite preverite ali so na stroju nastale poškodbe in izvedite potrebna popravila Če začne stroj vibrirati na neobičajen način v tem primeru takoj poiščite vz...

Page 225: ...ov kot je opna uplinja ča tesnila za olje cevi za gorivo prav tako magnezi jevim odlitkom in katalizatorju To lahko povzroča težave pri delovanju ali okvaro motorja Zato predlagamo da uporabljate samo visokokakovostni neosvinčen bencin ki ga preverja država Ne uporabljati olja za mešanico goriva tipa BIA ali TCW dvotaktno in vodno hlajeno ali druga olja ki so namenje na za uporabo vodno in zračno ...

Page 226: ... je nameščen Poskrbite da se nož če je na voljo ne bo dotikal tal ali drugih predmetov Zagotovite si stabilen položaj Ne pokleknite oz ne stopajte na pogonsko os Hladen zagon NAPOTEK Z izrazom hladen zagon se misli na zagon po najmanj 5 minutah mirovanja motorja ali po dolivanju goriva SI 18 1 Stikalo 15 premaknite v položaj START 2 Sprožite zaganjalnik ročico 8 pa premaknite v položaj OFF 3 Gumb ...

Page 227: ...ku v tem primeru je treba za nasvet vprašati trgovca Pravilno delovno hitrost se doseže če krmilnik regulator ja števila obratov 6 sprožite do konca POMEMBNO Med prvimi 6 8 urami uporabe stroja ne smete uporabljati pri velikem številu obratov SI 19 IZKLOP MOTORJA slika 8 Za izklop motorja Spustite krmilnik regulatorja vrtljajev 6 in pustite mo tor delovati v prostem teku nekaj sekund Stikalo 15 pr...

Page 228: ... teku najprej preglejte vžigalno svečko odstranite vžigalno svečko umazano svečko očistite preverite razmik med elektrodama A in ga po potrebi nastavite uporabite vžigalne svečke samo odobrenih proizvajal cev Odpravite težavo ki je povzročila umazanijo na vžigalni svečki preveč olja v mešanici goriva umazan zračni filter ali neprimerno delovanje motorja delna obremenitev mo torja Po približno 100 ...

Page 229: ...post Nikdar ne stojte točno pod vejo ki jo režete pazite se padajočih vej Bodite pozorni da lahko veja od skoči proti vam ko se odbije od tal Postopek rezanja Da bi veja lahko prosto padla na tla najprej odrežite spo dnje veje drevesa Večje ali glavne veje odrežite na več koncih da ne pride do nepotrebne nesreče Delovni položaj Upravljalno ročico držite z desno roko z levo pa pogon sko gred Vaša l...

Page 230: ...cm nato odrežite vejo še pri steblu 4 in sicer najprej opravite pomožni rez nato pa še prečnega da se veja loči od stebla SI 22 Rezanje nad oviro To orodje zaradi dolgega droga omogoča rezanje vej ki visijo nad ovirami kot je potok reka ali jezero Kot držanja orodja je v teh primerih odvisen od okoliščin in položaja veje Montaža pogonske cevi Spodnji držaj 2 vstavite v spoj držajev in istočasno iz...

Page 231: ...aditi delov ki niso del dobavnega obsega Pozor podaljševalnega dela ne uporabite z dru gimi nastavki npr za različne vrste ročnih kosil nic ali s škarjami za živo mejo Kadar boste rezali bolj oddaljene veje pazite na odre zano vejo saj vas lahko poškoduje in žagovino ki vam lahko pride v oči Vedno uporabljajte zaščitno čelado z naličnikom za zaščito obraza zaščitna očala in rokavice da si zaščitit...

Page 232: ...Novo verigo je treba napeti pogosteje kot tisto ki je že dlje časa v uporabi Napetost verige pregledujte redno Preverite napetost verige Preverjanje napetosti verige Izklopite delovanje motorja uporabite zaščitne rokavice da zaščitite dlani veriga se mora prilegati spodnji strani meča in še ve dno jo lahko na zgornji strani potegnete z roko nav zgor če je treba verigo napnite Mazanje verige Za sam...

Page 233: ...prej uteči in sicer vsaj 2 do 3 minute Po uteku preverite napetost verige in jo po potrebi napnite glejte poglavje Preverjanje napetosti verige Namestitev jermena 3 Tip in stil jermena je odvisen od tržišča namestite naramni jermen 1 dolžino traku nastavite tako da je nosilni kavelj 2 eno pest pod desnim bokom POZOR Naramni pas je opremljen z varnostno pri pravo da lahko če je potrebno pas zasilno...

Page 234: ...evanje in brušenje verige Pravilno nabrušena veriga Pravilno nabrušena veriga reže skozi les brez težav in ne potrebuje dodatnega potiskanja orodja Ne delajte z nenabrušeno ali poškodovano verigo saj boste morali samo močneje pritiskati na orodje povečujejo se vibra cije prikažejo se nezadovoljivi delovni rezultati in deli orodja se hitreje obrabljajo Verigo očistite preglejte če so na členih veri...

Page 235: ... proti zunanjem delu pila brusi samo v smeri naprej zato jo dvignite ko jo vlečete nazaj s pilo se ne dotikajte drugih členov verige med brušenjem obračajte pilo in tako preprečite eno stransko izrabo s tršim lesom odstranite ostanke z rezalnega člena Vsi rezalni členi morajo biti enako dolgi Če niso bodo imeli različno višino To povzroča težje rezanje in pove čuje možnost da se veriga strga 6 TEL...

Page 236: ...zila med uporabo Če rezilo med delom postane prevroče notranjo površino rezila namažite s specialnim oljem Pozor motor mora biti ob tem ugasnjen rezila pa povsem v mirovanju Ohišje pogonske enote rezil Z mazalko namažite v razmaku 20 h Za mazanje uporabite mazalno mast na litijevi osnovi primerno za visoke temperature in tlačne vrednosti Vzdrževanje in ostrenje rezila Pozor Redno preverjajte ali s...

Page 237: ...od naprave V tem primeru sunkovito povlecite rdeč trak 3 Trak se tako takoj loči od vpenjala OPOZORILO Motorja nikoli na zaženite pri vpetem nosilnem traku Uporaba stroja Svojega orodja ne uporabljajte kadar imajo drugi v bližini odmor Priprave Vedno uporabite zaščitna sredstva Navpično rezanje ravno nastavljen drog rezil Velik delovni polmer tudi brez dodatne pomoči Navpično rezanje drog rezil po...

Page 238: ...šnem položaju le kratek čas Drog rezil nastavite pod največji kot saj bo tako lažje dr žati orodje v nižjem položaju kar je manj utrujajoče z jermenom vendar še vedno zadosten navpični doseg Vodoravno rezanje drog rezil pod kotom Rezanje blizu tal v stoječem položaju nizko grmičevje V koš za smeti ne mečite odrezanih vej lahko jih odvržete na kompost 7 OBREZOVALNIK IN MOTORNA KOSA Bistveni sestavn...

Page 239: ...ste ki je predvidena za rezalno pripravo Nož s 3 konicami POZOR Nosite zaščitne rokavice in montirajte ščitnik noža Zaščita 1 je pritrjena na kotno gonilo 2 s štirimi vijaki 3 Glava za nitko POZOR Pri uporabi glave za nitko je treba vedno montirati dodatno zaščito z nožem za nitko Zaščita 1 je pritrjena na kotno gonilo 2 s štirimi vijaki 3 Dodatno zaščito 4 montirajte z vijakom 5 Demontaža in pono...

Page 240: ...začetkom z delom morate izvesti spodnje preglede ali so na stroju in na rezalni pripravi priviti vsi vijaki ali je rezalna priprava poškodovana ali je kovinski nož s 3 ali 4 rezili če je montiran dobro nabrušen ali je zračni filter čist ali so varnostne priprave dobro nameščene in ali zadostujejo ali so ročaji pravilno pritrjeni UPORABA STROJA Za uporabo z obzirnostjo do drugih in okolja Čim bolj ...

Page 241: ...preprečite pregrevanje pogonske cevi zaradi trave pod ščitnikom Zbrano travo odstranite z izvijačem tako da se bo cev pravilno hladila POZOR Stroja ne smete uporabljati za pome tanje tako da bi nagnili glavo za nitko Moč motorja lahko predmete izvrže do 15 metrov daleč in s tem povzroči poškodbe ali škodo Rezanje ob premikanju košnja Z enakomerno hitrostjo se pomikajte naprej pri tem pa se pomikaj...

Page 242: ...jo pri visokem številu vrtljajev na kratko dotakniti tal nit se samodejno sprosti nož pa odreže čezmerno dolžino ZAKLJUČEK DELA Ko je delo končano Motor izklopite kot je bilo opisano Počakajte na zaustavitev priprave za rezanje in mon tirajte ščitnik noža VZDRŽEVANJE IN SKLADIŠČENJE Pravilno vzdrževanje je potrebno da ohranite izvirno učinkovitost in varnost uporabe stroja POZOR Med vzdrževalnimi ...

Page 243: ... napačno brušenje B meja brušenja C napačen ali različen kot Pomembno je da je nož po brušenju enakomerno urav notežen Nož s 3 rezili lahko uporabljate obojestransko Če je rezilo na eni strani obrabljeno lahko nož obrnete da uporabljate drugo stran POZOR Noža ne smete nikoli popravljati ampak ga morate zamenjati takoj ko ugotovite prisotnost poškodb ali prekoračite mejo obrabe ZAMENJAVA NITKE V GL...

Page 244: ...a svečka Nastavite razmik elektrod x Zamenjajte po 100 delovnih urah Prezračevalne reže Preglejte x Očistite x Zadrževalnik isker v dušilniku Preglejte x Zamenja ga naj pooblaščeni serviser x Dostopni vijaki in matice ne nastavitveni Privijte x Varnostne oznake Zamenjajte x TELESKOPSKA ŽAGA Prosimo upoštevajte da se naslednji intervali vzdrževanja nanašajo na normalne pogoje uporabe Če je vaša dne...

Page 245: ...zano prosimo skrajšajte čas intervalov Pred začetkom Po koncu dela Po koncu vsakega dolivanja goriva pojavijo se težave pojavijo se poškodbe po potrebi Rezila vizualni pregled x x ostrenje x Mazanje menjalnika pregled x napolniti x Vsa v tem priročniku opisana vzdrževalna dela sme izvesti izključno pooblaščeni servis oz trgovec Posegi v napravo ki jih izvede neusposobljeno osebje načeloma prekinej...

Page 246: ... shranite v suhem prostoru na višjo polico ali v prostor s ključavnico da do naprave ne morejo dosto pati otroci ali druge nepooblaščene osebe Transport Če boste napravo transportirali z motornim vozilom jo morate namestiti tako da ne bo predstavljala nobene nevarnosti in bo varno pritrjena Zagotovite da med transportom ne bo iztekal bencin Preprečite škode in poškodbe Pri transportu in skladiščen...

Page 247: ...JE ZA ŽIVO MEJO dolžina rezila mm 430 dolžina reza mm 400 debelina rezila mm 24 maksimalna hitrost min 1 1550 Kot pod katerim lahko nastavite motor do 180 teža 1 kg 7 7 VRTNE NE KOSILNICE NA NITKO Maksimalno število vrtljajev rezalne enote max št vrtljajev koluta nitke min 1 7200 max št vrtljajev rezila min 1 5900 poraba goriva kg h 0 63 širina reza cm 43 nožem 25 5 debelina nitke mm 2 4 zaloga ni...

Page 248: ...uporabljajte le v dovoljenih ter za to določenih urah Poskusite zmanjšati čas delovanja Za vašo zaščito ter za zaščito vseh ljudi okoli vas naj se nadene zaščita za ušesa ES izjava o skladnosti Podjetje ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster Germany na lastno odgovornost izjavlja da je izdelek Multifunkcijsko vrtno orodje 4v1 GMTI 33 Gardol na katerega se izjava nanaša v skladu z ustreznimi ...

Page 249: ... 17 4 A MOTOR FŐBB ALKATRÉSZEK AZONOSÍTÁSA 18 A tartómarkolat összeszerelése 18 Üzemanyag 18 Üzemanyag betöltése 19 MOTOR INDÍTÁS LEÁLLÍTÁS 19 Használati utasítás 20 KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS 20 5 NYELES LÁNCFŰRÉSZ Alkatrészek és kezelőszervek 22 A gallyazó használata 22 Meghajtócső felszerelése 23 Hosszabbítótengelyhasználat 24 A magassági ágvágó szögben történő állítása 24 A tok és a lánc összesze...

Page 250: ...NIKÁK 34 A MUNKA BEFEJEZÉSE 35 KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS 35 8 KARBANTARTÁS Karbantartási tábla 37 A motor tárolása 39 Szállítás 39 Pótalkatrészek 39 Ártalmatlanítás és környezetvédelem 39 Garanciális feltételek 39 9 Hivatkozás Értékelések 40 EK megfelelőségi nyilatkozat 41 Csak olyan személyek kezelhetik az elektromos berendezést akik megértik a motor és az eszközök működte téséről szóló használati ...

Page 251: ...eltetése közben viseljen fejvédelmet 4 Viseljen lábvédelmet és kesztyût A készülék üzemeltetése közben viseljen szilárd csizmát és kesztyût 5 Figyelem A benzin gyúlékony Hagyja kihűlni a motort legalább 2 percre mielőtt az utántöltést végezné 6 Figyelem Tartózkodjon a meleg felületektől távol 7 SÉRÜLÉSVESZÉLY Figyelem Ne tegye kezét a működésben levő gép fedele alá Elővigyázat Forgó szerszám 8 Gar...

Page 252: ...YEL MEZTETÉS Ügyeljen arra hogy a munkaterület 15 méteres körzetében ne tartózkodjon senki Ez különösen érvényes gyermekekre és állatokra 14 Óvakodjon a vágólaptól Fém vágószerszámok bozótvágó penge használata esetében ha a szerszám valamilyen szilárd akadálynak ütközik fennáll a visszaütés veszélye 15 A vágóegység maximális sebessége Csak megfelelő vágóegységet használjon 11 Vágóhossz és fordulat...

Page 253: ...ó 4 Fűkasza és fűtrimmelő 5 Toldótengely 6 Első fogantyú 7 Vezetőkar 8 Késvédő a szállításhoz 9 Vágószerkezet 10 Damilfej 11 3 élű kés 12 Vágószerkezet védelme 13 Késvédő a szállításhoz 14 Láncvédő a szállításhoz 15 Vágólánc vezetősín 5 3 4 2 1 10 14 13 8 6 11 12 7 15 9 ...

Page 254: ...agy súlyos anyagi kár veszélye áll fenn Vigyázat ha a gép vagy egyes alkatrészek károso dásának veszélye áll fenn Megjegyzés vagy tipp amely nem alapvető fontos ságú a gép működtetéséhez azonban elősegíti hogy a gépkezelő megértse a helyzetet és elősegíti a gép jobb használatát Megjegyzés vagy tipp a helyes működtetéshez hogy elkerüljék a környezeti károkat Biztonsági óvintézkedések és munkahelyi ...

Page 255: ...ért aki folyamatosan és rend szeresen használja a berendezést alaposan és folyama tosan figyelje a keze és az ujjai állapotát Ha bármelyik fenti tünetet tapasztalja azonnal forduljon orvoshoz Figyelem A gyújtási rendszer egy nagyon alacsony intenzitású olyan elektromágneses mezőt hoz létre Ez a mező megzavar hatja egyes szívritmus szabályozó működését Ahhoz hogy csökkentse a súlyos vagy halálos sé...

Page 256: ...ett a készülék beindítás előtt a benzinnel szennye zett felületet el kell távolítani Csavaros kupak Figyelem A készülék rezgése okozhatja a nem meg felelően rászorított tanksapka kilazulását vagy kiesését és némi üzemanyag kifo lyását is Annak érdekében hogy csökkentsük az üzemanyag kifolyás és tűz kockázatát szorítsa rá a tanksapkát kézzel amennyi re ez biztonságosan lehetséges Beindítás előtt Fi...

Page 257: ...rtósan károsíthatja a motort NYELES LÁNCFŰRÉSZ Rendeltetésszerű használat A készülék a fák ágainak levágásához készült Nem al kalmas nagy számú vágási munkához és fakivágáshoz valamint fán kívül más anyag vágásához Vegye figye lembe hogy készülékeink rendeltetésszerű használatát nem ipari vagy üzemi használatra terveztük Semmilyen felelősséget nem vállalunk ha a készüléket ipari vagy üzemi használ...

Page 258: ... Helyezze a fűrész trimmert szilárd talajra vagy más szi lárd felületre nyílt területen illetve esetleg a fenti képnek megfelelően Tartsa egyensúlyban és biztonságos alapon Figyelem Az ellenőrzés hiányából eredő sérülések kockázatának csökkentése érdekében teljes mértékben győződjön meg arról hogy a láncvezető és a lánc vol van öntől és minden egyéb akadálytól és tárgyaktól beeértve a földet is A ...

Page 259: ... azbesztet vág azonnal lépjen kapcsolatba a munkáltató val vagy az OSHA képviselőjével Figyelem Ez az elektromos berendezés széles periférián mozog működik Annak érdekében hogy csökkentse a kívülállók személyes vagy akár halálos sérülésének kockázatát a leeső tárgyak vagy a berendezés mozgó láncával történt érintkezésből kifolyólag mindig álljon legalább 15 méter re 50 láb ha a berendezést működte...

Page 260: ...zafordulhat és így a gépkezelő ellen dolgozik Ha a forgó lánc hirtelen megáll mert valamilyen szilárd tárgyba akad például egy faág vagy beszorul a reaktív erők azonnal jelentkeznek Ezek a reaktív erők a gép feletti kontroll elvesztését okoz hatják ami viszont személyi sérülést okozhat A reaktív erők okainak megértése segíthet önnek hogy elkerülje a meglepetéseket és a kontroll elvesztését A lánfű...

Page 261: ...olló más ill nem eredeti alkatrészekkel történő használata esetén a gyártó garanciális teljesítése megszűnik Maradék veszélyek A szerszám szakszerű használata esetén is marad egy bizonyos maradék kockázat mely nem zárható ki A szer szám fajtájából és szerkezetéből a következő potenciális veszélyek vezethetők le Védelem nélküli vágólemezzel való érintkezés vágási sérülések Járó sövényvágó ollóba tö...

Page 262: ...szerszámtól Soha ne érintse meg a forgó szerszámot a kezével vagy bármely más test részével Ne becsülje túl önmagát Álljon meg stabilan és mindig egyensúlyozza ki magát Különös gondot kell fordítani csúszós körülmények esetén nedves talaj hó és a ne héz benőtt terepen Nézze meg a rejtett akadályokat úgymint a fatörzsek gyökerek és árkok hogy el ne bo tojon bennük A kedvezőbb megtámasztás érdekében...

Page 263: ...asználja ezt az elektromos berende zést olyan vezetékek és kábelek áram stb kö zelében amelyek elektromos áramot vezetnek Ha a vágószerszám eltömődik vagy elakad mindig kap csolja ki a motort és ellenőrizze hogy a szerszámot tel jesen leálltsa a tisztítás előtt Rendszeres időközönkén tisztítsa meg a vágóeszközt a fűtől gaztól stb Rendszeresen ellenőrizze rövid időközönként működés közben a vágópen...

Page 264: ... a munkavégzés helyén lévő tárgyakba illetve anyagokba Ha hosszú a haja kösse megfelelően össze 2 FIGYELEM VESZÉLY A benzin rendkívül gyúlé kony az üzemanyagot az ezen típusú használatra előírt megfelelő kannákban tárolja ne dohányozzon amikor az üzemanyagot kezeli lassan nyissa ki tanksapkát és hagyja hogy a belső nyomás fokozatosan kerüljön kieresztésre csak a szabadban töltsön üzemanyagot a gép...

Page 265: ... munkálatot végez idegen test hozzáütődésekor Vizsgálja meg hogy a gép nem sérült e meg és szükség esetén végez ze el a szükséges javításokat az ismételt elindítás előtt ha a gép rendellenes vibrációját tapasztalja azon nal keresse meg a vibrálás okát és végeztesse el a szükséges ellenőrzéseket egy szakszervizben amikor a gépet nem használja D KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS 1 A csavarokat és a csavaranyá...

Page 266: ...manyag elvezetők stb befolyásolja hátrá nyosan hanem a magnézium öntvényeket és a katalizá tort is Ez működési problémákat okozhat vagy akár ká rosíthatja a motort Éppen ezért azt javasoljuk hogy csak államilag elismert kiváló minőségű ólommentes benzint használjon Ne használjon BIA vagy TCW arányú két ütemű vízhű téses olajkeveréket vagy más keverék olajat amelyek egyaránt vízhűtéses és léghűtése...

Page 267: ...yezve Győződjön meg arról hogy a vágólap ha fel van helyezve ne érjen a talajhoz vagy más tárgyak hoz Ellenőrizze hogy a csavarok szilárdan rögzítettek e Ne térdeljen ill álljon rá a meghajtótengelyre Hidegindítás MEGJEGYZÉS Hidegindítás alatt azt értjük ha az indítást a motor leállítását követő legalább 5 perc eltel tével vagy egy üzemanyag utántöltést követően végzik 1 Helyezze a kapcsolót 1 STA...

Page 268: ...jen kapcsolatba a viszonteladójával A megfelelő működési sebességet a gázkar vezérlő 6 járat végéig történő nyomásával érheti el FONTOS A gép működésének első 6 8 órájában kerülje a motor maximális fordulatszámon történő használatát A MOTOR LEÁLLÍTÁSA A motor leállításához Engedje el a gázkar vezérlőt 6 és hagyja hogy a motor minimális fordulatszámon működjön néhány másodpercig Helyezze a kapcsoló...

Page 269: ...zigete lés orrán amelynek rongálja a gép működését Ha a motor működése leáll nehezen indul vagy rosszul működik alapjáraton először ellenőrizze a gyújtógyertyát Vegye ki a gyújtógyertyát Tisztítsa meg a szennyezett gyújtógyertyát Ellenőrizze elektróda rést A és állítsa be újra Csak az ellenállásnak megfelelő típusú gyújtógyertyát használjon Javítsa ki azokat a problémákat amelyek fennakadás okozta...

Page 270: ...készületek Viseljünk megfelelő védőruházatot és felszerelést lásd Óvintézkedések Indítsa el a motort Vegye fel a vállpántot Soha ne dobja ki a levágott növényteket a háztartá si hulladékba mert el lehet komposztálni Soha ne álljon közvetlenül a levágandó faág alá és ügyeljen a leeső ágakra Ne feledje hogy a faág visszacsapódhat önre ha eléri a földet HU 22 Vágási folyamat Ahhoz hogy ágak a szabado...

Page 271: ...ást 4 kezdve a be metszéssel és fejezze be egy kereszt vágással HU 23 Akadályok feletti vágás A készülék hosszú kiterjesztése lehetővé teszi hogy lemetsze azokat az ágakat amelyek akadályként belóg nak mint például a folyók és tavak fölé lógó ágak A készülék tartási szöge ebben az esetben az ág hely zetétől függ Meghajtócső felszerelése A 2 alsó tengelyt vezesse be a tengelykapcsolóba és ezzel egy...

Page 272: ...ni a készülékre Amikor a láncfűrészt használja hogy magasan levő ága kat levágjon a hulló gallyak és fűrészpor megsértheti az arcát és a kezét Mindig viseljen sisakot szemellenzővel és védőkesztyűt a szem és bőrsérülés megelőzése ér dekében Viseljen zárt öltözetet és biztonsági csizmát a sérülések megelőzése érdekében A magassági ágvágó szögben történő állítása Szükség esetén 7 pozícióban állíthat...

Page 273: ... a lánckerék alján Húzza rá az anyát erősen Egy új láncot gyakrabban kell újrahúzni mint amelyiket már többször használak Ellenőrzze a lánc feszességét gyakran lásd a Használati utasítás működés közben fejezetet A láncfeszesség ellenőrzése Állítsa le a motort Viseljen védőkesztyűt a keze védelmében A láncnak szorosan kell illeszkednie a lánckerék alján úgy hogy még kézzel meg lehet húzni a láncot ...

Page 274: ...zükség esetén állítsa be lásd a Láncfeszes ség ellenőrzése fejezetet A heveder felszerelése 3 A heveder fajtája és a típusa függ a piactól Helyezze fel a vállpántot 1 Állítsa be a heveder hosszát úgy hogy az akasztó ho rog 2 egy kéz szélességre legyen a jobb csípője alatt FIGYELEM A heveder rendelkezik egy biztonsági eszközzel hogy baleset esetén a hevedert azonnal el lehessentávolítaniakészülékrő...

Page 275: ...llenőrzése és cseréje Vegye le a lánckerék a lánc és a láncvezető fedelét Cserélje ki a lánckereket ha a kopási tünetek jelentkeznek ha az a jelű méret a lánckeréken mélyebb mint 0 02 inch 0 5 mm kü lönben a lánc életteartama lecsökken A lánckerék élettartama meghosszabítható ha két láncot használ felváltva A lánc karbantartása és élezése Helyesen megélezett lánc A megfelelően élezett lánccal könn...

Page 276: ...e vannak az élező tartóján Tartsa meg a láncélezőt és a vízszintesen megjelölt szögeknek megfelelően élezze a láncélező oldalával merőlegesen Hagyja a láncélezőt a felső lemezen és mélységmérőn Mindig belülről kifelé élezze a láncot Az élező csak az előremenő fogrészt élesíti emelje ki az élezőt a vágóból hátsómenetben Ne érjen a kötőelemekhez és a meghajtó csatolmány hoz az élezővel Forgassa el a...

Page 277: ...att egy kézzel tartja a rudat 3 nyomja meg a visszahúzó kart 2 és moz gassa a fogantyút 1 úgy hogy megváltozzon a kés dőlése 4 Ha ismét elengedi a kart 2 a kés a kívánt pozícióban marad A kés kenése használat alatt Ha használat közben túlságosan felmelegszik a vágóbe rendezés akkor kenje be a kés belső felületét speciális olajjal Figyelem Ezt a műveletet csak kikapcsolt motor és álló kés esetén sz...

Page 278: ...be a heveder hosszát úgy hogy az akasztó horog 2 egy kéz szélességre legyen a jobb csípője alatt FIGYELEM A heveder rendelkezik egy biztonsági eszközzel hogy baleset esetén a hevedert azonnal el lehessentávolítaniakészülékről Ehhezhúzzamegerősen a hevederen található piros szíjat 3 Ekkor a heveder azonnal leválik a tartóberendezésről MEGJEGYZÉS Beakasztott tartóheveder esetén soha ne indítsa el a ...

Page 279: ...ak rövid ideig dolgozzon Tegye az állítható vágóél szögét a legnagyobbra hogy a készüléketegy kicsit lejjebb egy kevésbé megerőltető pozícióban tartsa a hevederrel támasztva miközben továbbra is biztosítja a megfelelő függőleges elérhetőséget Vízszintes vágás íves kasza Talajhoz közeli növényzet vágásához álló helyzetben pl alacsony cserjék Ne dobja a növényi hulladékot a szeméttároló edénybe mive...

Page 280: ...dőkesztyűt és helyezze fel a vágólap védőburkolatot A védőrész 1 a fogaskerék házhoz 2 van rögzít venégy csavarral 3 Huzaltár fej FIGYELEM Amikor a huzaltár fejet használja huzalvágó késsel mindig fel kell szerelni a kiegészítő védőrészt A védőrész 1 a fogaskerék házhoz 2 van rögzít venégy csavarral 3 Rögzítse a kiegészítő védőrészt 4 a csavarral 5 A VÁGÓEGYSÉG LE ÉS FELSZERELÉSE FIGYELEM Csak ere...

Page 281: ... huzaltár fejet 1 az óra járásának ellen tétes irányba csavarva Távolítsa el a kulcsot 2 a tengely forgásának vis szaállításához MUNKÁRA TÖRTÉNŐ ELŐKÉSZÜLET A GÉP ELLENŐRZÉSE Mielőtt munkába kezdene ellenőrizze hogy nincsenek e kilazult csavarok a gé pen és a vágóegységen ellenőrizze hogy a vágóegység nem sérült e va lamint hogy a 3 vagy 4 élű fém vágólapok ha fel vannak szerelve jól élezettek leg...

Page 282: ...ználjon Fémhuzalok plasztifikált fém huzalok és vagy a fejhez alkalmatlan huzalok használata komoly sérü léseket és sebesüléseket okozhatnak Használat közben célszerű időnként leállítani a motort és eltávolítani a gépet körülvevő gazt hogy elkerülje a hajtó műrúd túlmelegedését melyet a védőrész alá gyülemlett fű okozhat A felgyülemlett füvet egy csavarhúzóval távo lítsa el hogy lehetővé tegye a r...

Page 283: ... sebességű motor mellett a huzal automati kusan kerül kieresztésre és a kés elvágja a fölösleges hosszt A MUNKA BEFEJEZÉSE A munka befejeztével Állítsa le a motort az előzőekben feltüntetetteknek megfelelően Várja meg a vágóegység leállását és helyezze fel a vágólap védőburkolatot KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS A megfelelő karbantartás alapvető fontosságú a gép eredeti hatékonyságának és használati bizto...

Page 284: ... B Élezési határok C Helytelen és egyenetlen szögek Fontos hogy a szerszám egyensúlya élezés után is megmaradjon A 3 élű vágólapok mindkét oldalukon használhatók Ami kor az egyik oldaluk elhasználódott meg lehet fordítani a vágólapot és a másik oldalt használni FIGYELEM A vágólap soha nem javítható és amint az első törési jelek észlelhetők rajta illetve amikor már nem élezhető tovább gondoskodni k...

Page 285: ... Gyújtógyertya Elektróda hézag újra beállítása x Csere kb 100 üzemóra után Hűtés bemenet Vizsgálat x Tisztaság x Szikrafogó a kipufogóban Ellenőrzés x Ha tisztította vagy kicserélte x Elérhető csavarok és anyák nem beállító csavarok Meghúzás x Biztonsági címkék Csere x NYELES LÁNCFŰRÉSZ Kérjük vegye figyelembe hogy a következő karbantartási intervallumokat a normál üzemi körülmények között kell al...

Page 286: ...figyelembe hogy a következő karbantartási intervallumokat normál üzemi körülmények között kell alkalmazni Ha a napi munkaidő hosszabb mint a normál vagy a munkakörülmény nehéz nagyon poros munkaterület stb lerövidítheti az itt meghatározott időközöket A munka megkezdé se előtt a munka befejeztével vagy a nap végén Benzintöltés leállítás után Ha a probléma merül fel Ha sérült igény szerint Vágópeng...

Page 287: ... gyermekektől és más jogosulatlan szemé lyektől Szállítás Amennyiben a gép szállítása járművel történik akkor a gépet úgy kell elhelyezni hogy az ne jelentsen veszélyt és biztonságosan legyen rögzítve Bizonyosodjon meg róla hogy a szállítás közben nem folyik ki benzin Kerülje el a károsodásokat és sérülé seket Pótalkatrészek Ha kellékekre vagy pótalkatrészekre van szüksége for duljon a szervizünkh...

Page 288: ...3 kg Nyeles sövénynyíró Vágóél hossza mm 430 Vágási hossz mm 400 Vágóél átmérő mm 24 A vágóeszköz max sebessége min 1 1550 Munka szög 180 Tömeg1 kg 7 7 Benzinmotoros kasza maximális fordulatszáma 3 élű vágólapos szerszám min 1 7200 Huzaltárral min 1 5900 Üzemanyag fogyasztás kg h 0 63 Üzemanyag fogyasztás cm 43 Penge 25 5 Huzal átmérője mm 2 4 Huzal teljes hossza m 2 x 2 Huzal kieresztése Tap n go...

Page 289: ...nyos mértékű zajterhelés elkerülhetetlen a készülék használata során Az intenzív zajjal járó munkákat ütemezze engedélyezett és erre rendeltetett időszakokra Adott esetben tartsa be a pihenőidőket és korlátozza a munka időtartamát a legszükségesebbre Személyes és a közelben tartózkodó személyek védelme érdekében megfelelő fülvédőt kell hordani EK megfelelőségi nyilatkozat Mi ikra GmbH Schlesierstr...

Page 290: ...k megfizetni kivéve ha az áttérésre a vállalkozás adott okot vagy az áttérés egyébként indokolt volt Ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól üzembe helyezéstől számított három munkanapon belül érvényesít csereigényt a vállalkozás nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre hanem köteles a terméket kicserélni feltéve hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza A...

Page 291: ...időpontja Hiba oka Kijavítás módja A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja Kijavítás esetén töltendő ki A jótállási igény bejelentésének időpontja Kijavításra átvétel időpontja Hiba oka Kijavítás módja A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja A vállalkozás a minőségi kifogás bejelentésekor a fogyasztó és vállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vona...

Page 292: ......

Page 293: ... части и органи за управление 18 Монтиране на ръкохватката със скобата 18 Гориво 18 Зареждане с гориво 19 Пускане Спиране на двигателя 19 Инструкции за работа 20 Поддръжка и съхранение 20 5 Верижен трион Главни части и органи за управление 22 Използване на верижния трион 22 Монтиране на инструмента 23 Използване на удължението на вала 23 Регулиране на ъгъла на триона 24 Монтиране на шината и вериг...

Page 294: ... на работата 35 Поддръжка и съхранение 35 8 Поддръжка Таблица за техническо обслужване 37 Съхранение на двигателя 39 Tранспортиране 39 Поръчване на резервни части 39 Изхвърляне и опазване на околната среда 39 Гаранция 39 9 Справочна информация Спецификации 40 Декларация за съответствие на ЕС 41 Не позволявайте лица които не познават ръководствата за двигателя и инструмента да работят с този механи...

Page 295: ...ката си и носете винаги ръкавици Носете винаги здрави обувки и ръкавици по време на работа 5 ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР Горивото е запалимо и затова не трябва да се разтръсква Не работете близо до открити пламъци Не пушете Допълвайте гориво изключително само при изстинал и неработещ двигател 6 ВНИМАНИЕ ГОРЕЩА ПОВЪРХНОСТ Не докосвайте никога шумозаглушителното гърне съединителя или горещия цилиндър на двига...

Page 296: ...работния орган предмети ВНИМАНИЕ Следете внимателно други хора да не навлизат по близо от 15 метра от мястото на работа Особено внимавайте в тази зона да не попаднат деца или животни 14 Пазете ножа от удари Опасен откат 15 БЪРЗО ВЪРТЯЩИ СЕ ЧАСТИ Бързо въртящ се работен орган Машината не може да се използва при по голяма скорост на въртене 11 Дължина и максимална скорост на режещия елемент 12 Спазв...

Page 297: ... òðúáà 6 Дръжка 7 Съединителна муфа 8 Предпазител на ножа за транспортиране 9 Задвижваща тръба 10 глава с корда 11 нож с 3 остриета 12 Предпазител на режещото приспособление 13 Предпазител на ножа за транспортиране 14 Предпазител на веригата за транспортиране 15 Верижен трион Направляваща шина 5 3 4 2 1 10 14 13 8 6 11 12 7 15 9 ...

Page 298: ...на отделни нейни компоненти Забележка или съвет която не е съществена за използването на машината но може да подобри оценката на оператора за ситуацията и да дове де до по добро използване на машината Забележка или съвет за правилната процедура за избягване увреждането на околната среда Мерки за безопасност и начини на работа Тъй като този двигател е високооборотен и мощен а инструмент е високоско...

Page 299: ...а някои пейсмейкъри сърдечни стимулатори За намаляване на опасността от сери озно или фатално нараняване хората със сърдечен стимулатор трябва да се консултират с лекаря си и производителя на стимулатора преди да започнат ра бота с този инструмент Предупреждение Шумът произведен от машината е неизбежен Ра ботата с шумни машини подлежи на разрешение и е ограничена за определени времеви периоди Спаз...

Page 300: ...т трябва да се почисти Капачка Внимание За намаляване на опасността от разли ване на гориво и пожар от неправилно поставена капачка на резервоара вни мавайте при поставянето и затягането на капачката в отвора на горивния ре зервоар Винтова капачка Внимание Вибрациите на машината могат да доведат лошо затворената капачка до разхлабване или падане и разливане на голямо количество гориво За намаля ва...

Page 301: ...о дърво напр върху пън далеч от запалителни материали Не променяйте шумозаглушителя Шумозаглушите лят може да се повреди и да увеличи отделянето на топлина или на искри и с това да се увеличи опасност та от пожар и изгаряне Освен това може да причини невъзстановими повреди на двигателя ВЕРИЖЕН ТРИОН Предназначение Електрическия телескопичен трион е предназначен за кастрене на клони Той не е подход...

Page 302: ...е пускайте верижния трион със свален капак на колелото на веригата Преди да започнете работа регулирайте ремъка за носене и ръкохватките така че да отговарят на ръста ви Пускайте двигателя най малко на 10 фута 3 метра разстояние от мястото на зареждане само на открито За конкретните указания за пускането вж съот ветния раздел на механизирания инструмент и приставката Поставете механизирания инстру...

Page 303: ...те с машината така че вятърът или работният процес да отнасят праха който се вдига от механи зирания инструмент настрана от оператора Когато вдишването на прах не може да се контролира в достатъчна степен т е да се държи праха близо до околното земното равнище операторът и наблюда телите трябва да носят противогаз за съответния тип прах Вдишването на азбестов прах е опасно и може да предизвика теж...

Page 304: ...ат в неочаквани посоки Не стойте точно под клона който режете Наблюдавайте внимателно падащите дървета Щом отрязаният клон започне да пада отстъпете настрана и поддържайте достатъчно разстояние от падащите клони Винаги издърпвайте устройството от среза с работещ трион за да намалите опасността да засядане на режещото приспособление При достигане на края на прореза не натиснете верижния трион Натис...

Page 305: ...а храсти декоративни растения и живи плетове С нея могат да се режат клонки с диаметър не повече от 24 mm Ножицата за кастрене на жив плет не е предназ нача за търговско използване Потребителят на но жицата трябва да осигури използването на защитно оборудване посочено в Инструкцията за експлоата ция и на табелките поставени на машината Преди използване е необходимо да се провери ножицата за наличи...

Page 306: ...гателят се върне на обороти на празен ход и ножовете са спрели да се въртят На машини с определено транспортно положение режещият механизъм сгънат към задвижващата тръба Никога не пускайте машината когато е в транспортно положение тъй като при това положе ние ножовете не са зацепени и следователно няма да можете да определите визуално дали те ще спрат при малък газ когато започнете да задавате жел...

Page 307: ...е увеличава натоварването и ще причи ни непрекъснато приплъзване на съединителя Това може да доведе до прегряване и повреда на важни компоненти напр съединителя частите на полимер ния кожух което може да увеличи опасността от нараняване от движещите се ножове при малък газ на двигателя На машини с регулируем режещ механизъм Вни мателно регулирайте режещия механизъм в жела ното положение за рязане ...

Page 308: ...как да спирате машината бързо 2 Използвайте машината само за целите за кои то е проектирана а именно косене на трева и недървесна растителност като използвате найлонова корда напр около краищата на лехи стени огради за да довър шите косенето косене на висока трева сухи клонки храсти до 2 cm в диаметър с помощта на метални или пластмасови ножове Всеки друг начин на употреба може да е опасен и да по...

Page 309: ...рена преценете потенциалните рискове на терена и вземете всички предпазни мерки за вашата безопасност особено при терени с наклон и неравни такива косете по контура на терена с наклон и никога по посока на наклона 4 Уверете се че машината е стабилна при старти ране на двигателя стартирайте на поне 3 метра от мястото на пре зареждане с гориво уверете се че няма хора на поне 15 метра от терена и на ...

Page 310: ...1 Резервоар за гориво 12 Пристягащ елемент на ремъка 13 Кръгла дръжка 14 Тръба на задвижването 15 Ключ за спиране 16 Съединителна муфа 17 Ремъци за носене 18 Бутон за застопоряване на акселератора 1заключващ бутон ако е наличен Mонтиране на кръглата дръжка Поставете втулката 2 и долната част 3 като поставите щифта 3a в един от трите отвора на задвижващия вал Поставете дръжката 4 с помощта на винто...

Page 311: ...ривото винаги развъртайтека пачката внимателно за да може натрупалото се налягане да спадне бавно След като заредите завъртете капачката здра во Стратиране Спиране на двигателя СТАРТИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Двигателят трябва да се стартира на поне 3 метра отстояние от мястото на презареждане с гориво Преди стартиране на двигателя Поставете машината здраво на земята Остранете предпазителя ...

Page 312: ...сната едновре менто с него блокировка 7 Движението от двигателя към задвижващият вал се предава от центробежен съединител който предо тратява движението на вала при минимална скорост на двигателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте маши ната ако режещият елемент се върти при работа на двигателя на празен ход свърже те се с дилър в този случай Правилната скорост наработа се достига с натискане на лоста н...

Page 313: ...лтъра със сапун и вода Никога не използвайте петрол или бензол 3 Оставете филтъра да се изсуши на въздух 4 Поставете обратно филтъра BG 21 Проверка на свещта При некоректно приготвена горивна смес твърде много масло в бензина замърсен въздушен филтър и не добрата есплоатация на машината не на пълна мощност и др повлияват на състоянието на свещта Тези фактори водят до отлагания които водят до про б...

Page 314: ...4 Капачка на масления резервоара 5 Задвижваща тръба 6 Капак на водещото колело 7 Кука 8 Предпазител на веригата 9 Заключващ щифт настройка на ъгъла Използване на верижния трион Подготовка Носете подходящо предпазно облекло и оборудва не вж Мерки за безопасност Пуснете двигателя Поставете раменния ремък Не изхвърляйте обрезките в контейнера за до машен боклук те могат да се компостират Не заставайт...

Page 315: ...апочнете със спомага телен срез Рязане над препятствия Големият обхват на машината прави възможно да се кастрят клони които се намират над препятствия на пример реки или езера Ъгълът на инструмента в този случай зависи от разпо ложението на клона Сглобяване Поставете долната част от вала 2 в куплунга и в съ щото време издърпайте заключващия щифт 1 Плъ зенете навътре вала докъдето може да влезе и о...

Page 316: ... могат да наранят лицето и очите ви Винаги носете твърда шапка защитни очила и ръка вици за да предпазите лицето и кожата си Препо ръчваме също носенето на добре прилепнали дрехи и стабилни обувки Регулиране на ъгъла на триона При нужда имате възможност да избирате между 7 позици на триона Издърпайте щифта 1 от гнездото 2 1 2 След поставяне в избраната позиция отпуснете щи фта 1 обратно Внимание Щ...

Page 317: ...ичното и надеждно смазване на ве ригата и направляващата шина се препоръчва използването само на безвредна за околната среда качествена смазка с подходяща до бавка Срокът на експлоатация на веригата и направлява щата шина зависи от качеството на смазката Ето защо е важно да се използва само специално разра ботени за целта масла Ако няма специална смазка за вериги може при крайна необходимост да из...

Page 318: ...открито За конкретните указания за пускането вж съот ветния раздел на механизирания инструмент и приставката Поставете механизирания инструмент на твърда почва или друга твърда повърхност на от крито място Поддържайте равновесие и устойчиво положение на краката Инструкция за експлоатация По време на работа Проверявайте често опъването на веригата Една нова верига трябва да се опъва по често от ве ...

Page 319: ... Заменете повредените или износените части на ве ригата и подберете новите части да отговарят по форма и размер на оригиналните чрез изпиляване ако е необходимо BG 27 Необходимо е да съответстват на ъглите и раз мерите посочени по долу Ако верижният трион е неправилно заточен ако дълбочината на за точван е недостатъчна има повишена опасност от ритане и нараняване Верижният трион не може да се фикс...

Page 320: ... периодично за да избегнете ед ностранното й износване Използвайте парче твърдо дърво за да отстраните мустаците от ножа Всички ножове трябва да бъдат с една и съща дъл жина Ако ножовете не са еднакви те ще имат раз лични височини Това кара веригата да работи нерав номерно и се увеличава опасността от скъсване BG 28 6 ОПИСАНИЕ НА ТЕЛЕСКОПИЧНАТА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ Главни части 1 Задвижваща зъбчатка...

Page 321: ...ромените ъгълът на ножа 4 При отпускане на лоста 2 ножът остава блокиран в желаната позиция Смазване на ножа по време на работа Ако режещият елемент се нагорещи много по време на работа вътрешните повърхности на ножа трябва да се смажат със специално масло Забележка Tази процедура се прави само при изключен двигател и неподвижен нож Задвижващ механизъм на ножа Смазвайте на иинтервал от 20 часа с п...

Page 322: ...бедро ЗАБЕЛЕЖКА Този ремък има устройство за безопасност позволяващо незабавно да се освободите от машината в случай на спешност За целта издърпайте силно червеният накрай ник 3 на ремъка Така ремъкът незабавно се отделя от машината ЗАБЕЛЕЖКА Никога не стартирайте двигателя с прикрепен ремък към машината Работа с машината Не използвайте машината когато другите хора почи ват Подготовка Винаги носет...

Page 323: ...само за кратки периоди от време Поставете ъгъла на регули руемия режещ механизъм на максимум така че да можете да държите машината в по ниско и по малко уморително положение със сбруята като същевре менно достигате необходимата височина Хоризонтално рязане с режещ механизъм под ъгъл Рязане ниско над земята от изправено положе ние напр ниски храсти Не изхвърляйте отпадъците от рязането в контейнера...

Page 324: ...олзване на кор довата глава допълнителният предпазен елемент с ножа за кордата трябва да е поставен Предпазният елемент 1 е фиксиран към ъгловата предавка 2 с помощта на 4 винта 3 Закрепете допълнителният предпазен елемент 4 с помощта на винта 5 ОТСТРАНЯВАНЕ И ПОСТАВЯНЕ НА ПРЕДПАЗНИЯ ЕЛЕМЕНТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само ори гинални режещи елемент или такива одо брени от производителя Нож с три ...

Page 325: ...ките дали са добре поставени Работа с машината Отнасяйте се с внимание към хората и околната среда Опитайте дане нарушавате спокойствието на околните Съвестно спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на отпадъците след работа Съвестно спазвайте местните разпоредби за изхвърлянето на отпадъци като масло бензин повредени части или елементи които имат не гативно влияние върху околната среда Регули...

Page 326: ...упването на треви под предпазния елемент Отстра нявайте заплетените треви с помощта на отвертка за да осигурите адекватно охлаждане на вала ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте маши ната за замитане на откосите като наклонявате главата на кордата Мощността на двигателя може да накара малки камъчета и предмети да бъдат отхвърлени на 15 метра и дори повече което да причини наранявания и щети Косене в движе...

Page 327: ...а Край на работата Когато приключите работа Изключете двигателят както е указано по горе глава 6 Изчакайте режещият елемент да спре и поставете предпазният й елемент Поддръжка и съхранение Правилната поддръжка е от основно значение за за пазване на оригиналната ефективност и безопасност на машината във времето ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на процедури те по поддръжка Извадете лулата на свещта Изчакайте...

Page 328: ...оректно заточване B Граници на заточване C Некоректно и неравно заточване Важно е запазването на баланса след заточване Този тип нож с три зъба може да се използва и от две те страни Когато се изхаби от едната страна ножът може да се обърне и използва от другата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ножът никога не трябва да се поправя а да се замени с нов при първите признаци на счупване или при достигане на гра ницата...

Page 329: ...ечове на гориво и други течове x x Почистване x Контролна дръжка Проверете работата x x Почистване на въздушния филтър Почистване x Замяна при сервизен дилър x Горивен резервоар Почистване x Карбуратор Проверка на регулировката на празен ход работното устройство не трябва да се движи x x Регулировка на празния ход x Свещ Регулировка на разстоянието между електродите x Замяна след около 100 работни...

Page 330: ...одмяна x Етикети за безопасност Подмяна x ВНИМАНИЕ Всички работи по техническата поддръжка които не са посочени в това ръководство трябва да бъдат извършвани в сервиз партньор на фирмата производител За гарантиране на постоянна и съобразена с изискванията експлоатация трябва да бъдат използвани само ОРИГИНАЛНИ РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ ТЕЛЕСКОПИЧНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ Имайте предвид че посочените интервали на...

Page 331: ...сто Tранспортиране При транспортирането на уреда в кола той трябва да бъде поставен по безопасен начин и обездвижен Уверете се че няма разливане на гориво по време на транспортирането По време на транспорт и съхранение предпазният елемент на ножа веригата трябва да бъде поста вен Поръчване на резервни части Ако имате нужда от приспособления или резервни части обърнете се към нашия сервиз За работа...

Page 332: ... ножица за жив плет Дължина на ножа mm 430 Дължина на среза mm 400 Диаметър на ножа mm 24 Максимална скорост на режещото устройство min 1 1 550 Работен ъгъл 170 Тегло 1 kg 7 7 Моторна коса с корда нож Максимална скорост нож с 3 остриета min 1 7200 глава с корда min 1 5900 Разход на гориво kg h 0 63 Диаметър на рязане cm 43 Messer 25 5 Диаметър на кордата mm 2 4 Дължина на кордата m 2 x 2 Удължаван...

Page 333: ...е максимално добри резултати и удовлетвореност от работата на машината трябва да прочетете и разберете инструкциите за поддръжка и безопасност преди да я използвате Ако не разбирате някои от инструкциите в ръководството свържете се с дилъра си или някой дистрибутор Предупреждение Стойността на вибрациите е определена със стандартизирано оборудване и може да се използва както за сравняване с друго ...

Page 334: ...menter Montering af løkkegreb Brændstof Brændstof påfyldes Motor startes slukkes Betjeningsvejledning Vedligeholdelse og opbevaring 20 5 Stangsav Hovedbestanddele og styringselementer 22 Brug af redskabet 22 Montering af drivrør 24 Anvendelse med forlængerrør 24 Vinkeljustering af stangsaven 24 Montering af savskinne og savkæde 25 Spænding af savkæde 25 Kontrol af kædespænding 26 Smøring af savkæd...

Page 335: ...Vedligeholdelse og opbevaring 36 8 VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION Vedligeholdelsestabel 38 Opbevaring 40 Transport 40 Reservedele 40 Bortskaffelse og miljøbeskyttelse 40 Garantibetingelser 40 9 Reference Tekniske data EF overensstemmelseserklæring Sørg for at værktøjet kun betjenes af personer der har læst manualen grundigt igennem og forstået den Du skal have læst og forstået vedligeholdelses og s...

Page 336: ...ND SIKKERHEDSSKO OG HANDSKER Bær faste støvler og handsker under brug af apparatet 5 Brandfare Brændstoffet er letantændeligt og må derfor ikke spildes Undlad at arbejde i nærheden af åben ild Undgå rygning Brændstoffet må kun påfyldes mens motoren er afkølet og standset 6 PAS PÅ VARM OVERFLADE Berør under ingen omstændigheder et varmt udstødningsrør gear eller en varm cylinder Dette kan forårsage...

Page 337: ...STAND ADVARSEL Vær opmærksom på at der ikke opholder sig nogen i en afstand på 15 m omkring arbejdsområdet Dette gælder især for børn og dyr 14 Pas på kniv kollisioner Farligt tilbageslag 15 MAX OMDREJNINGSTAL Skæreenhedens maksimale omdrejningstal Apparatet må ikke anvendes med højere omdrejningstal 11 Klippelængde og omdrejninger min 12 Hold afstand til højspændingsledninger Livsfare pga elektri...

Page 338: ...ngerrør 6 Forreste håndtag 7 Forbindelsesstykke styreskaft 8 Knivbeskyttelse til transport 9 Klippeenhed 10 Trådhoved 11 Kniv med 3 blade 12 Skæreudstyrsbeskyttelse 13 Knivbeskyttelse til transport 14 Kædebeskyttelse til transport 15 Savkæde styreskinne 5 3 4 2 1 10 14 13 8 6 11 12 7 15 9 ...

Page 339: ...r tip der ikke er vigtig for betjenin gen men som kan forbedre brugerens forståelse for situationen og derved også for brugen Henvisning eller tip om den rigtige fremgangsmåde for at forhindre miljøskader Sikkerhedsforanstaltninger og arbejdsteknik Dette redskab har skæreværktøjer med høj ar bejdshastighed og skarpe klinger Nogle særlige sikkerhedsforanstaltninger skal overholdes for at reducere f...

Page 340: ...personer der befinder sig i nærheden bør anvende egnet høreværn Advarsel Vibrationsemissionsværdien kan afvige fra den angivne værdi ved brug af den elektriske maskine Egnet tøj Advarsel For at reducere kvæstelsesfaren bør brugeren bære en egnet beskyttelsesdragt Advarsel Brug en godkendt hjelm for at reducere kvæstel sesfaren for dit hoved til et minimum hvis en så dan fare skulle opstå Værktøjet...

Page 341: ...n gerne Advarsel Tag aldrig et beskadiget eller dårligt vedligeholdt redskab i brug Kontroller at tændrørshætten er monteret fast på tændrø ret Et løst stik kan føre til gnistdannelse der kan antænde brændbare dampe Hold altid alle greb rene og tørre For at sikre en sikker håndtering og den nødvendige kontrol over dit redskab er det særligt vigtigt at beskytte grebene mod fugtighed sod olie fedt e...

Page 342: ...askinen rigtigt Bruges den rigtige klippemetode til materialet og gennemføres klippearbejdet korrekt Lever maskinens tilstand op til forskrifterne Hvor skarp er klippeværktøjet Transport af redskabet Advarsel Bær altid og kun redskabet i vandret position Tag fat i stangen på en sådan måde at redskabet er afbalance ret vandret Hold den varme lydpotte væk fra kroppen og skærepåsatsen bagud Utilsigte...

Page 343: ...ene og kvister krat og afsavet materiale Vær særlig forsigtig når du arbejder på skrånende eller ujævnt terræn Vær yderst forsigtig i fugtigt vejr og frostvejr regn sne is Afbryd arbejdet i tilfælde af vind storm eller kraftigt regnvejr Arbejdsfelt Brug og start kun stangsaven et godt ventileret sted ude i det fri Arbejd kun ved god sigt og i dagslys Arbejd for sigtigt Advarsel Findes der kemiske ...

Page 344: ...r og redskaber i en sikker afstand fra de grene de skal saves over men ikke det sted hvor du kan trække dig tilbage Hold altid øje med træets tilstand Søg efter råddenskab og forrådnelse i rødderne og grenene Er disse rådnet op indvendigt kan de pludselig brække væk og falde ned under savearbejdet Hold også udkig efter afbrækkede og døde grene der kan løsne sig som følge af vibration og falde ned ...

Page 345: ...r man bruger skinnens overside til at save med Undgåelse af tilbagestød 1 Vær bevidst om kræfterne og situationerne der kan føre til en iklemning af kæden på skinnens overside 2 Sav ikke i mere end en gren ad gangen 3 Hæld ikke skinnen ud til siden når du trækker den ud af savespalten da kæden ellers kan komme i klemme HÆKKEKLIPPER Korrekt anvendelse Denne hækkeklipper er beregnet til at klippe kr...

Page 346: ...tel Mo tor tændes og slukkes Er denne startposition ikke den ønskede klippeposition stilles maskinen forsigtigt i den ønskede position dette bør dog kun gøres hvis motoren befinder sig i friløb og knivene ikke bevæger sig Redskaber med defineret transportposition klippeme kanismen er klappet ned til drivrøret Tænd aldrig for redskabet hvis det befinder sig i transportpositionen Knivene drives ikke...

Page 347: ...bart skæresystem Stil klippekanten forsigtigt i den ønskede position Berør al drig kniven under indstillingen da dette øger faren for at blive kvæstet Giv agt Justér kun klippekanten når motoren er slukket Advarsel Hækkeklipper har en stor rækkevidde Hold alle forbipas serende i en afstand på mindst 15 m når der arbejdes med hækkeklipper for at forringe kvæstelsesfaren evt med døden til følge som ...

Page 348: ...pning af hække eller andet arbejde hvor skære udstyret ikke må bruges i nærheden af jorden Klipning af træer Brug af maskinen med skæreudstyret over bruge rens bæltelinje Brug af maskinen til at klippe materialer der ikke er planter Brug af maskinen af mere end en person 3 Tillad aldrig børn eller personer der ikke råder over det nødvendige kendskab til at bruge maskinen Lo kale bestemmelser kan i...

Page 349: ... antændelige stoffer materialer 5 Ændr ikke motorens grundindstilling og sørg for at den ikke drejer alt for meget 6 Maskinen må ikke udsættes for alt for store kræfter og små maskiner må ikke bruges til tungt arbejde Brug af en egnet maskine virker risikoreducerende og forbedrer kvaliteten af arbejdet 7 Sikr at skæreudstyret ikke bevæges så længe moto ren kører i tomgang og at motoren efter betje...

Page 350: ...erne 5 Brændstof Denne motor er godkendt til at køre med blyfri benzin blandet med totaktmotorolie i et forhold på 40 1 Din motor har brug for både førsteklasses benzin og olie til luftkølede totaktmotorer Benzin med lavt oktantal kan øge motorens temperatur Dette øger igen risikoen for motorskader og at stemplet sætter sig fast Benzinens kemiske sammensætning er ligeledes af betydning Nogle benzi...

Page 351: ...motoren startes Stil maskinen stabilt på jorden Fjern beskyttelsen på skæreudstyret hvis mon teret Sikr at klippeværktøjet ikke berører jorden eller andre genstande Sikr at du står godt Gå ikke i knæ og stil dig ikke på drivakslen Koldstart BEMÆRK Ved koldstart forstås at motoren startes efter mindst 5 minutters stilstand eller efter optankningen 1 Stil kontakten 15 på START DK 18 2 Betjen starter...

Page 352: ...s hvis skæreudstyret bevæger sig i tomgang i så fald skal man rådføre sig med forhandleren Den korrekte arbejdshastighed opnår man når gashånd taget 6 er presset helt ind VIGTIGT I løbet af de første 6 8 timers maskinkørsel må motoren ikke køre med max hastighed DK 19 Motor slukkes Motoren slukkes på følgende måde Slip gashåndtaget 6 og lad motoren køre i tomgang i et par sekunder Stil kontakten 1...

Page 353: ...t Kontroller elektrodeafstanden 0 5 mm og indstil den igen efter behov Brug kun modstandstændrør i det godkendte område Afhjælp årsagerne til at tændrøret er blevet snavset For meget olie i brændstofblandingen Snavset luftfilter Hyppig brug ved lav hastigehed Erstat tændrøret efter ca 100 driftstimer eller forinden hvis elektroderne var meget snavset Brug kun de anbefalede tændrør for at undgå far...

Page 354: ...husholdningsaffald det kan kom posteres Stå aldrig under den gren du skal save over Vær opmærksom på nedfaldende grene og kviste Disse kan også ramme dig efter at de har ramt jorden Arbejdsforløb under savearbejdet Sav altid først de nederste grene over så de kan falde frit ned Sav tykke grene i små kontrollerbare portioner Arbejdsposition Hold fast i grebet med din højre hånd og drivakslen med di...

Page 355: ...renen lige over 4 vha et af lastningssnit og herefter et tværsnit DK 22 Save over forhindringer Værktøjets store rækkevidde gør det muligt at save grene og kviste over der hænger over forhindringer som f eks floder eller damme Værktøjets holdevinkel afhænger i denne forbindelse af hvor grenene og kvisterne befinder sig Montering af drivrør Indfør det nederste skaft 2 i skaftkoblingen og træk samti...

Page 356: ...ere det skaftforlængerstykke der følger med leveringen Når kædesaven bruges til at save i grene der hænger højt oppe kan grene og savspåner kvæste dit ansigt og dine øjne Brug altid en hjelm med ansigtsbeskyttelse samt beskyttelseshandsker for at beskytte øjne og hud Vi anbefaler tøj der sidder godt og beskyttelsessko for at forebygge kvæstelser DK 23 Vinkeljustering af stangsaven Efter behov kan ...

Page 357: ...højre til kæden igen ligger tæt op ad skinnens underside Spænd møtrikken godt igen En ny kæde skal spændes noget oftere end en gammel kæde Kontroller kædespændingen med regelmæs sige mellemrum se afsnit Betjeningsvejledning under brug Kontrol af kædespænding Sluk for motoren Brug arbejdshandsker for at beskytte dine hænder Kæden skal ligge tæt op ad skinnens underside sam tidigt skal den kunne bev...

Page 358: ...ontrolleres Bærerem indstilles 3 Bæreremmens udførelse og type kan variere Anbring skulderremmen 1 Indstil remmens længde på en sådan måde at fjeder krogen 2 befinder sig ca en hånds bredde under din højre hånd GIV AGT Denne bæresele har en sikkerhedsan ordning så selen hurtigt kan fjernes fra redskabet i nødstilfælde Dette gøres ved at trække kraftigt i den røde træksnip 3 på selen Dermed fjernes...

Page 359: ...hjulets levetid forlænges ved at isætte to kæ der på skift Vedligeholdelse og slibning af savkæde En rigtigt slebet kæde En rigtigt slebet kæde går problemløst gennem træet og har brug for meget lidt tryk Arbejd ikke med en uskarp eller beskadiget savkæde Det øger den fysiske anstren gelse øger vibrationerne og fører til utilfredsstillende re sultater samt øget slid Rengør kæden Kontroller kæden f...

Page 360: ... den til bagudgående bevægelse Berør ikke forbindelsesleddene med filen Drej filen videre med regelmæssige mellemrum for at undgå et ensidet slid Brug et stykke hårdt træ til at fjerne grater fra snitkan ter Alle skær skal have den samme længde de ellers har forskellig højde Derved løber kæden uregelmæssigt og slides noget tidligere 6 HÆKKEKLIPPER Vigtigste dele 1 Drivenhed 2 Forbindelsesstang 3 S...

Page 361: ...s Når armen 2 slippes igen er kniven blokeret i den ønskede position Smøring af kniv under arbejdet Skulle skæreudstyret blive for varmt under arbejdet skal de indvendige sider på kniven smøres med specifikt olie Giv agt Dette arbejde må udelukkende gen nemføres når motoren er slukket og kniven står stille Kniv drivhus Smør kniven i smøreniplerne i afstande på 20 timer Smør dit redskab med smørefe...

Page 362: ...bredde under din højre hånd GIV AGT Denne bæresele har en sikkerhedsan ordning så selen hurtigt kan fjernes fra redskabet i nødstilfælde Dette gøres ved at trække kraftigt i den røde træksnip 3 på selen Dermed fjernes selen straks fra holdeanordningen BEMÆRK Motoren må aldrig startes mens den er monteret i bæreselen Brug af redskabet Verwenden Sie ihre Motorheckenschere nicht in den Ru hezeiten au...

Page 363: ...ikkerheden Bøj knivbjælken så meget som muligt Desuden bør redska bet bruges med bæresele da dette gør arbejdet mindre trættende Vandret snit kniv bøjet Klipning i nærheden af jorden f eks Bunddække Smid ikke det snittede materiale ud sammen med det almindelige affald det kan kompo steres 7 TRIMMER OG GRÆSTRIMMER Vigtigste dele 1 Drivrør 2 Skæreudstyrsbeskyttelse 3 Skæreudstyr a Kniv med 3 blade b...

Page 364: ...Kniv med 3 blade GIV AGT Benyt beskyttelseshandsker og mon tér knivbeskyttelsen Beskyttelsen 1 er monteret på vinkelgearet 2 med fire skruer 3 Trådhoved GIV AGT Når man anvender trådhovedet skal den ekstra beskyttelse med trådkniven altid være monteret Beskyttelsen 1 er monteret på vinkelgearet 2 med fire skruer 3 Den ekstra beskyttelse 4 monteres med skruen 5 DEMONTERING OG GEN MONTERING AF SKÆRE...

Page 365: ...så akslen igen kan rotere ARBEJDSFORBERELDELSE MASKINKONTROL Inden man påbegynder arbejdet skal man huske at kontrollere følgende at alle skruer er spændt til på maskinen og skæreud styret at skæreudstyret ikke er beskadiget og at metalknivene med 3 eller 4 blade hvis monteret er godt slebne at luftfiltret er rent at alt beskyttelsesudstyr sidder fast og er fyldestgø rende at håndtagene er montere...

Page 366: ...alvorlige kvæstelser og skader Under arbejdet bør motoren stoppes med regelmæssige mellemrum for at fjerne græsset der har viklet rundt omkring maskinen dette er nødvendigt for at forhindre at drivrøret bliver alt for varmt på grund af græsset under beskyttelsen Det opviklede græs fjernes med en skruetrækker så stangen køles korrekt GIV AGT Maskinen må ikke bruges til fejning ved at holde trådhove...

Page 367: ... med snø rehovedet for at forlænge skæretråden Tråden forlænges automatisk Kniven ved afskærmningen afkorter tråden til den nødvendige længde Arbejdsslut Når arbejdet er færdigt Sluk for motoren som beskrevet ovenfor Vent til skæreudstyret står stille og montér knivbe skyttelsen SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE Principielt er en korrekt vedligeholdelse nødvendig for at bevare maskinens oprindelige effek...

Page 368: ...A Forkert slibning B Slibegrænse C Forkerte eller uensartede vinkler Det er vigtigt at kniven afbalanceres ensartet efter slibningen De 3 bladede knive kan anvendes på begge sider Hvis bladet er blevet slidt på den ene side kan man vende kniven og benytte den anden side GIV AGT Knivene må aldrig repareres men skal udskiftes så snart der konstateres beskadigelser eller hvis slidgrænsen er overskred...

Page 369: ...Tændrør Elektrodeafstand korrigeres x Udskiftning efter ca 100 driftstimer Køleluftindgang Inspektion x Rengøring x Gnistfanger i udstødningsdæmper Kontrol x Rengøring x Tilgængelige skruer og møtrikker ikke stilleskruer Efterspænding x Sikkerhedsetiketter Erstatning x STANGSAV Vær opmærksom på at efterfølgende vedligeholdelsesintervaller kun gælder under normale driftsbetingelser Længere arbejdst...

Page 370: ...ejdet er færdigt eller hver efter hvert stop for at opfylde brændstof hvert år hvis der opstår problemer ifm beskadigelser efter behov klippekniv visuel kontrol x x efterslibning x smøring af gearet kontrol x påfyldning x Alt vedligeholdelsesarbejde der ikke er nævnt i denne manual må udelukkende gennemføres af din forhandler Arbejde der ikke udføres på et specialværksted eller der udføres af ukva...

Page 371: ...teres med et motorkøretøj skal den positioneres på en sådan måde at den ikke udgør nogen fare og fastgøres sikkert Sikr at benzin ikke løber ud under transporten Undgå skader og kvæstelser Knivbeskyttelsen kædebeskyttelse skal være anbragt når værktøjet transporteres og opbevares Reservedele Hvis man får brug for reservedele skal han henvende sig direkte til vores kundeservice Til arbejdet med det...

Page 372: ...per Knivlængde mm 430 Skærelængde mm 400 Grentykkelse mm 24 Max motoromdrejningstal min 1 1550 Vinkeljustering af kniv 180 Vægt 1 kg 7 7 Benzindrevet skæreapparat og trimmer Max hastighed for skæreværktøjet Med 3 bladet kniv min 1 7200 Med trådhoved min 1 5900 Brændstofforbrug kg t 0 63 Skærebredde cm 43 skæreblad 25 5 Trådtykkelse mm 2 4 Trådlængde m 2 x 2 Trådforlængelse tastautomatik 3 bladet k...

Page 373: ...mptomerne viser sig reducér da maskinens anvendelsestid og kontakt en læge Det kan ikke undgås at maskinen har en vis støjbelastning Sørg for at lave kraftigt støjende arbejde på tilladte tids punkter Overhold eventuelle hviletidsbestemmelser og begræns arbejdets varighed til det nødvendige Både du og andre personer der befinder sig i nærheden bør anvende egnet høreværn EF overensstemmelseserklæri...

Page 374: ......

Page 375: ......

Page 376: ...00 Rauma 02 822 2887 arkisin klo 09 00 18 00 7 010 293 0263 posti railmit fi ES Yaros Dau C Puigpalter nº 48 Polígono Industrial UP4 17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 7 34 972 57 36 00 HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A 10090 ZAGREB 385 91 571 3164 7 385 1 3454 906 HU Tooltechnic Kft Bárd u 2 1097 Budapest 36 1 330 4465 7 36 1 283 6550 PL ikra Service Polska ul Ostroroga 18A 01 163 Warszawa 4...

Reviews: