background image

3

SUOMI

Tarkoitettu ainoastaan IKEA 365+ SÄNDA 

-kiskojärjestelmään (Tyyppi S0702-1)

Enimmäiskuormitus yhdessä kiskojärjestel-

mässä: 2200 W.

Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä 

varten.

SVENSKA

Kan bara användas med skensystemet 

IKEA 365+ SÄNDA (Typ S0702-1).

Maximal belastning i ett skensystem är 

2200W.

Spara de här instruktionerna.

ČESKY

Používat výlučně s napájecím systémem 

IKEA 365+ SÄNDA (typ S0702-1).

Nejvyšší možný příkon pro zapojení na 

jednu šňůru je 2 200 W.

Pokyny si uchovejte pro budoucí použití.

ESPAÑOL

Sólo puede usarse con el sistema de ilumi-

nación IKEA 365+ SÄNDA (Tipo S0702-1)

Potencia máxima en un sistema 2.200W.

Guarda estas instrucciones para consultar-

las en el futuro.

ITALIANO

Utilizzabile solo con il sistema di binari 

IKEA 365+ SÄNDA (Tipo S0702-1).

Il carico massimo in un sistema di binari è 

di 2200W.

Conserva queste istruzioni per ulteriori 

consultazioni.

MAGYAR

Kizárólag az IKEA 365+ SÄNDA sínrend

-

szerrel használható(Típus: S0702-1).

Maximális töltet egy sínrendszerben 2200 

W.

Őrizd meg ezt a leírást a jövőben is!

Summary of Contents for 365+ SANDA SPOTLIGHT

Page 1: ...IKEA 365 SÄNDA ...

Page 2: ... Charge maximale dans un système d éclairage 2200W Conserver ces instructions pour une utilisa tion ultérieure NEDERLANDS Uitsluitend te gebruiken met het railsys teem IKEA 365 SÄNDA Type S0702 1 De maximale belasting in een railsysteem is 2200W Bewaar deze instructies DANSK Må kun bruges sammen med IKEA 365 SÄNDA skinnesystem typenr S0702 1 Maks belastning i ét skinnesystem er 2200W Gem anvisning...

Page 3: ...příkon pro zapojení na jednu šňůru je 2 200 W Pokyny si uchovejte pro budoucí použití ESPAÑOL Sólo puede usarse con el sistema de ilumi nación IKEA 365 SÄNDA Tipo S0702 1 Potencia máxima en un sistema 2 200W Guarda estas instrucciones para consultar las en el futuro ITALIANO Utilizzabile solo con il sistema di binari IKEA 365 SÄNDA Tipo S0702 1 Il carico massimo in un sistema di binari è di 2200W ...

Page 4: ...ul ta ulterior SLOVENSKY Používať iba s napájacím systémom IKEA 365 SÄNDA typ S0702 1 Najvyšší možný príkon pre zapojenie na jednu šnúru je 2200W Pokyny si odložte ENGLISH Minimum safe distance to illuminated object 0 3 metre The lamp can cause fire if the minimum distance is not kept DEUTSCH Sicherheitsabstand zum beleuchteten Objekt min 0 3 m Wenn der Sicherheitsabstand nicht einge halten wird k...

Page 5: ...30 cm Si no se observa esta distancia mínima la lámpara puede cau sar un incendio ITALIANO Distanza minima di sicurezza dall ogget to illuminato 0 3 metri La lampada può causare un incendio se la distanza minima non viene rispettata MAGYAR Min távolság a megvilágított tárgytól 0 3 méter A min távolság be nem tartása tüzet okozhat POLSKI Minimalna bezpieczna odległość od oświetlonego przedmiotu 0 3...

Page 6: ...6 AA 440373 2 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...AN DE LAMP Controleer of de nieuwe lamp is gemerkt met bovenstaand symbool Halogeen lampen worden zeer warm Laat de lamp afkoelen voordat je de lamp vervangt DANSK UDSKIFTNING AF PÆRER Kontrollér at den nye pære er mærket med symbolet ovenfor Halogenpærer bliver meget varme Lad pæren køle af før du udskifter den NORSK NÅR DU SKIFTER PÆRE Sørg for at den nye pæren er merket med symbolet over Haloge...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...mpán is megtalálható a fenti jel A halogénizzó nagyon felforrósodhat ezért csak akkor cseréld ki ha már lehűlt POLSKI WYMIANA ŻARÓWEK Upewnij się że nowy reflektor posiada powyższy symbol Reflektory halogenowe bardzo się nagrzewają Zanim przystąpisz do ich wymiany pozwól im ostygnąć PORTUGUÊS AO MUDAR AS LÂMPADAS Certifique se de que a nova lâmpada está marcada com o símbolo acima As lâmpadas de h...

Page 11: ...1 1 ...

Page 12: ... Inter IKEA Systems B V 2009 12 AA 440373 2 ...

Reviews: