background image

55

Návod na použitie

Bezpečnostné pokyny

Pred uvedením do prevádzky je bezpodmienečne nutné prečítať si návod na použitie 

a pochopiť celý jeho obsah.

1.  Zdvíhacie zariadenie značky IKAR je testované a schválené na zdvíhanie a spúšťanie osôb a bremien na nosných 

konštrukciách IKAR(ZP/C023/16) podľa smernice 2006/42/ES, ako sú výložníkové ramená IKAR typu AASS a ASS ako 
aj trojnožky IKAR typu DB.

 

Upozornenie: Okrem toho je nutné rešpektovať príslušné návody na použitie a údržbu týchto zariadení.

2.  Pri nerešpektovaní návodu/návodov na použitie existuje nebezpečenstvo ohrozenia života.
3.  Na prepravu osôb je podľa smernice 2006/42/ES navyše predpísané použitie samonavíjacieho záchytného zariadenia 

IKAR typu HRA podľa EN 360:2002/EN 1496:2007 a nosných popruhov IKAR typu IK G4 DW, IK G4 DWR, IK G2 A/B 
alebo IK G2 A/B R podľa EN 361/EN 813 v spojení so IKAR sedačkou .

4.  Je nevyhnutné, aby bol pripravený plán záchranných opatrení, ktorý zohľadňuje všetky možné núdzové stavy v 

priebehu práce.

5.  Zariadenie smú používať len osoby, ktoré sú primerane zaškolené a disponujú odbornými znalosťami. Používatelia 

zariadenia nesmú trpieť žiadnymi zdravotnými obmedzeniami! (problémy s alkoholom, drogami, liekmi alebo krvným 

obehom).

6.  Lanový navijak sa nesmie používať na zaisťovanie bremien.
7.  Pred každým použitím sa musí skontrolovať čitateľnosť označenia/í výrobku. Je nutné skontrolovať funkčnosť 

osobného zdvíhacieho zariadenia.

8.  Pred každým použitím sa musí skontrolovať brzdná funkcia lanového navijaka, musí byť počuť kliknutie pri točení v 

smere „Zdvíhanie“.

 

Upozornenie: Minimálna ťažná sila pre bezchybné fungovanie brzdy: 30 daN. Ak nie je táto minimálna záťaž daná, 
brzdná funkcia nie je účinná.

9.  Drôteného lana sa nikdy nedotýkajte bez ochranných rukavíc. Poškodené drôtené laná sa nesmú ďalej používať.
10.  Ak existujú pochybnosti o bezpečnom stave navijaka, musí sa stiahnuť z prevádzky a predložiť výrobcom 

autorizovanému odborníkovi alebo výrobcovi. Navijak sa smie opäť používať až po písomnom schválení odborníkom.

11.  Lano sa smie pod záťažou navinúť iba natoľko, aby bol zaručený presah zalemovaného kotúča minimálne o 

1,5-násobok priemeru lana.

12.  Pod záťažou musia na bubne ostať minimálne 2 navinutia.
13.  Brzdový mechanizmus neolejujte.
14.  Pri navíjaní v nezaťaženom stave sa musí drôtené lano držať mierne napnuté.
15.  Menovitá záťaž navijaka činí v najvyššie a najnižšej polohe lana 300 daN a nesmie sa prekročiť.
16.  Používať sa smie iba bezpečnostné drôtené lano z nehrdzavejúcej ocele (VA) ø6 mm s maximálnou dĺžkou 30 m.
17.  Osoby a bremená sa nesmú prepravovať spoločne.
18.  Pod zaveseným bremenom sa nesmú zdržiavať žiadne osoby.
19.  Zdvíhacím lanom sa nesmie obopínať bremeno.
20.  Ak obsluhujúca osoba nemôže sledovať pohyb bremena, je potrebné zabezpečiť komunikáciu prostredníctvom 

navádzača.

21.  Navyše je nutné dodržiavať predpisy profesijného združenia o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci (BGV D8).
22.  Lanový navijak musí minimálne raz ročne skontrolovať odborník, ktorého vyškolil výrobca v súlade s podmienkami 

používania, intervalmi údržby a prevádzkovými pomermi. Kontrola sa musí zapísať do dodanej knihy kontrol. Účinnosť 
a životnosť zariadenia na istenie vo výškach závisí od pravidelných kontrol.

SLOVENSKO

Summary of Contents for PLW

Page 1: ...l and Load Winch IKAR PLW nach acc to Richtlinie 2006 42 EG EN 1808 2015 PR FBUCH IMMER BEIM GER T AUFBEWAHREN VOR GEBRAUCH ANLEITUNG SORGF LTIG LESEN ALWAYS KEEP THIS BOOKLET WITH THE DEVICE CAREFULL...

Page 2: ...thread Lagerbuchsen Antriebswelle und Trommelnabe fetten grease the Bushings drive shaft and drum hub Zahnkranz fetten grease the ring gear Lastbremse pr fen check load pressure brake Kurbelspiel pr...

Page 3: ...kauft muss diese Gebrauchsanleitung in Landessprache beigef gt sein This user manual and the operating instructions are part of the IKAR personnel and load winch IKAR PLW and have to be available at t...

Page 4: ...4...

Page 5: ...irectory Pr fbuch Log book 2 Typenschild Labeling 6 DEUTSCH 7 ENGLISH 11 FRAN AIS 15 ESPA OL 19 ITALIANO 23 NEDERLANDS 27 DANSK 31 SUOMEKSI 35 NORSK 39 POLSKI 43 PORTUGU S 47 ROMANIA 51 SLOVENSKO 55 S...

Page 6: ...Revision date of next revision 3 Gebrauchsanleitung beachten read the instruction manual 4 Hersteller manufacturer 5 max Hubkraft in der obersten untersten Seillage max lifting force on the top bottom...

Page 7: ...diese Mindestlast nicht gegeben tritt die Bremsfunktion nicht in Kraft 9 Das Drahtseil nie ohne Schutzhandschuhe anfassen Besch digte Drahtseile d rfen nicht weiter verwendet werden 10 Bestehen Zweife...

Page 8: ...in R ckschlagen der Kurbel wird durch die eingebaute automatische Bremse verhindert Wartungsintervalle Bei st ndigem Arbeiten bis 100 der Nennlast von 300 kg nach 1000 m Heben und Senken Bei st ndigem...

Page 9: ...kundigen s ubern bzw Austauschen lassen Lastdruckbremse ffnet sich nicht Bremsscheibenmechanismus bzw Bremsscheiben verspannt oder Kurbel fest Bremse durch leichten Schlag mit Handfl che auf Kurbelarm...

Page 10: ...en ZP C023 16 nach RL 2006 42 EG und DIN EN 1808 2015 f r die Personenwinde PLW Anwendungsbeispiel mit IKAR Dreibaum Typ DB A2 Anwendungsbeispiel mit IKAR Dreibaum Typ ASS 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 IKAR Aus...

Page 11: ...fore every use There must be an audible click when it is switched to Lifting Note The minimum pulling power for a correct brake operation is 30 daN Without minimum load the brake does not operate 9 Ne...

Page 12: ...ce intervals In the case of continuous operation with up to 100 of the nominal load of 300 kg after 1000 m hoisting and lowering In the case of continuous operation with up to 50 of the nominal load o...

Page 13: ...an or replace the brake discs Load pressure brake cannot be released Brake disc mechanism or brake discs interlocked or crank is jammed With the palm of the hand hit the crank arm lightly to loosen th...

Page 14: ...ective 2006 42 EC and DIN EN 1808 2015 for the personnel and load winch IKAR PLW Application example with IKAR Tripod Type DB A2 Application example with IKAR Cantilever arm Type ASS 1 IKAR Cantilever...

Page 15: ...arque Force de traction minimale pour un fonctionnement parfait du frein 30 daN Si cette charge minimale n est pas pr sente la fonction de freinage n op re pas 9 Ne jamais toucher le c ble en acier sa...

Page 16: ...e de maintenance intervalles En cas de travail permanent jusqu 100 de la charge nominale de 300 kg au bout de 1000 m tres de levage et de descente En cas de travail permanent jusqu 50 de la charge nom...

Page 17: ...ur de freinage asservi la charge ne s ouvre pas M canisme disques de frein ou disques de frein tendu s ou manivelle rigide Desserrer le frein en frappant l g rement l horizontale du dessus de la main...

Page 18: ...ective 2006 42 CE et la norme DIN EN 1808 2015 pour le treuil PLW destin aux personnes Exemple d utilisation avec le tr pied IKAR type DB A2 Exemple d utilisation avec le bras de fl che IKAR type ASS...

Page 19: ...e debe producirse un clic al girar en el sentido de ascenso Nota Fuerza de tracci n m nima para que el freno funcione correctamente 30 daN En caso de no estar presente esta carga m nima no se activa l...

Page 20: ...a Intervalos de mantenimiento En trabajos continuos de hasta un 100 de la carga nominal de 300 kg despu s de subir y bajar 1000 m En trabajos continuos de hasta un 50 de la carga nominal de 150 kg des...

Page 21: ...de carga no se abre Mecanismo de los discos de freno o discos de freno tensos o manivela atascada Aflojar el freno golpeando ligeramente el brazo de la ma nivela con la mano en sentido de descenso y s...

Page 22: ...y DIN EN 1808 2015 para el cabrestante para la elevaci n de personas PLW Ejemplo de aplicaci n con tr pode de rescate IKAR tipo DB A2 Ejemplo de aplicaci n con brazo de extensi n IKAR tipo ASS 1 1 2...

Page 23: ...ota in direzione sollevamento Nota forza di trazione minima per un funzionamento perfetto del freno 30 daN Se questo carico minimo non presente la funzione di frenata non entra in funzione 9 Non tocca...

Page 24: ...tico integrato Intervalli di manutenzione In caso di lavori costanti fino al 100 del carico nominale di 300 kg dopo 1000 m di sollevamento e abbassamento In caso di lavori costanti fino al 50 del cari...

Page 25: ...to del carico non si apre Meccanismo del disco freno o dischi freno tesi o manovella bloccata Allentare il freno con un colpo leggero assestato con il palmo della mano sul braccio della manovella in d...

Page 26: ...ondo la direttiva 2006 42 CE e a norma DIN EN 1808 2015 per l argano per persone PLW Esempio di applicazione con treppiede IKAR tipo DB A2 Esempio di applicazione con braccio IKAR tipo ASS 1 1 2 3 4 1...

Page 27: ...king Minimale trekkracht voor een correcte werking van de rem 30 daN Indien er geen sprake is van deze minimale belasting dan treedt de remfunctie niet in werking 9 De kabel nooit zonder beschermende...

Page 28: ...door de ingebouwde automatische rem voorkomen Onderhoudsintervallen Bij voortdurend bedrijf tot 100 van de nominale last van 300 kg na 1000 m hijsen en laten zakken Bij voortdurend bedrijf tot 50 van...

Page 29: ...hijven door een deskundige laten reinigen resp vervangen De lastdrukrem gaat niet open Het remschijfmechanisme resp de remschijven gespannen of kruk vast De rem door een lichte slag met de hand op de...

Page 30: ...s ZP C023 16 volgens RL 2006 42 EG en DIN EN 1808 2015 voor de personenlier PLW Gebruiksvoorbeeld met IKAR drievoet type DB A2 Gebruiksvoorbeeld met IKAR giekarm type ASS 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 IKAR giek...

Page 31: ...rk Mindste tr kkraft for fejlfri bremsefunktion 30 daN Hvis denne minimumslast ikke forefindes udl ses bremsefunktionen ikke 9 Tag aldrig fat i wiren uden beskyttelseshandsker Fortsat brug af beskadi...

Page 32: ...nger tilbage Vedligeholdelsesintervaller Ved kontinuerligt arbejde op til 100 af den nominelle belastning p 300 kg efter 1000 m l ft og s nkning Ved kontinuerligt arbejde op til 50 af den nominelle be...

Page 33: ...skiftet af en sagkyndig Lasttrykbremsen bner sig ikke Bremseskivemekanisme eller bremseskiver binder eller h ndsving sidder fast L sn bremsen ved at sl let p h ndsvinget med h nden i s nkeretningen ud...

Page 34: ...ZP C023 16 iht direktiv 2006 42 EF og DIN EN 1808 2015 for personl ftespil PLW Anvendelseseksempel med IKAR trefod type DB A2 Anvendelseseksempel med IKAR udliggerarm type ASS 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 IKAR...

Page 35: ...ess Nosta suuntaan kuuluu naksahdus Huomaa Jarrun moitteettoman toiminnan vaatima v himm isvetovoima 30 daN Mik li t t v himm iskuormaa ei ole jarrutoiminto ei k ynnisty 9 l koske vaijeriin koskaan il...

Page 36: ...nettu automaattinen jarru est kammen takaisinly nnin Huoltov lit Ty skennelt ess jatkuvasti 100 n nimelliskuormalla 300 kg kun nostoja ja laskuja on tehty 1000 m Ty skennelt ess jatkuvasti 50 n nimell...

Page 37: ...ta jarrulevyt ammattilaisen puhdistettavaksi tai vaihdet tavaksi Kuormapainejarru ei aukea Jarrulevymekanismi tai jarrulevyt ovat j nnittyneit tai kampi on tiukka Vapauta jarru ilman kuormaa ly m ll k...

Page 38: ...iivin 2006 42 EY ja standardin DIN EN 1808 2015 mukaisesti PLW henkil vinssille K ytt esimerkki IKAR kolmijalan kanssa tyyppi DB A2 K ytt esimerkki IKAR puomin kanssa tyyppi ASS 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 IK...

Page 39: ...l fungere feilfritt 30 daN Dersom denne trekkraften ikke oppn s vil ikke bremsefunksjonen fungere 9 St lwiren m ikke h ndteres uten vernehansker St lwiren m ikke brukes dersom den er delagt 10 Dersom...

Page 40: ...forhindrer at sveiven sl r tilbake Serviceintervall Ved kontinuerlig bruk med inntil 100 av nominell last p 300 kg etter 1000 m heving og senking Ved kontinuerlig bruk med inntil 50 av nominell last...

Page 41: ...En sakkyndig m rengj re evt bytte ut bremseskiven Lasttrykkbremsen pner ikke Bremseskivemekanismen eller bremseskiven er spent eller sveiven sitter fast L s bremsen med et lett slag med h ndflaten p s...

Page 42: ...n ZP C023 16 jamf r RL 2006 42 EF og DIN EN 1808 2015 for personvinsjer PLW Eksempler p bruk med IKAR tripod type DB A2 Eksempler p bruk med IKAR utliggerarm type ASS 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 IKAR utligger...

Page 43: ...odnoszenie powinien by s yszalny odg os klikni cia Wskaz wka Minimalna si a rozci gaj ca zapewniaj ca nienaganne dzia anie hamulc w 30 daN W przypadku gdy to minimalne obci enie nie jest dost pne hamu...

Page 44: ...ny hamulec automatyczny Interwa y konserwacyjne w przypadku sta ych prac do 100 ci aru znamionowego 300 kg po 1000 m podnoszenia i opuszczania w przypadku sta ych prac do 50 ci aru znamionowego 150 kg...

Page 45: ...h powinien przeprowadzi ekspert Hamulec przeci eniowy nie otwiera si Mechanizm tarcz hamulcowych lub tarcze hamulcowe s odkszta cone b d korba jest zaklinowana Poluzowa hamulec poprzez lekkie uderzeni...

Page 46: ...dyrektyw 2006 42 WE oraz norm DIN EN 1808 2015 dla wci garki osobowej PLW Przyk ad zastosowania wraz z tr jnogiem IKAR typu DB A2 Przyk ad zastosowania wraz z ramieniem wysi gnika IKAR typu ASS 1 1 2...

Page 47: ...irar no sentido de eleva o Nota for a de tra o m nima para um perfeito funcionamento do trav o 30 daN Se n o existir esta carga m nima a fun o do trav o n o se aplica 9 Nunca tocar no cabo de a o sem...

Page 48: ...da manivela Intervalos de manuten o Com trabalhos constantes de at 100 da carga nominal de 300 kg ap s 1000 m de eleva o e abaixamento Com trabalhos constantes de at 50 da carga nominal de 150 kg ap s...

Page 49: ...ress o de carga n o se abre Mecanismo de disco de trav o ou discos de trav o emperra dos ou manivela presa Soltar o trav o no sentido de abaixamento atrav s de uma ligeira pancada com a palma da m o n...

Page 50: ...ormidade com a RL 2006 42 EG e a DIN EN 1808 2015 para o guincho de pessoas PLW Exemplo de aplica o com o trip IKAR do tipo DB A2 Exemplo de aplica o com o bra o da lan a IKAR do tipo ASS 1 1 2 3 4 1...

Page 51: ...ru o func ionare impecabil a fr nei 30 daN n cazul n care aceast sarcin minim nu este asigurat func ia de fr nare nu intr n ac iune 9 Nu pune i niciodat m na pe cablu f r m nu i de protec ie Cablurile...

Page 52: ...corporat Intervalele de ntre inere n cazul lucrului permanent cu p n la 100 din sarcina nominal de 300 kg dup 1000 m de ridicare i cobor re n cazul lucrului permanent cu p n la 50 din sarcina nominal...

Page 53: ...scurilor de fr n respectiv nlocuirea acestora Fr na cu presiune prin sarcin nu se deschide Mecanismul de fr nare respec tiv discurile de fr n tensionate sau manivela blocat Elibera i fr na lovind u or...

Page 54: ...16 conform RL 2006 42 CE i DIN EN 1808 2015 pentru trolii pentru persoane PLW Exemplu de utilizare cu trepied IKAR tip DB A2 Exemplu de utilizare cu bra ul articulat IKAR tip ASS 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 B...

Page 55: ...jaka mus by po u kliknutie pri to en v smere Zdv hanie Upozornenie Minim lna a n sila pre bezchybn fungovanie brzdy 30 daN Ak nie je t to minim lna z a dan brzdn funkcia nie je inn 9 Dr ten ho lana sa...

Page 56: ...uky Sp tn mu chodu k uky zabr ni zabudovan automatick brzda Intervaly dr by Pri st lej pr ci do 100 menovitej z a e 300 kg po 1000 m zdv hania a sp ania Pri st lej pr ci do 50 menovitej z a e 150 kg...

Page 57: ...vymeni odborn kom Z a ov pr tla n brzda sa neotv ra Mechanizmus brzdov ch kot ov resp brzdov kot e s pr li napnut alebo sa zasekla k uka Uvo nite brzdu ahk m derom dla ou na rameno k uky v sme re sp a...

Page 58: ...pod a smernice 2006 42 ES a normy DIN EN 1808 2015 pre z vesn plo iny Pr klad pou itia s trojno kou IKAR typu DB A2 Pr klad pou itia s v lo n kov m ramenom IKAR typu ASS 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 V lo n kov...

Page 59: ...a dragkraft f r att bromsen ska fungera utan problem 30 daN Om den h r minimilasten inte finns kommer bromsfunktionen inte att aktiveras 9 Ta inte i st lvajern utan handskar Skadade st lvajrar f r int...

Page 60: ...veven inte ker tillbaka Serviceintervaller Vid kontinuerligt arbete i 100 av den nominell lasten 300 kg efter 1 000 m lyftning och s nkning Vid kontinuerligt arbete i 50 av den nominella belastningen...

Page 61: ...eng ra eller byta ut bromsskivorna Lasttrycksbromsen ppnas inte Bromsskivorna eller deras mekanism sitter i sp nn eller veven har fastnat Lossa bromsen genom att sl l tt med handflatan p vevarmen i ri...

Page 62: ...ZP C023 16 enligt RL 2006 42 EG och DIN EN 1808 2015 f r personvinsch PLW Anv ndningsexempel med IKAR tripod av typ DB A2 Anv ndningsexempel med IKAR utliggararm av typ ASS 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 IKAR ut...

Page 63: ...emel s ir nyba t rt n forgat skor kattog zajnak kell hallatszania Tudnival A f k kifog stalan m k d s hez sz ks ges minim lis h z er 30 daN Ha a h z er enn l kisebb a f khat s nem jelenik meg 9 Ne fo...

Page 64: ...ikus f kszerkezet akad lyozza meg Karbantart si id k z k folyamatos munkav gz s eset n a 300 kg n vleges terhelhet s g 100 os kihaszn l s val 1000 m emel s s s llyeszt s ut n folyamatos munkav gz s es...

Page 65: ...e ki Az automata f k nem nyit A f kszerkezet ill a f kt rcsa megszorult vagy a forgat kar r gz tett Oldja a f ket a forgat kar enyhe s llyeszt si ir nyban t rt n t get s vel terhel s n lk l Ehhez eset...

Page 66: ...06 42 EK ir nyelv s DIN EN 1808 2015 szerint a PLW szem lyi cs rl h z P lda alkalmaz sra IKAR DB A2 t pus h roml b ment llv nnyal P lda alkalmaz sra IKAR ASS 1 t pus emel sz rral 1 2 3 4 1 2 3 4 5 IKA...

Page 67: ...42 IKAR AASS ASS IKAR DB 2 3 RL 2006 42 IKAR HRA EN 360 2002 EN 1496 2007 IKAR IK G4 DW IK G4 DWR IK G2 A B IK G2 A B R EN 361 EN 813 IKAR 4 5 6 7 8 30 daN 9 10 11 1 5 x 12 2 13 14 15 300 daN 16 VA 6...

Page 68: ...68 1 2 3 100 300 kg 1000 m 50 150 kg 2000 m IKAR...

Page 69: ...69 1 4...

Page 70: ...70 ZP C023 16 RL 2006 42 DIN EN 1808 2015 PLW IKAR DB A2 IKAR ASS 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 IKAR ASS 1 IKAR DB A2...

Page 71: ...71...

Page 72: ...RMANY Tel 49 0 661 22050 www ikar gmbh de kontakt ikar gmbh de Pr fbuch_IKAR_PLW_v1_DE_GB_FR_ES_IT_PT_PL_NL_DA_SV_FI_NO_RU_HU_SV_GR_v2_20022018_lowRes berwachung durch controlled and autited by Pr f u...

Reviews: