IKEA EVENTUELL Installation Instructions And Use & Care Manual Download Page 28

28

Conexión del sistema de ventilación

Instalaciones con ventilación

1. Conecte el sistema de ventilación a la abertura de la 

campana de cocina. Selle la conexión con las abrazaderas.

Instalaciones sin ducto de escape (con recirculación)

1. Conecte el sistema de ventilación a la abertura de la 

campana de cocina. Selle la conexión con las abrazaderas. 

2. Instale la cubierta del ducto de escape.
3. Instale los filtros de carbón. Consulte la sección “Cuidado de 

la campana para cocina”.
Para pedir los juegos de repuesto, consulte la sección 
“Ayuda o servicio técnico”.

Complete la instalación

1. Vuelva a colocar los filtros para grasa. Consulte la sección 

“Cuidado de la campana para cocina”.

2. Enchufe el cable eléctrico de 3 terminales en un contacto de 

3 terminales con conexión a tierra, dentro del armario, por 
encima de la campana para cocina.

3. Verifique el funcionamiento del ventilador de la campana de 

cocina y la luz. Consulte la sección “Uso de la campana de 
cocina”.
Si la campana de cocina no funciona, revise si se ha 
disparado un cortacircuitos o si se ha quemado un fusible 
doméstico. Desconecte el suministro eléctrico y revise las 
conexiones de cableado. 

NOTA: Para obtener un uso más eficaz de su nueva campana 
de cocina, lea la sección “Uso de la campana para cocina”.

4. Instale las puertas del armario en el mismo. Siga las 

instrucciones de ensamblaje que vienen con el armario.

USO DE LA CAMPANA PARA COCINA

La campana para cocina se ha diseñado para remover humo, 
vapores provenientes de la cocción y olores del área de la 
superficie de cocción. Para obtener mejores resultados, 
encienda la campana antes de cocinar y permita que funcione 
por varios minutos después de haber cocinado, para que quite 
todo el humo y los olores de la cocina.
Los controles de la campana están ubicados en la parte frontal 
del revestimiento de la campana para cocina.

Controles de la campana para cocina

Cómo utilizar la luz

El botón de Encendido/Apagado controla todas las luces. 
Presione una vez para Encendido y nuevamente para Apagado.

Cómo utilizar el soplador

Los botones de VELOCIDAD DEL SOPLADOR encienden el 
soplador y controlan la velocidad y el nivel de sonido de éste 
para un funcionamiento silencioso. La velocidad se puede 
cambiar en cualquier momento mientras el ventilador esté 
funcionando, presionando el botón de la velocidad deseada del 
soplador.
Presione el botón de SOPLADOR APAGADO por segunda vez 
para apagar el soplador.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

A. Controles del soplador y de la luz 
B. Filtro para grasa

C. Manija del filtro para grasa
D. Alojamientos para las lámparas de halógeno

A

B

C

D

A. Botón de On/Off (Encendido/Apagado) de la luz
B. Botón de velocidad mínima y apagado del soplador

C. Botón de velocidad media del soplador
D. Botón de velocidad máxima del soplador 

A

B

C

D

Summary of Contents for EVENTUELL

Page 1: ...ie limit e Voir la section Garantie pour des d tails complets Les appareils IKEA sont couverts par une garantie de 5 ans hormis les appareils de la s rie LAGAN voir la garantie pour des d tails concer...

Page 2: ...armario para la ventilaci n 25 Instalaci n de la campana para cocina 27 Conexi n del sistema de ventilaci n 28 Complete la instalaci n 28 USO DE LA CAMPANA PARA COCINA 28 Controles de la campana para...

Page 3: ...is manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety mes...

Page 4: ...hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics...

Page 5: ...e range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the liner behind the...

Page 6: ...ations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent...

Page 7: ...e range hood can be used in the non vented recirculating version using a charcoal filter Charcoal Filter Kit Part Number W10272068 is available from the dealer or an authorized parts distributor NOTE...

Page 8: ...have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician The grounded 3 prong outlet is to be located inside the cabinet above the range hood at a maximum distance of 33 85 0 cm from whe...

Page 9: ...inet doors to the cabinet using the instructions that come with the door hinges NOTE Align the cabinet doors if necessary using the instructions that come with the door hinges 5 Remove the cabinet doo...

Page 10: ...n the cabinet top is required for damper transition clearance Venting Outside Through the Wall Install the 6 15 2 cm vent transition to the top of the range hood liner using two 3 5 x 9 5 mm T10 screw...

Page 11: ...ge Hood Care section for instructions on installing charcoal filters The Charcoal Filter Kit Part Number W10272068 must be used Complete Preparation 2 If it is not yet attached install the 6 15 2 cm v...

Page 12: ...ize For cabinet size 30 x 12 76 2 cm x 30 5 cm Attach the 30 x 12 76 2 cm x 30 5 cm face panel supplied with range hood to the hood liner using four 3 5 x 9 5 mm flat head screws and two 4 2 x 15 mm t...

Page 13: ...et RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after...

Page 14: ...Push up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 5 for the other filter Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last...

Page 15: ...37 7 30 3 28 8 73 4 F 23 C YL YL YL YL YL YL BK BK BK BK GY RD WH WH BU BU WH WH YL GN YL GN YL GN BR BR Mechanical Push Buttons 4 buttons 3 speeds WH WH WH BR BK L 4 High Speed BR BU L 3 Med Speed BR...

Page 16: ...dence InCanada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 866 664 2449 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Use a...

Page 17: ...or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstanc...

Page 18: ...os mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a u...

Page 19: ...ra reducir el riesgo de incendio y para ventilar el aire adecuadamente aseg rese de dirigir el conducto de ventilaci n hacia el exterior no ventile el aire de salida a espacios dentro de paredes o tec...

Page 20: ...sponsabilidad del instalador cumplir con los espacios de instalaci n especificados en la placa con la clasificaci n de modelo serie La placa con clasificaci n de modelo serie est ubicada dentro del re...

Page 21: ...afateo para sellar la abertura exterior de la pared o el techo alrededor de la cubierta El tama o del ducto de escape debe ser uniforme Instalaciones en climas fr os Como parte del sistema de ventilac...

Page 22: ...e escape de 6 15 2 cm Instalaci n sin ducto de escape con recirculaci n a trav s del sofito armario Si no es posible ventilar el humo y los vapores de la cocci n al exterior la campana para cocina pue...

Page 23: ...n a tierra instalado por un electricista calificado El enchufe de 3 terminales con conexi n a tierra debe estar ubicado dentro del armario encima de la campana para cocina a una distancia m xima de 33...

Page 24: ...las instrucciones que se incluyen con las bisagras de las puertas NOTA Alinee las puertas del armario si fuera necesario siguiendo las instrucciones que se incluyen con las bisagras de las puertas 5 Q...

Page 25: ...hacer espacio para la pieza de transici n de la compuerta Ventilaci n hacia el exterior a trav s de la pared Instale la pieza de transici n de 6 15 2 cm del ducto en la parte superior del revestimien...

Page 26: ...strucciones de instalaci n de los filtros de carb n Deber usarse el juego de filtro de carb n pieza n mero W10272068 Complete la preparaci n 2 Si a n no se ha conectado instale el ducto de transici n...

Page 27: ...tama o de armario de 30 x 12 76 2 cm x 30 5 cm Sujete el panel frontal de 30 x 12 76 2 cm x 30 5 cm suministrado con la campana de cocina al revestimiento de la campana usando cuatro tornillos de cabe...

Page 28: ...cocina se ha dise ado para remover humo vapores provenientes de la cocci n y olores del rea de la superficie de cocci n Para obtener mejores resultados encienda la campana antes de cocinar y permita...

Page 29: ...sorte 5 Empuje el filtro de metal hacia arriba y suelte la manija para que se trabe en su lugar 6 Repita los pasos 1 a 5 para el otro filtro Filtros para las instalaciones sin ducto de escape con reci...

Page 30: ...37 7 30 3 28 8 73 4 F 23 C AM AM AM AM AM AM NE NE NE NE GRIS ROJ BL BL AZ AZ BL BL AM VE AM VE AM VE CA CA Controles mec nicos 4 botones 3 velocidades BL BL BL CA NE L 4 Velocidad alta CA AZ L 3 Vel...

Page 31: ...en su correspondencia un n mero de tel fono en el que se le pueda localizar durante el d a Accesorios Filtros de carb n de repuesto solamente para instalaciones sin ducto de escape Pida la pieza n me...

Page 32: ...DE COMERCIABILIDAD O GARANT A IMPL CITA DE CAPACIDAD PARA UN PROP SITO PARTICULAR SER N LIMITADAS A CINCO A OS UN A O PARA LOS ELECTRODOM STICOS PRINCIPALES DE NOMBRE LAGAN O AL PER ODO M S CORTO PERM...

Page 33: ...re appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous sign...

Page 34: ...ue d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plafo...

Page 35: ...ueur Confier l installation de la hotte un technicien qualifi C est l installateur qu incombe la responsabilit de respecter les distances de s paration exig es sp cifi es sur la plaque signal tique de...

Page 36: ...de chaque jointure du circuit d vacuation assurer l tanch it avec les brides de serrage l aide d un produit de calfeutrage assurer l tanch it autour de la bouche de d charge l ext rieur travers le mur...

Page 37: ...itionner les longueurs quivalentes en pieds m tres de tous les composants utilis s dans le circuit Exemple de circuit d vacuation 6 15 2 cm Installation sans d charge l ext rieur recyclage travers le...

Page 38: ...fi une prise de courant correctement reli e la terre La prise 3 broches reli e la terre doit se trouver dans un placard situ au dessus de la hotte une distance maximale de 33 85 0 cm partir du point d...

Page 39: ...rnies avec les charni res de porte REMARQUE Aligner les portes du placard l aide des instructions fournies avec les charni res de porte si n cessaire 5 Retirer les portes du placard des supports de ch...

Page 40: ...couper une ouverture travers le sommet du placard et le toit pour l vacuation Passer l tape 2 REMARQUE Pour les placards d une hauteur de 12 30 5 cm une ouverture rectangulaire de 6 de profondeur x 8...

Page 41: ...le sommet du placard Pour une installation sans d charge l ext rieur recyclage l installation de filtres charbon est n cessaire Voir la section Entretien de la hotte pour des instructions sur l instal...

Page 42: ...lacard de 30 x 12 76 2 cm x 30 5 cm Fixer le panneau avant de 30 x 12 76 2 cm x 30 5 cm fourni avec la hotte la caisse de la hotte l aide de quatre vis t te plate de 3 5 x 9 5 mm et deux vis t te bomb...

Page 43: ...deurs de la zone de la table de cuisson Pour obtenir les meilleurs r sultats mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et la laisser fonctionner pendant plusieurs mi...

Page 44: ...R p ter les tapes 1 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans d charge l ext rieur recyclage Le filtre charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois dans des conditions d u...

Page 45: ...30 3 28 8 73 4 F 23 C JA JA JA JA JA JA N N N N GRIS R BL BL BU BU BL BL JA VE JA VE JA VE MAR MAR Boutons poussoirs m caniques 4 boutons 3 vitesses BL BL BL MAR N L 4 Vitesse lev MAR BU L 3 Vitesse m...

Page 46: ...nq ans compter de la date d achat lorsque ce gros appareil m nager a t utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes au produit ou fournies avec celui ci sauf si l appareil porte le nom LA...

Page 47: ...applicable dans votre cas Cette garantie vous conf re des droits juridiques sp cifiques et vous pouvez galement jouir d autres droits qui peuvent varier d une juridiction l autre Limitation des recour...

Page 48: ...eservados Tous droits r serv s IKEA is a registered trademark of Inter Ikea Systems B V IKEA es una marca registrada de Inter Ikea Systems B V IKEA est une marque d pos e de Inter Ikea Systems B V 8 1...

Reviews: