background image

Introducción

Le felicitamos por adquirir su iKEY Audio.  La creciente demanda de profesionales de la 
grabación musical ha dado lugar a la necesidad de una mejor monitorización a mejores 
precios.  Los monitores de estudio autoamplificados iKEY Audio Serie M se crearon

para satisfacer tales necesidades. Por favor, tómese unos minutos en leer atentamente 
la información de esta guía..

Desembalaje

Su Monitor/Subwoofer autoamplificado iKEY Audio se ha revisado y comprobado 

cuidadosamente antes de ser embalado y enviado. Tras desembalar su monitor / sub-

woofer revíselo detalladamente para detectar cualquier daño exterior, en cuyo caso 
deberá informar de cualquier tara o daño sufrido durante el transporte. Conserve los 
embalajes y cajas originales por si necesitara devolver su iKEY Audio a su distribuidor 

local.

Contenido adicional (1) Cable de corriente.......(1) Manual de usuario

¡Deseamos que conserve su audición! 

Haber elegido un equipo de audio de alta calidad como el que acaba de adquirir es 
sólo el principio de su disfrute personal con la música. Ahora es el momento de que 
considere de qué manera puede aprovechar al máximo lo que su equipo le ofrece. Este 

fabricante y el Consumer Electronics Group, de la Electronic Industries Alliance desean 

que aproveche al máximo este producto reproduciendo el sonido a un nivel de volu

-

men seguro para sus oídos. Un nivel que permita al sonido llegar alto y claro sin llegar 
a la molesta distorsión o saturación. Y, lo más importante: que no afecte a sus oídos. 
El sonido puede resultar inicialmente molesto. No obstante, con el tiempo, el “nivel de 
confort” de su oído se adapta a volúmenes más elevados. Por este motivo, lo que pue

-

da parecer un volumen “normal” puede ser en realidad demasiado alto y dañino para 
sus oídos. Protéjase de estas amenazas para su salud auditiva y ajuste su equipo a un 
nivel de audición seguro ANTES de que su oído llegue a adaptarse. Para establecer un 

nivel de volumen seguro:

- Sitúe inicialmente el control de volumen a un nivel bajo.
- Vaya incrementándolo gradualmente hasta que oiga el sonido de forma confortable, 

clara y sin distorsión.
Una vez establecido el nivel de volumen confortable:

- Deje el control de volumen en este punto.

Tomarse ahora unos minutos en realizar esta operación le ayudará a prevenir daños en 

los oídos o una pérdida de audición. Al fin y al cabo lo que deseamos es que conserve
su audición en perfecto estado durante toda la vida. Usado con buen juicio, su nuevo 
equipo de sonido le proporcionará toda una vida de diversión y entretenimiento. Dado 
que los daños por sonido demasiado alto no son detectables hasta que es demasiado 

tarde, este Fabricante y el Consumer Electronics Group de la Electronic Industries

Alliance le recomiendan que evite la exposición prolongada a los ruidos excesivos. Para 

su protección, le ofrecemos la siguiente lista de niveles de sonido.

Decibelios
30 Biblioteca silenciosa, susurros

40 Salón de casa, frigorífico, dormitorio aislado
50 Poco tráfico, conversación normal, oficina tranquila
60 Aire acondicionado a 5m, máquina de coser

70 Aspirador, secador de pelo, restaurante ruidoso

80 Tráfico urbano normal, vertidos de basuras, despertador a medio metro

Los siguientes ruidos pueden ser perjudiciales con una exposición prolongada.

  90 El metro, una moto, un camión, una segadora
100 Camión de basura, motosierra, martillo neumático
120 Ponerse ante los altavoces en un concierto de rock
140 Disparos, el vuelo de un avión
180 Plataforma de lanzamiento de un cohete

Información ofrecida por la Deafness Research Foundation.

Introducción

9

Summary of Contents for M-10SV2

Page 1: ...M 505V2 Instruction Manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Bedienungshandbuch M 606V2 M 808V2 M 10SV2 A C T I V E S T U D I O M O N I T O R S MV2 Series MV2 Series ...

Page 2: ......

Page 3: ...e problemas Français Introduction Connexions Utilisation Problèmes et solutions Deutsch Einleitung Anschlüsse und Systemeinstellungen Problembeseitigung Specifications Especificaciones Caractéristiques techniques Technische Daten Product Registration Registro de Producto Enregistrement du produit Produktregistrierung Support Servicio al cliente Assistance Support Kontakt 3 Contents Contenidos Somm...

Page 4: ... ou mauvaise utilisation du produit Le non respect de ces principes de base peut entraîner différents risques blessure choc électrique court circuit dommage risque d incendie LIRE LES INSTRUCTIONS Toutes les notifications techniques et de sécurité doivent être lues avant utilisation du produit CONSERVATION DU MANUEL D INSTRUCTIONS Le manuel d instructions doit être conservé à l abri pour un usage ...

Page 5: ...AL NO DESIGNED ENGINEERED IN THE U S A BY IKEY AUDIO A DIVISION OF GCI TECHNOLOGIES PRODUCED IN CHINA EXCLUSIVELY FOR IKEY AUDIO LEFT RIGHT OUTPUT INPUT RIGHT LEFT 1 2 3 2 3 1 1 2 3 XLR Input TRS 180Hz 120Hz 80Hz 180 0 40Hz VOLUME Signal Pin GND WIRING AUDIO CONTROL CROSSOVER PHASE AUTO POWER Power Rating 250W 100 120V T2AL 60Hz 220 240V T1AL 50Hz OFF AUTO ON UNBALANCED POWER OFF ON AC SELECT M 80...

Page 6: ...r hearing comfort level adapts to higher volumes of sound So what s sounds normal can actually be loud and harmful to your hearing Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts To establish a safe level Start your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly and without distortion Once you have est...

Page 7: ...MAGING THE EQUIPMENT 5 WIRING DIAGRAM System Control Speaker Placement 6 SYSTEM VOLUME The input sensitivity is adjusted counterclockwise reduces sensitivity with the rear panel mounted system gain control Adjustment range is from 30dB to 6dB which should suffice for most conditions Normally adjustments would only be made if you re using your monitor in a surround system and need to balance levels...

Page 8: ...he monitor off then wait 30 minutes to allow the back plate to cool down Turn the power switch back on Increase the volume to check for normal operation If the monitor is still not responding it should be re turned to the dealer that you purchased it from or to IKEY AUDIO for servicing PROBLEM THE SOUND QUALITY CHANGES Repeat steps in the previous troubleshooting section above before continuing to...

Page 9: ...er un volumen normal puede ser en realidad demasiado alto y dañino para sus oídos Protéjase de estas amenazas para su salud auditiva y ajuste su equipo a un nivel de audición seguro ANTES de que su oído llegue a adaptarse Para establecer un nivel de volumen seguro Sitúe inicialmente el control de volumen a un nivel bajo Vaya incrementándolo gradualmente hasta que oiga el sonido de forma confortabl...

Page 10: ...sistema 6 VOLUMEN DEL SISTEMA La sensibilidad de la en trada se ajusta a través del control de ganancia localiza do en el panel trasero en sentido contrario a las agujas del reloj se reduce sensibilidad El rango de ajuste va de 30dB a 6dB lo cual debería ser suficiente para la mayoría de las condiciones Este control se usaría por ejemplo en un sistema surround en el que se tuvieran que equilibrar ...

Page 11: ...cción frente a subidas de tensión sobrecargas y sobrecalentamientos de los amplificado res Deberá apagar completamente el monitor y esperar 30 minutos para permitir que la tapa del amplificador se enfríe Vuelva a encender la unidad Si el monitor sigue sin responder deberá llevarlo al distribuidor iKEY Audio para su revisión PROBLEMA HA CAMBIADO LA CALIDAD DE SONIDO Repita los pasos de los puntos a...

Page 12: ...ude le niveau d écoute auquel vous vous sentez à l aise vous conduira à monter le volume C est ainsi qu un niveau sonore peut vous sembler normal qui en réalité est fort et fragilisant pour vos oreilles Préservez vous de cette tendance en réglant votre matériel à un niveau raisonnable AVANT que vos oreilles ne s habituent Régler raisonnablement le niveau sonore Commencer l écoute à un faible nivea...

Page 13: ...ENT VOTRE MATÉRIEL 5 Branchements Utilisation 6 VOLUME Le niveau d entrée s ajuste à l aide de con trôle de gain situé à l arrière de l appareil Tournez le bou ton dans le sens inverse des aiguilles d une montre afin de réduire la sensibilité La plage de correction du niveau d entrée s étend de 30dB à 6dB ce qui couvrira la majorité des applications Cet ajustement n intervient que dans le cas où v...

Page 14: ...hauffe de l amplificateur Eteignez votre système pendant 30 minutes jusqu à ce que la plaque arrière soit à nouveau froide Vous pouvez alors rallumer votre matériel Augmentez le volume afin de vérifier si tout fonctionne correctement Si le monitor reste malgré tout muet celui ci doit être retourné au distributeur iKEY AUDIO aurès duquel vous avez fait votre achat ou bien au SAV de GCI technologies...

Page 15: ...eit mit einem ordentlichen Level führt das zu größeren Lautstärken sodass etwas was Sie als normal empfin den schon zu laut sein und Ihr Gehör schädigen kann Beugen Sie dem vor indem Sie Ihr Equipment auf einen sicheren Lautstärke pegel einstellen BEVOR Sie mit dem Hören beginnen So erreichen Sie einen sicheren Pegel Beginnen Sie beim Einstellen der Lautstärkepegel bei einem geringen Pegel Erhöhen...

Page 16: ...HLIEßEN DA DIES ZU SCHW EREN SCHÄDEN AM EQUIPMENT FÜHREN KANN 5 VERKABELUNG Systemeinstellungen 6 GESAMTLAUTSTÄRKE Mit dem rückseitigen System Lautstärkeregler stellen Sie die Eingangs empfindlich keit ein Der Regelbereich von 30dB bis zu 6dB sollte für die meisten Anwendungen ausreichen Normalerweise müssen Sie Veränderungen nur vornehmen wenn Sie Ihren Monitor in einem Surround system verwenden ...

Page 17: ...ltung den Betrieb für einen Moment unterbrochen hat Der IKEY AUDIO Monitor bietet Schutzschaltungen gegen Netzspannungsspitzen Verstärkerübersteuerungen und Überhitzung des Verstärkers Schalten Sie den Moni tor aus und warten etwa 30 Minuten damit der Monitor abkühlen kann Schalten Sie den Monitor danach wieder ein erhöhen Sie die Lautstärke zur Überprüfung der nor malen Funktionen Problem Die Kla...

Page 18: ...ido AF BF Rapport signal bruit HF LF Rauschabstand LF HF 90dB 82dB 90dB 82dB 90dB 82dB 90dB THD LF HF Dist Armonica BF AF T H D LF HF Klirrfaktor LF HF 02 05 02 05 02 05 1 Input Impedance Impedancia de entrada Impedance d entrée Eingangsimpedanz 10K Ohm 10K Ohm 10K Ohm 10K Ohm Crossover frequency Frecuencia crossover Frequence de coupure Trennfrequenz 2 7kHz 12dB oct 3 2kHz 12dB oct 2 5kHz 12dB oc...

Page 19: ...pair charges do not include return freight Freight charges will be added to the repair charges D On warranty service you pay for shipping and we pay for return shipping within the continental United States Alaska Hawaii Puerto Rico Canada Bahamas and theVirgin Islands will be charged for freight E Please allow 2 4 weeks for return of your product Under normal circumstances your product will spend ...

Page 20: ... that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 Latin America Mexico and Caribbean GCI Technologies 8320 NW ...

Reviews: