background image

17

Polski

Po około 2 latach, jeśli lampa się nie świeci, 

należy wymienić akumulator. Wymień wyłącznie 

na baterie wielokrotnego ładownania Ni-MH 

1,2V, 2000mAh typ AA. Żarówka w tej oprawie 

oświetleniowej nie jest wymienialna; po 

zużyciu żarówki należy wymienić całą oprawę 

oświetleniową.

ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NA 

PRZYSZŁOŚĆ

Eesti

Umbes 2 aasta pärast tuleb laetav aku välja 

vahetada juhul, kui lamp ei lähe tööle. Asendage 

vaid Ni-MH laetavate 1.2V, 2000mAh AA-tüüpi 

patareidega.

Selle valgusti valgusallikas ei ole vahetatav; 

kui valgusallikas lakkab töötamast, tuleb kogu 

valgusti välja vahetada.

HOIDKE JUHISED HILISEMA VAJADUSE TARBEKS 

ALLES.

Latviešu

Pēc aptuveni 2 gadiem, ja lampa vairs neder, 

lādējamās baterijas nepieciešamas nomainīt. 

Nomainiet vienīgi ar AA tipa Ni-MH lādējamām 

baterijām 1.2V, 2000 mAh.

Šīs lampas gaismas avots nav nomaināms, 

kad gaismas avots vairs nedeg, nepieciešams 

nomainīt visu lampu.

SAGLABĀJIET INSTRUKCIJU TURPMĀKAI UZZIŅAI.

Lietuvių

Apytiksliai po 2 metų, kai šviestuvas nustos šviesti, 

reikės pakeisti įkraunamąsias baterijas naujomis. 

Keiskite jas tik įkraunamosiomis Ni-MH 1,2 V,2000 

mAh, AA tipo baterijomis. Šviesos šaltinis yra 

įmontuotas, todėl nekeičiamas. Pasibaigus jo 

veikimo laikui, reikės pakeisti šviestuvą.

IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ATEIČIAI.

Portugues

Após aproximadamente 2 anos, a pilha 

recarregável necessita de ser substituídas quando 

o candeeiro deixar de funcionar. Substitua apenas 

com pilhas recarregáveis Ni-MH do tipo AA 1.2V, 

2000mAh.

A fonte de iluminação desta luminária não é 

substituível: quando a sua vida útil termina, todo 

o produto deve ser substituído.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO 

FUTURA.

Româna

După aproximativ 2 ani, acumulatorii trebuie 

înlocuiţi dacă veioza nu se mai aprinde. 

Înlocuieşte-i cu acumulatori Ni-MH 1,2V, 

2000mAH, baterii tip AA. Becul acestui corp 

de iluminat nu se poate înlocui; atunci când 

becul nu ma funcţionează, trebuie să înlocuieşti 

corpul de iluminat. PĂSTREAZĂ ACESTE 

INSTRUCŢIUNI PENTRU A LE FOLOSI ULTERIOR.

Slovensky

Po približne 2 rokoch, keď svetlo začne slabnúť, 

bude treba vymeniť batérie. Ako náhradné 

pouívajte len Ni-MH nabíjateľné 1,2 V, 2000 mAh 

batérie typu AA.

Svetelný zdroj na tomto svietidle sa nedá 

vymeniť. Keď mu skončí životnosť, vymeniť 

treba celú lampu.

TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE PRE 

BUDÚCNOSŤ.

Български

След около 2 години акумулаторните 

батерии трябва да бъдат подменени, когато 

лампата не светва. Използвайте само Ni-MH 

акумулаторни батерии 1.2V, 2000mAh тип AA.

Светлинният източник в това осветително 

тяло не може да се подменя - в края на 

периода на експлоатация цялата лампа 

трябва да бъде сменена. 

ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩА 

СПРАВКА.

Hrvatski

Nakon otprilike 2 godine, kad se lampa više ne 

pali, punjivu je bateriju potrebno zamijeniti. 

Zamijeniti Ni-MH punjivim 1,2 V, 2000 mAh, AA 

baterijama. 

Izvor svjetla u ovom rasvjetnom tijelu ne može 

se zamijeniti; po prestanku rada izvora svjetla, 

zamijeniti cijelo rasvjetno tijelo. 

SAČUVATI OVE UPUTE ZA BUDUĆE POTREBE.

Summary of Contents for SOLVINDEN 104.845.73

Page 1: ...1 SOLVINDEN ...

Page 2: ...krcení Zavěste mimo dosah malých dětí Español PRECAUCIÓN Riesgo de estrangulamiento Colgar fuera del alcance de los niños Italiano AVVERTENZA Rischio di strangolamento Appendi questo prodotto fuori dalla portata dei bambini piccoli Magyar VIGYÁZAT Fulladásveszély Gyerekektől távol tartandó Polski UWAGA Niebezpieczeństwo uduszenia Trzymaj z dala od małych dzieci Eesti HOIATUS Lämbumisoht Hoidke väi...

Page 3: ...Boğulma riski Küçük çocukların ulaşamayacağı yerlere asınız 中文 警告 谨防发生绕缠导致窒息事 故 繁中 警告 窒息危險 掛在幼兒接觸不到的地方 한국어 주의 목졸림 위험 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 매달 아주세요 日本語 注意 コードなどが首に絡み窒息 する恐れがあります お子さまの手の届かない場所に吊 るしてご使用ください Bahasa Indonesia PERINGATAN Bahaya terjerat Gantungkan jauh dari jangkauan anak anak Bahasa Malaysia AWAS Bahaya terjerut Gantung agar tidak dapat dicapai oleh kanak kanak عربي اإلختناق خطر تحذير الصغا...

Page 4: ...4 AA 2243263 2 1x 1x 1x 1x ...

Page 5: ...5 1 ...

Page 6: ...6 AA 2243263 2 2 ...

Page 7: ...7 4x 3 ...

Page 8: ...8 AA 2243263 2 4 ...

Page 9: ...9 3x 5 6 7 ...

Page 10: ...10 AA 2243263 2 ...

Page 11: ...11 9 12 h 12 h 6 h ...

Page 12: ...TERIENE VED OPPBEVARING Suomi PARISTOT AKUT IRROTETTAVA KUN TUOTETTA EI OLE TARKOITUS KÄYTTÄÄ VÄHÄÄN AIKAAN Svenska TA ALLTID UR BATTERIERNA VID FÖRVARING Česky PŘED ULOŽENÍM VŽDY VYJMĚTE BATERIE Español QUITA SIEMPRE LA BATERÍA ANTES DE GUARDARLO Italiano TOGLI SEMPRE LE BATTERIE PRIMA DI METTERE VIA IL PRODOTTO Magyar TÁROLÁS ELŐTT MINDIG TÁVOLÍTSD EL AZ ELEMEKET Polski PRZED ODSTAWIENIEM NA PRZ...

Page 13: ... ХРАНЕНИЕ НЕОБХОДИМО ИЗВЛЕЧЬ БАТАРЕИ Yкраїнська ПЕРЕД ЗБЕРІГАННЯМ НЕОБХІДНО ВИТЯГТИ БАТАРЕЙКИ Srpski UVEK IZVADI BATERIJE PRE ODLAGANJA Slovenščina VEDNO ODSTRANI BATERIJE PRED SHRANJEVANJEM Türkçe SAKLAMADAN ÖNCE HER ZAMAN PİLLERİ ÇIKARINIZ 中文 存放前 必须取出电池 繁中 存放前務必拆下電池 한국어 보관하기 전에는 항상 전지를 분리하세요 日本語 保管するときは必ず電池を取り出してください Bahasa Indonesia SELALU LEPAS BATERAI SEBELUM DISIMPAN Bahasa Malaysia SELALU T...

Page 14: ...light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Deutsch Wenn die Leuchte nicht mehr brennt muss der Akku nach ca 2 Jahren ausgewechselt werden Den alten Akku nur mit einem neuen vom Typ Ni MH 1 2V 2000mAh AA ersetzen Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht auswechselbar Wenn das Leuchtmittel verbraucht ist muss das komplette Produ...

Page 15: ... ut når lampa ikke lenger lyser Batteriet skal kun skiftes med et oppladbart batteri av typen Ni MH 1 2 V 2000 mAh AA Lyspæra i denne lampa kan ikke skiftes ut så når den når slutten på levetiden må hele lampa kastes SPAR PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR BRUK SENERE Suomi Noin 2 vuoden käytön jälkeen akut on vaihdettava jos lamppu ei syty Vaihtoakkujen on oltava ladattavia 1 2 V n Ni MH akkuja 2000 mAh...

Page 16: ... luminosa raggiunge il termine del suo ciclo di vita l intera illuminazione dev essere sostituita CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI Magyar Körülbelül 2 év elteltével ki kell cserélni az újratölthető elemeket ha a lámpa már nem kapcsol be Cseréld Ni MH újratölthető 1 2 V 2000 mAh AA típusú elemekre A lámpatest fényforrása nem cserélhető ha a fényforrás elhasználódik a teljes lá...

Page 17: ...eeiro deixar de funcionar Substitua apenas com pilhas recarregáveis Ni MH do tipo AA 1 2V 2000mAh A fonte de iluminação desta luminária não é substituível quando a sua vida útil termina todo o produto deve ser substituído GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO FUTURA Româna După aproximativ 2 ani acumulatorii trebuie înlocuiţi dacă veioza nu se mai aprinde Înlocuieşte i cu acumulatori Ni MH 1 2V ...

Page 18: ... φτάσει στο τέλος της ζωής της θα πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Русский Приблизительно после 2 лет использования перезаряжаемую батарейку необходимо заменить если светильник не работает Используйте только перезаряжаемые Ni MH никель металлогидридные батарейки 1 2 В 2000 мА ч AA Источник света в этом светильнике не подлежит замене Ког...

Page 19: ...ydınlatmanın ampulü değiştirilemez ampulün kullanım ömrü sona erdiğinde aydınlatmanın tümü değiştirilmelidir İLERDE GEREKEBİLECEĞİ İÇİN BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ 中文 使用约2年后 装入充满电的电池 灯具仍然不亮时 需更换充电电池 仅能更换Ni MH充电电池 1 2V 2000mAh AA 灯具光源不可更换 使用寿命结束 后 需更换整个灯具 请保留此说明 以供日后参考 繁中 使用約2年後 燈具安裝充好電的充電電池後 燈 光仍無法亮起時 需更換充電電池 請更換3號鎳 氫充電電池 1 2V 2000mAh AA 不可更換此燈具 的燈泡 燈泡到達使用期限而無法發亮時 請更換 整個燈具 請保留此說明書 以供參考 한국어 충전지 수명은 약...

Page 20: ... ไทย โปรดเปลี ยนแบตเตอรีเมื อใช งานผ านไปแล วประมาณ 2 ปี และเปิดใช งานหลอดไฟไม ติด โดยใช แบตเตอรี Ni MH รุ นที สามารถชาร จไฟใหม ได 1 2V 2000mAH AA เท านั น หลอดไฟของโคมไฟนี ไม สามารถเปลี ยนใหม ได เมื อหลอดไฟ หมดอายุการใช งาน โปรดเปลี ยนโคมไฟใหม โปรดเก บข อมูลนี ไว เพื อประโยชน ของท านในภายหน า Tiếng Việt Sau khoảng 2 năm cần thay pin sạc khi đèn không còn chiếu sáng Thay thế bằng pin sạc Ni MH 1 2...

Reviews: