background image

6

SLOVENSKY

Kábel tohto svietidla nie je možné nahra

-

diť. Ak sa kábel poškodí, svietidlo možno 

zničiť.

ROMÂNA

Cablul extern al acestui corp de iluminat 

nu poate fi înlocuit; dacă cablul este de

-

teriorat, corpul de iluminat nu mai poate 

fi folosit.

PORTUGUÊS

O cabo exterior flexível deste candeeiro 

não pode ser substituído; se o cabo de da

-

nificar o candeeiro deverá ser destruído.

LIETUVIŲ KLB.

Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nekei

-

čiamas. Jei jis pažeistas, visą šviestuvą 

reikia išmesti.

POLSKI

Zewnętrzny kabel nie może być wymienia

-

ny; w przypadku uszkodzenia kabla należy 

zniszczyć całe oświetlenie.

MAGYAR

A lámpa/ világítótest külső, rugalmas 

kábele, vezetéke nem cserélhető; ha a 

vezeték megsérül, a világítótestet ki kell 

dobni.

SLOVENSKY

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE

Len pre použitie v interiéri.

Pravidelne kontrolujte kábel, transfor

-

mátor a ostatné časti výrobku, či nie sú 

poškodené. Ak zistíte akékoľvek poškode

-

nie, produkt nepoužívajte.

Dôležité upozornenie! Tento návod sta

-

rostlivo uschovajte pre budúce použitie.

Upozornenie.

Svetelným zdrojom pre tento produkt 

sú svetelné diódy (LED), ktoré sa nedajú 

vymieňať.

Produkt nerozoberajte, svetelné diódy 

môžu spôsobiť poškodenie zraku.

Neponárajte do vody.

Údržba

Čistite vlhkou handrou, nikdy nie agresív

-

nym čistiacim prostriedkom.

ROMÂNA

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPOR

-

TANTE

Numai pentru uz interior. 

Verifică regulat cablul, transformatorul şi 

celelalte componente pentru a vedea dacă 

sunt deteriorate. Dacă o componentă este 

deteriorată, produsul nu poate fi folosit. 

Păstrează aceste instrucţiuni pentru utili

-

zare viitoare!

Atenţie!

Sursa de lumină a acestui produs este 

LED.

Nu desasambla produsul, întrucât lumina 

diodei poate afecta vederea.

Nu scufunda în apă.

Curăţare

Foloseşte o cârpă umedă, niciodată un 

detergent puternic.

PORTUGUÊS

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGU

-

RANÇA

Só para usar no interior.

Verifique regularmente o cabo, o trans

-

formador e todas as outras partes. Se 

alguma das partes estiver danificada, o 

produto não deverá ser utilizado.

Informação importante! Mantenha estas 

instruções para uso futuro.

Atenção!

A fonte de luz deste produto são diodos 

não-renováveis (LED).

Não desmonte o produto, pois os diodos 

podem provocar danos oculares.

Não imersa em água.

Limpeza

Use um pano húmido, nunca um agente 

de limpeza forte.

LIETUVIŲ KLB.

SAUGUMO INSTRUKCIJOS

Skirta naudoti tik viduje.

Pastoviai tikrinkite laidą, transformatorių 

ir visas kitas dalis, ar jie nepažeisti. Jei 

bent viena dalis pažeista, gaminį naudoti 

draudžiama. 

Svarbi informacija! Saugokite šias instruk

-

cijas. 

Pavojinga!

Šio gaminio šviesos šaltinis yra nekeičia

-

mas šviesos diodas (LED).

Neardykite gaminio, nes šviesos diodas 

gali pažeisti akis.

Nemerkite į vandenį.

Valymas

Valyti drėgna šluoste, nenaudoti stiprių 

valymo priemonių.

POLSKI

WAŻNA INSTRUKCJA DOTYCZĄCA BEZ

-

PIECZEŃSTWA

Urządzenie nadaje się wyłącznie do użyt

-

ku w pomieszczeniach zamkniętych.

Regularnie sprawdzaj stan kabla zasila

-

jącego, transformatora oraz wszystkich 

innych części. Jeżeli jakiś element nosi 

ślady uszkodzeń, należy zaprzestać użyt

-

kowania produktu. 

Ważne! Zachowaj tę instrukcję.

Uwaga!

Źródłem światła w tym urządzeniu są 

niewymienialne diody LED. 

Urządzenia nie wolno rozbierać, ponieważ 

diody mogą spowodować uszkodzenie 

oczu. 

Nie zanurzaj w wodzie.

Czyszczenie

Czyść wyłącznie wilgotną szmatką, nigdy 

nie stosuj silnych środków czyszczących.

MAGYAR

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS

Csak beltéri használatra. 

Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a 

transformátort és a termék egyéb részeit. 

Ha bármelyik rész meghibásodott a ter

-

méket nem szabad tovább használni. 

Fontos! Őrizd meg ezt az utasítást. 

Figyelem!

A termék fényforrásai nem cserélhető 

világító diódák (LED). 

Ne szereld szét a terméket, mivel a diódák 

szemkárosodást okozhatnak!

Ne tedd vízbe a terméket!

Tisztítás: 

Nedves ruhával tisztíthatod, soha ne 

használj erős tisztítószert!

AA-801664-3

Summary of Contents for Orrberg

Page 1: ...ORRBERG ...

Page 2: ...en contacto con tu especialista más cercano ITALIANO Il montaggio deve essere effettuato da una persona qualificata Se non viene eseguito correttamente il mobile può ribaltarsi o cadere danneggiando persone o cose Poiché ci sono pareti di materiali diversi le viti per il fissaggio alla parete non sono incluse Quando scegli le viti e gli accessori di fissaggio adatti rivolgiti a un rivenditore loca...

Page 3: ... 由於牆壁的材質每戶不同 故所需的螺絲或配件需另購買 若不知使用何種螺 絲配件 請向專業人士詢問 한국어 조립을 잘못해서 가구가 넘어지면 상해 또는 피 해가 발생할 수 있으니 자격을 갖춘 자가 조립해 야만 합니다 벽마다 재질이 다를 수 있어 벽에 고 정하는 나사 등은 제품에 포함되어 있지 않습니 다 적합한 고정 장치에 대해서는 전문가에게 문 의하세요 日本語 組み立ては説明書をよくお読みになり 指示を 正しく理解して組み立てられる方が行ってくだ さい 指示通りの組み立てがされていない場合 には 家具の転倒や落下等によりケガや破損に つながる危険があります 壁の材質により使用 できるネジの種類が異なるため 専用の取り付 けネジは含まれていません 適切なネジを選ぶ には お近くの専門店にご相談ください BAHASA INDONESIA Pemasangan haru...

Page 4: ...informatie Bewaar deze aan wijzingen voor toekomstig gebruik Waarschuwing De lichtbron van dit product bestaat uit niet vervangbare lichtdiodes LED Het product mag niet uiteen worden genomen omdat de lichtdiodes oogletsel kunnen veroorzaken Niet onderdompelen in water Reinigen Gebruik een vochtig doekje vermijd het gebruik van sterke reinigingsmiddelen FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Un...

Page 5: ...a Usa un trapo húmedo Nunca uses un detergente fuerte ČESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Používat pouze v interiéru Pravidelně kontrolujte kabel transformá tor a všechny ostatní části Je li nějaká část výrobku poškozena výrobek nepou žívejte Důležité informace Tyto pokyny pečlivě uschovejte Upozornění Světelným zdrojem tohoto výrobku jsou světelné diody LED které nelze vyměnit Výrobek nerozebírejt...

Page 6: ...E SEGU RANÇA Só para usar no interior Verifique regularmente o cabo o trans formador e todas as outras partes Se alguma das partes estiver danificada o produto não deverá ser utilizado Informação importante Mantenha estas instruções para uso futuro Atenção A fonte de luz deste produto são diodos não renováveis LED Não desmonte o produto pois os diodos podem provocar danos oculares Não imersa em ág...

Page 7: ...роверяйте исправность про вода трансформатора и других частей изделия Если какая либо деталь повреждена изделие нельзя использовать Важная информация Сохраните эту инструкцию Осторожно Источник света данного изделия све тодиоды не подлежащие замене LED Не разбирайте изделие так как свето диоды могут повредить зрение Не погружать в воду Уход Протирайте влажной тканью не исполь зуйте сильное чистяще...

Page 8: ...さい コード 変圧器 その他すべての部分に損傷 がないか定期的に点検してください 損傷が見 つかった場合には 製品をご使用にならないで ください この説明書には重要な情報が含まれています 必要な時にご覧頂けるよう大切に保管してくだ さい 注意 この製品の光源には交換不可の発光ダイオード LED を使用しています 目を傷めるおそれがありますので この製品を 分解しないでください 水に浸けないでください お手入れ方法 湿らせた布で拭いてください 強い洗剤はご使 用にならないでください 한국어 중요 안전 사항 실내에서만 사용하세요 코드 어댑터 기타 부품의 상태를 정기적으로 확 인하세요 고장난 부품이 발견될 경우 제품 사용 을 중지하세요 중요 정보 참고용으로 이 설명서를 보관하세요 주의 이 제품의 조명은 교환이 불가능한 발광다이오드 LED 입니다 제품을 분해하지 마...

Page 9: ... ดให สะอาด ห ามใช สารทำ ความ สะอาดชนิดรุนแรง عربي الهامة السالمة تعليمات فقط الداخلي لإلستعمال األجزاء كل و ّل و المح السلك من منتظم بشكل تحقق إستعمال يجب ال جزء أي تضرر إذا للضرر األخرى المنتج الستعمال التعليمات هذه إحفظ هامة معلومات مستقبلي تحذير قابلة غير ضوئية ديودات هو المنتج لهذا الضوء مصدر LED للتغيير تسبب أن الضوئية للديودات يمكن كما المنتج ّك ك تف ال لألعين ً ا ضرر الماء في ّس م تغ ال الت...

Page 10: ...10 AA 801664 3 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 AA 801664 3 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 AA 801664 3 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 AA 801664 3 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 AA 801664 3 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 AA 801664 3 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 AA 801664 3 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 AA 801664 3 ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 AA 801664 3 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ... Inter IKEA Systems B V 2012 28 2013 02 19 AA 801664 3 ...

Reviews: