IKEA LAKSEVAG Manual Download Page 12

INSTRUKTIONSHANDLING FÖR SÄNG 

LAKSEVÅG

Tillverkare: IKEA OF SWEDEN

Kapslingsklass: IP 20

Rekommenderad luftfuktighet: 30% - 75%

Rekommenderad medeltemperatur: +10 ° - 

+40 °C

Varje person som ska använda denna 

produkt, ska noggrant ta del av denna 

instruktionshandling.

Allmän information

Inställningar av sängen sker med hjälp av 

elmotorer.

Sängen manövreras med handreglaget.

Individuell inställning av rygg- och fotdel.

Motorerna stannar automatiskt i övre/nedre 

ändläget.

Temperatursäkring mot överbelastning.

Installationsanvisning

Anslut transformatorn till motorerna. Kablarna 

fästs i motorn enligt enligt figur 3.

Anslut elkabeln till ett vägguttag. 

Placera elkablarna så att de ej kommer till 

skada.

Elkabeln måste ha fri rörlighet.

Sätt i batterierna i handkontrollen enligt enligt 

figur 6.

Sängens användning 

Sängen får endast användas som säng 

med möjlighet att steglöst justera både 

huvudändan och fotändan separat eller 

tillsammans.

För att ändra inställning uppåt/nedåt tryck 

på manöverknapp med pil uppåt respektive 

nedåt.

Sängen stannar i önskat läge när du släpper 

knappen.

Undvik att köra sängen upp och ned flera 

gånger i följd.

Vid överbelastad säng stannar motorerna. 

Vänta då en stund, så kan du köra igen.

Sängen ska placeras fritt.

Om det skulle bli strömavbrott kan både 

huvudändan och fotändan sänkas manuellt. 

För instruktion se figur 4. För instruktion hur 

sängens mekanism kopplas åter efter manuell 

sänkning se figur 5.

Säkerhetsföreskrifter

Då sängen är i annat än i horisontalläge får 

man inte sitta eller stå på ryggdelen, se figur 

6.

När sängen körs upp eller ner kan klämrisk 

förekomma. För att minska denna risk gäller 

följande:

Avstånd mellan sängen och omgivande fasta 

föremål (t.ex. nattduksbord, fönsterhyllor 

m.m.) ska anpassas så att när klämrisk för 

arm finns, ska avståndet vara minst 12 cm (4 

3/4"), och när klämrisk för kroppen finns, ska 

avståndet vara minst 50 cm (19 3/4").

I övrigt ska avståndet till omgivande 

föremål vara sådant att även andra typer av 

klämrisker elimineras.

När sängen körs upp/eller ned ska 

användaren hålla uppsikt så att ingen annan 

person eller omgivande föremål kan komma 

till skada.

Se till att anslutningen till vägguttaget alltid 

är lättillgängligt.

För att bryta strömmen, dra ut kontakten ur 

vägguttaget.

Denna apparat är inte avsedd att användas 

av barn eller personer som har nedsatt fysisk, 

sensorisk eller mental förmåga, eller som 

saknar erfarenhet och kunskap om inte de är 

under uppsikt eller har fått handledning i hur 

apparaten används.

När sängen lämnas utan uppsikt, tillse att inte 

barn leker med utrustningen.

Sängen får inte ändras, byggas till eller 

byggas om.

Ingrepp i det elektriska systemet är absolut 

förbjudet.

Skadas nätkabeln eller om sängen inte 

fungerar, kontakta närmaste IKEA varuhus via 

telefon eller www.IKEA.com.

Handhavande

Med knapparna på handkontrollen manövreras 

sängens funktioner enligt figur 7.

När sängen lämnas utan uppsikt ska 

handkontrollen förvaras oåtkomligt för barn.

SVENSKA

12

Summary of Contents for LAKSEVAG

Page 1: ...LAKSEV G...

Page 2: ......

Page 3: ...NORSK 10 SUOMI 11 SVENSKA 12 ESKY 13 ESPA OL 14 ITALIANO 15 MAGYAR 16 POLSKI 17 EESTI 18 LATVIE U 19 LIETUVI 20 PORTUGU S 21 ROM NA 22 SLOVENSKY 23 24 HRVATSKI 25 26 28 SRPSKI 29 SLOVEN INA 30 T RK E...

Page 4: ...afety instructions Do not sit or stand on either the head section or the foot section unless the bed is in its horizontal position see figure 6 Adjustment of the bed upwards or downwards is associated...

Page 5: ...icherheitsvorschriften Befindet sich das Bett nicht in Horizontallage darf man nicht auf dem Kopfteil sitzen oder stehen siehe Abb 6 Beim Hoch bzw Herunterfahren des Bettes besteht die Gefahr dass man...

Page 6: ...er le lit nouveau l aide du bo tier de commande apr s le r glage manuel voir figure 5 Instructions de s curit Ne jamais se tenir assis ou debout sur la partie dos ou pied du lit quand celui ci ne se t...

Page 7: ...iening zie figuur 5 Veiligheidsvoorschriften Wanneer het bed niet in de horizontale stand staat mag men niet op het rug of voetdeel gaan zitten of staan zie figuur 6 Wanneer het bed omhoog of omlaag w...

Page 8: ...visninger Sid eller st ikke p hverken hoved eller fodsektion med mindre sengen er indstillet i vandret position se figur 6 Indstilling af sengen op eller ned er forbundet med en vis risiko for klemska...

Page 9: ...tji hvorki n standi endum r msins nema a s alveg l r ttri st u sj mynd 6 Viss slysah tta fylgir v a h kka og l kka r mi Til a l gmarka h ttuna tti a gera eftirfarandi Fjarl g in milli r msins og annar...

Page 10: ...anuell heving og senking se figur 5 Sikkerhetsinstruksjoner Ikke sitt eller st p hode fotende med mindre sengen er i horisontal posisjon se figur 6 Heving og senking av sengen er forbundet med en viss...

Page 11: ...aktivoimiseksi manuaalisen s t misen j lkeen kuvassa 5 Turvallisuus l istu tai seiso p puolen tai jalkop n p ll elleiv t ne ole ala asennossa katso kuva 6 S ngyn asennon s t miseen liittyy tietty puri...

Page 12: ...m kopplas ter efter manuell s nkning se figur 5 S kerhetsf reskrifter D s ngen r i annat n i horisontall ge f r man inte sitta eller st p ryggdelen se figur 6 N r s ngen k rs upp eller ner kan kl mris...

Page 13: ...o nest jte na hlavov nebo no n sti pokud postel nen ve sv horizont ln pozici viz obr 6 prava l ka sm rem nahoru nebo dol je spojena s ur it m nebezpe m sk pnut Pro minimalizaci tohoto rizika p ijm te...

Page 14: ...iento consulta la figura 5 Instrucciones de seguridad No te sientes o apoyes ni en la secci n del cabecero ni de los pies si la cama no est en posici n horizontal Ver figura 6 Los ajustes de la cama h...

Page 15: ...ale vedi la figura 5 Istruzioni di sicurezza Non sederti e non stare in piedi sulla zona testa o sulla zona piedi se il letto non in posizione orizzontale Vedi figura 6 Quando il letto viene regolato...

Page 16: ...jt st Biztons gi utas t sok Ne lj vagy llj az gy fej s l b r sz re kiv ve ha az a 6 br n l that m don v zszintes helyzetben van Az gy poz ci j nak felfel vagy lefel ll t sa szor t pr sel vesz llyel j...

Page 17: ...e bezpiecze stwa Nie siadaj i nie stawaj na podg wku i pod n ku chyba e ko znajduje si w pozycji poziomej patrz rysunek 6 Regulacja ka do g ry lub do do u zwi zana jest z pewnym ryzykiem ci ni cia Aby...

Page 18: ...erimist tuleb seade uuesti hendada vt joonist 5 Ohutusjuhend rge istuge v i seiske voodi peatsis v ite seda teha ainult juhul kui voodi on horisontaalses positsioonis vt joonist 6 Voodi reguleermisel...

Page 19: ...o bas instrukcija Nes diet un nest viet uz gultas galvga a vai k jga a ja vien gulta neatrodas horizont l st vokl skat 6 att lu Regul jot gultu uz aug u un leju past v saspie an s risks Lai samazin tu...

Page 20: ...nkiniu b du pateikiami 5 pav Saugos nurodymai Negalima s sti ar stoti ant galv galio ir koj galio jei lova ne horizontalioje pad tyje r 6 pav Kada lova pakeliama ar nuleid iama galima prisispausti Kad...

Page 21: ...eja a figura 5 Instru es de seguran a N o se sente nem fique de p na sec o de cabeceira a n o ser que a cama esteja na posi o horizontal ver figura 6 A regula o da altura da cama implica um certo risc...

Page 22: ...pozitivului dup cobor rea manual a sec iunii vezi figura 5 Instruc iuni de siguran Nu te a eza pe sec iunea superioar sau inferioar dec t dac patul este n pozi ie orizontal vezi figura 6 Reglarea patu...

Page 23: ...a hlavovej i no nej asti pokia poste nie je vo svojej horizont lnej poz cii vi obr 6 prava l ka smerom nahor alebo dolu je spojen s ur it m nebezpe enstvom pricviknutia Pre minimaliz ciu tohto rizika...

Page 24: ...LAKSEV G IKEA of Sweden IP 2O 30 75 10 40 C 3 4 5 6 12 50 www IKEA com 7 24...

Page 25: ...dijelu za glavu ili noge osim ako se krevet ne nalazi u vodoravnom polo aju Vidi sliku 6 Podizanje ili spu tanje kreveta nosi rizik od uklje tenja Kako biste smanjili takav rizik poduzmite sljede e m...

Page 26: ...LAKSEV G IKEA of Sweden IP 20 30 75 10 40 C 3 4 5 6 12 cm 50 cm www IKEA com 26...

Page 27: ...7 27...

Page 28: ...IKEA of Sweden IP 20 30 75 10 40 C 3 4 5 6 12 4 3 4 50 19 3 4 www IKEA ru 7 28...

Page 29: ...virali mehanizam nakon ru nog name tanja pogledajte crte 5 Uputstva o sigurnosti i bezbednosti Nemojte stajati ili sedeti na uzglavlju ukoliko nije u horizontalnom polo aju pogledajte crte 6 Prilago a...

Page 30: ...emikanju postelje je prikazan na sliki 5 Varnostna navodila Ne sedite ali stojte na vzno ju ali vzglavju dokler postelja ni v vodoravnem polo aju glej sliko 6 Pri dviganju in spu anju dela postelje ob...

Page 31: ...oturmay n z ya da zerine kmay n z Bak n z resim 6 Yata n a a ya da yukar ayarlar s k ma gibi baz tehlikelere yol a abilir Bu riskleri en aza indirgemek i in a a daki nlemleri al n z Yatak ve yata n e...

Page 32: ...LAKSEV G IKEA of Sweden IP 20 30 75 10 40 C 3 4 5 6 12 cm 4 3 4 50 cm 19 3 4 www IKEA cn 7 32...

Page 33: ...LAKSEV G IKEA of Sweden IP 20 30 75 10 C 40 C 3 4 5 6 12 50 IKEA 7 33...

Page 34: ...LAKSEV G IKEA of Sweden IP 20 30 75 10 40 C 3 4 5 6 12cm 4 3 4 50cm 19 3 4 www IKEA com 7 34...

Page 35: ...LAKSEV G IP 20 30 75 10 40 C 3 4 5 6 12cm 50cm www IKEA com 7 35...

Page 36: ...ang kembali penggerak mesin setelah diturunkan secara manual lihat gambar 5 Instruksi keselamatan Jangan duduk atau berdiri di bagian kepala atau kaki kecuali tempat tidur pada posisi horizontal lihat...

Page 37: ...pas diturunkan secara manual sila lihat gambarajah 5 Arahan keselamatan Jangan duduk atau berdiri pada bahagian kepala dan kaki kecuali katil dalam kedudukan mendatar lihat gambarajah 6 Menyelaraskan...

Page 38: ...LAKSEV G IP 20 75 30 40 10 3 up down 4 5 6 4 4 3 12 50 19 4 3 www ikea com sa 7 38...

Page 39: ...LAKSEV G IKEA of Sweden IP 20 30 75 10 40 C 3 up down 4 5 6 12 4 50 19 IKEA www IKEA com 7 39...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48 AA 1188827 4 2015 05 28 Inter IKEA Systems B V 2012...

Reviews: