background image

23

4.Conexión de la estufa al 

suministro de gas.

Nota:Para evitar pérdidas, coloque sellador para 

juntas de tubería en todas las roscas macho 

(exterior). No permita que el regulador de presión 

de gas abra la tubería cuando esté ajustando los 

conectores.

a.   Instale una válvula externa de cierre manual del 

suministro de gas en un lugar de fácil acceso 

fuera de la estufa. Asegúrese de saber cómo y 

dónde cerrar el suministro de gas de la estufa 

(vea la Fig. 8).

b.  Instale un adaptador de unión curva de 1/2” al 

regulador de gas usando no más de 15 pies/libra 

de par (torsión) (consulte la Fig. 8).

2. Proporcione un suministro 

adecuado de gas.

Tenga en cuenta lo siguiente: Para el uso de la estufa 

en altitudes superiores a los 2.000 pies (610 m), 

el régimen nominal del electrodoméstico se deberá 

reducir en un 4% por cada 1.000 pies  

(305 m) por encima del nivel del mar.
Este electrodoméstico está ajustado para funcionar 

con una presión de gas natural en el múltiple de 4”. 

Hay un regulador de presión convertible conectado al 

múltiple y DEBE ser conectado en serie con la tubería 

de suministro de gas. Si el kit de conversión a gas 

LP/propano ha sido utilizado, siga las instrucciones 

proporcionadas con el kit para convertir el regulador 

de presión para usar gas LP/propano. 

Durante la instalación de la estufa, debe tener 

cuidado de no obstruir el flujo de combustión ni de 

aire de la ventilación.

Para un correcto funcionamiento, la entrada máxima 

de presión al regulador no debe ser superior a las 14 

pulgadas de presión de columna de agua. La presión 

de entrada al regulador debe ser al menos 1 pulgada 

mayor que la presión del múltiple del regulador. 

Ejemplo: Si el regulador está configurado para una 

presión del múltiple de 4 pulgadas de gas natural, 

la presión de la entrada debe ser de al menos 5 

pulgadas; si el regulador ha sido convertido a una 

presión del múltiple de 10 pulgadas de gas LP/

propano, la presión de entrada debe ser de al menos 

11 pulgadas.

Las pruebas de escapes del electrodoméstico 

se deberán llevar a cabo de acuerdo con las 

instrucciones provistas en el punto g) del apartado 4.
El diámetro interno de la línea de suministro de gas 

debe ser de 

 

1/2” o 3/4”.

 

3. Selle las aberturas de la pared.

Selle todas las aberturas en la pared detrás de la 

estufa y en el piso debajo de la estufa después de 

que se haya instalado la línea de suministro.

 Fig. 9 

 

Asegúrese de estabilizar el lado izquierdo del 

regulador de presión de gas antes de apretar 

CUALQUIER accesorio fijado al regulador de 

presión. No permita que el regulador de presión 

abra la tubería cuando esté ajustando los 

conectores (consulte  

la Fig. 9).

APAGADO

ENCENDIDO

Parte trasera

de la estufa

Conector

doble

adaptador

Conector

doble

adaptador

Conducto flexible del

electrodoméstico

Válvula

d e

cierre

manual

Regulador

d e

presión

 Fig. 8 - conexiones al suministro de gas 

Summary of Contents for GRUNDLAGGA 304.620.42

Page 1: ...LAGAN MOTSVARIG GRUNDLÄGGA ES FR EN ...

Page 2: ...d to floor or wall Do not operate the range without the anti tip device in place and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults A child or adult can tip the range and be killed Verify the anti tip device has been installed to floor or wall Tip Over Hazard To check if the anti tip bracket is installed properly use both arms and grasp the...

Page 3: ...n the United States When installed in a manufactured mobile home installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 or when such standard is not applicable the Standard for Manufactured Home Installations ANSI NCSBCS A225 1 or with local codes This r...

Page 4: ...us injuries and can also cause damage to the range Do not store items of interest to children in the cabinets above the range Children could be seriously burned climbing on the range to reach items To eliminate the need to reach over the surface burners cabinet storage space above the burners should be avoided Adjust surface burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cooking ut...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...adjustment Phillips head and small flat blade screwdrivers Materials you will need Pipe joint sealant that resists action of LP Propane gas Fig a Gas line manual shut off valve Fig b Use new flare union adapters 1 2 NPT x 3 4 or 1 2 I D Fig c A new flexible metal appliance conduit 1 2 NPT x 3 4 or 1 2 I D must be design certified by CSA International Because solid pipe restricts moving the range w...

Page 7: ...t be sealed 2 7 Recommended area for 120V outlet on rear of wall and area for thru the wall connection of pipe stub and shut off valve 18 Min to cabinets on either side of range 30 30 Min height from cooktop to cabinets 25 24 15 23 36 Std 30 11 1 2 Installation beside wall If installing beside a wall the minimum distance to combustible wall on either side of range above 35 height should be accordi...

Page 8: ... the bracket to fit flush against wall remove molding or mount bracket to floor For wall mount Fig 4 locate the bracket by placing the back edge of the template against rear wall and the side edge of template on the mark made referencing the side of the range Place bracket on top of template and mark location of the screw holes in wall If rear of range is further than 1 1 4 from wall when installe...

Page 9: ...opane use Care must be taken during installation of range not to obstruct the flow of combustion and ventilation air For proper operation the maximum inlet pressure to the regulator should be no more than 14 inches of water column pressure The inlet pressure to the regulator must be at least 1 inch greater than regulator manifold pressure Example If regulator is set for natural gas 4 inch manifold...

Page 10: ...f valve from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater than 14 of water column pressure approximately 1 2 psig The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 14 of water column p...

Page 11: ...on cords are obtainable through your local service organization Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord See Fig 12 Where a standard two prong wall receptacle is encountered it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a properly grounded three prong wall receptacle Do not under any circumstances cut remove...

Page 12: ... secured to the cooktop The cooktop is not removeable Do not attempt to remove or lift the cooktop Fig 16 Always keep the burner caps and burner heads in place whenever the surface burners are in use Do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the gas orifice holder openings Check and be sure the size of each burner cap matches the size of the burner head Check and be s...

Page 13: ... temperature this cycle will continue as long as the oven control is set to operate To check oven burner ignition a Set oven to Bake at 300ºF See User manual for operating instructions b Within 60 seconds the oven burner should ignite Check for proper flame and allow the burner to cycle once Reset control to OFF c If your model is equipped with a waist high broiler set oven to Broil See User manua...

Page 14: ... burner should be 1 inch with a distinct inner blue flame To remove the lower oven bottom remove oven bottom hold down screws at rear of oven bottom panel Pull up at rear disengage front of oven bottom from oven front frame and pull the oven bottom out of the oven Remove lower burner baffle to observe oven burner flame If the flame is yellow in color increase the lower oven air shutter opening siz...

Page 15: ...ow step 1 for proper Anti tip installation Before you call for service Read the Before You Call and operating instruction sections in your User manual It may save you time and expense The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance Refer to the warranty in your User manual for our toll free service number and address Please call ...

Page 16: ...l dispositivo antivuelco en el piso o en la pared Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado Si no se siguen estas instrucciones se puede provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos Tornillo nivelador de la estufa Soporte antivuelco Para verific...

Page 17: ...los Estados Unidos La instalación en casas rodantes debe realizarse según la Norma de Seguridad y Construcción de Casas Rodantes Manufactured Home Construction and Safety Standard Título 24CFR Parte 3280 conocida anteriormente como Norma Federal de Seguridad y Construcción de Casas Rodantes Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Título 24 HUD Parte 280 o cuando dicha norma no apl...

Page 18: ...esta estufa puede sufrir lesiones corporales graves y puede también dañar al artefacto No almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están por encima de la estufa Los niños que se suban a la estufa para alcanzar dichos artículos pueden sufrir quemaduras graves Para eliminar la necesidad de buscar objetos por encima de los quemadores debe evitar colocar gabinetes de guardado e...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...estornillador plano pequeño Materiales necesarios Sellador de unión de tuberías que sea resistente a la acción del gas LP propano Fig a Válvula de cierre manual del suministro de gas Fig b Utilice adaptadores de conexión doble nuevos 1 2 NPT x 3 4 o 1 2 de diámetro interno Fig c Se debe diseñar un conducto flexible nuevo metálico para el artefacto 1 2 NPT x 3 4 o 1 2 de diámetro interno que debe e...

Page 21: ...tencia BTU del quemador más grande vea la Fig 2 36 1 8 Ajustable 46 5 8 máx puerta abierta 29 7 8 48 1 2 máx 30 29 1 4 máx puerta cerrada Fig 1 Fig 3 Fig 2 10 1 2 13 Máx Área recomendada para la conexión a través del piso del extremo de la tubería y la válvula de cierre 9 500 BTU o menos 2 10 000 a 16 999 BTU 3 17 000 BTU o más 5 Los modelos sin autolimpieza pueden requerir 7 pulgadas menos de dis...

Page 22: ...cación de los orificios de los tornillos en la pared Si cuando se instala la parte trasera de la estufa está a más de 1 1 4 3 18 cm de la pared adhiera el soporte al piso vea la Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 7 Para la instalación en el piso ubique el soporte y coloque el borde posterior de la plantilla en donde se ubicará la parte trasera de la estufa Marque la ubicación de los orificios de los torn...

Page 23: ...de no obstruir el flujo de combustión ni de aire de la ventilación Para un correcto funcionamiento la entrada máxima de presión al regulador no debe ser superior a las 14 pulgadas de presión de columna de agua La presión de entrada al regulador debe ser al menos 1 pulgada mayor que la presión del múltiple del regulador Ejemplo Si el regulador está configurado para una presión del múltiple de 4 pul...

Page 24: ...eba de presión del sistema si las presiones de prueba sobrepasan las 14 c d a aproximadamente 1 2 psig El electrodoméstico debe estar aislado del sistema de suministro de gas con la válvula de cierre individual cerrada durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas si las presiones de prueba son iguales o menores de 14 c d a aproximadamente 1 2 psig Si fuera neces...

Page 25: ...uesta a tierra del enchufe del cordón eléctrico vea la Fig 12 Donde encuentre un tomacorriente normal de dos alvéolos es obligación y responsabilidad personal del cliente reemplazarlo con un tomacorriente de tres alvéolos debidamente puesto a tierra Instrucciones de puesta a tierra El cable de alimentación de este producto está equipado con un enchufe a tierra de 3 clavijas que coincide con el rec...

Page 26: ... que se introduzcan en los agujeros de soporte del orificio de los quemadores a gas derrames alimentos agentes de limpieza o cualquier otro material Asegúrese de que el tamaño de cada tapa de quemador concuerde con el tamaño de la cabeza del quemador Asegúrese de que todas las tapas redondas de los quemadores estén colocadas correctamente en su lugar en las cabezas redondas de los quemadores Asegú...

Page 27: ... Programe el horno en Bake hornear a 300 ºF Consulte manual del usuario para verificar las instrucciones de funcionamiento b El quemador del horno debería encenderse en el transcurso de 60 segundos Verifique que la llama sea correcta y permita que el horno cumpla un ciclo una vez APAGUE los controles c Si su modelo viene equipado con un asador a nivel de la cintura ajuste el horno a la opción Broi...

Page 28: ... 5 cm con una llama interior clara azul Para extraer la parte inferior del horno retire los tornillos de sujeción en la parte trasera del panel inferior del horno Levante en la parte trasera desenganche el frente de la parte inferior del horno del marco delantero y saque el fondo fuera del horno Retire el deflector inferior del quemador para observar la llama del quemador Si la llama es de color a...

Page 29: ... Antes de solicitar servicio técnico Lea la sección Antes de solicitar servicio y las secciones de instrucciones de funcionamiento en su Manual de usuario Puede ahorrarle tiempo y dinero Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos de este electrodoméstico Consulte el texto de garantía incluido en el Manual de usuario donde se indica...

Page 30: ...z vous aux instructions d installation du support anti renversement fournies avec la cuisinière pour vous assurer que l installation est effectuée de façon appropriée Pied de mise à niveau de la cuisinière Support anti renversement Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en décéder Vérifiez que le dispositif anti renversement a été fixé au plancher ou au mur Risque de basculeme...

Page 31: ... la région située près des surfaces car celles ci peuvent devenir très chaudes lorsque le four fonctionne Cette cuisinière nécessite de l air frais pour permettre une bonne combustion des brûleurs Les rideaux d air ou autres hottes de cuisinière en hauteur qui projettent de l air vers la cuisinière en contrebas ne doivent pas être utilisés avec des cuisinières à gaz sauf si la hotte et la cuisiniè...

Page 32: ... d articles pouvant intéresser les enfants dans les armoires se situant au dessus de la cuisinière En voulant atteindre ces articles les enfants risqueraient de se brûler gravement Pour éliminer le besoin d avoir à se pencher au dessus des brûleurs de surface vous devriez éviter de ranger des articles dans les armoires situées au dessus des brûleurs Réglez la flamme du brûleur de surface pour qu e...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ... Phillips et petit tournevis à lame plate Matériel requis Pâte à joint pour tuyau résistant au gaz propane GPL fig a Robinet d arrêt manuel sur la conduite d alimentation en gaz fig b Utilisez des raccords unions évasés neufs 1 2 po de NPT x 3 4 po ou 1 2 po de DI fig c Conduite flexible neuve en métal pour appareil électroménager 1 3 cm 1 2 po de NPT x 1 9 cm 3 4 po ou 1 3 cm 1 2 po de diam int a...

Page 35: ... 8 po 48 1 2 po max 30 po Fig 1 Fig 3 Fig 2 10 1 2 po 13 po Max Espace recommandé pour le raccordement par le plancher de la conduite d alimentation en gaz et du robinet d arrêt 9 500 BTU ou moins 5 1 cm 2 po 10 000 à 16 999 BTU 7 6 cm 3 po 17 000 BTU ou plus 12 7 cm 5 po Un dégagement additionnel de 17 8 cm 7 po au dessus du plancher peut être utilisé avec les modèles qui ne sont pas munis de la ...

Page 36: ...lancher de façon appropriée au moyen du support anti renversement et des vis fournis avec la cuisinière Ne pas installer le support anti renversement peut faire en sorte que la cuisinière bascule si un poids excessif est placé sur la porte ouverte ou si un enfant grimpe sur l appareil Des blessures graves peuvent être causées par le renversement de liquides chauds ou par la cuisinière elle même Si...

Page 37: ... le débit d air nécessaire à la combustion et à la ventilation n est pas obstrué Pour assurer le bon fonctionnement de la cuisinière la pression d admission maximale allant vers le détendeur ne doit pas dépasser 35 6 cm 14 po par rapport à la colonne d eau La pression d admission allant vers le détendeur doit être supérieure d au moins 2 5 cm 1 po à la pression au collecteur du détendeur Exemple S...

Page 38: ...entation en gaz indique une pression qui dépasse 35 6 cm 14 po à la colonne d eau soit environ 3 54 kPa 1 2 lb po2 L appareil doit être isolé de la canalisation de gaz en fermant son robinet d arrêt manuel si la vérification de la pression de la canalisation de gaz indique une pression égale ou inférieure à 35 6 cm 14 po à la colonne d eau soit environ 3 54 kPa 1 2 lb po S il s avère nécessaire de...

Page 39: ...nagers à trois broches avec mise à la terre homologuée UL et que le courant nominal de la rallonge soit équivalent ou supérieur au courant nominal du circuit de dérivation Ce type de rallonge est disponible au service après vente de votre région Ne coupez et ne retirez jamais en aucune circonstance la troisième broche mise à la terre du cordon d alimentation voir fig 12 Si la prise murale ne possè...

Page 40: ...érifier que tous les chapeaux et toutes les grilles des brûleurs de surface sont correctement installés et se trouvent au bon endroit avant d utiliser l appareil Veuillez noter que les têtes des brûleurs sont fixées à la table de cuisson La table de cuisson n est pas amovible N essayez pas de soulever ou d enlever la table de cuisson Laissez toujours les chapeaux et les têtes de brûleur en place l...

Page 41: ...ure de 149 ºC 300 ºF Pour connaître les instructions d utilisation reportez vous au Guide de l utilisateur b Le brûleur du four devrait s allumer en l espace de 60 secondes Vérifiez la qualité de la flamme puis laissez le brûleur effectuer un cycle Éteignez les commandes c Si votre modèle est muni d un brûleur de gril situé à hauteur de la taille réglez votre four à Broil gril Pour connaître les i...

Page 42: ...viron 2 5 cm 1 po flamme intérieure distincte de couleur bleu franc Pour enlever la sole du four retirez les vis de retenue qui se situent à l arrière de la sole du four Tirez par l arrière vers le haut désengagez l avant de la sole du four du cadre avant du four puis enlevez la sole du four Enlevez le déflecteur du bas pour voir la flamme du brûleur du four Si la flamme est de couleur jaune agran...

Page 43: ...ler le dispositif anti renversement Avant de faire appel au service après vente Lisez la section Avant de faire appel au service après vente et les instructions d utilisation qui se trouvent dans le Guide d utilisation et d entretien Cela pourrait vous faire économiser temps et argent Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau...

Page 44: ...44 AA 2195041 2 A17725904 Inter IKEA System B V 2020 2020 02 01 23430 ...

Reviews: