21
RET BC 1001
Die technische Emailschicht macht die Heizplatte pflege-
leichter und widerstandsfähiger gegen Säuren und Laugen.
Die Heizplatte wird dadurch aber auch anfälliger auf extre-
me Temperaturschwankungen und Anstoßen, was zur
Folge haben kann, dass die Beschichtung abplatzt oder
springt.
Achten sie deshalb darauf, dass der Boden des
Aufstellgefässes eben, sauber und trocken ist; der Boden
des Aufstellgefässes darf keine scharfen Rillen, Ränder
oder Kanten aufweisen. Eine regelmäßige Reinigung der
Heizplatte wird dringend empfohlen.
The technical enamel coating makes the heating plate
easier to care for and more resistant to acids and bases.
Because of it, however, the heating plate is also more sus-
ceptible to extreme fluctuations in temperature and the
force of impact. This can result in cracks forming or the coa-
ting flaking off.
Make certain that the bottom of the placing vessel is even,
clean and dry. The bottom of the placing vessel must not
have any sharp grooves, sides or edges. Remove residues
of bases and acids immediately. We recommend most
strongly that you clean the heating plate regulary.
Le revêtement émail technique facilite l’entretien de la pla-
que et augmente sa résistance aux acides et solutions. Il
rend cependant la plaque aussi plus sensible à des variati-
ons de température ou chocs extrêmes, qui peuvent pro-
voquer des fissures ou un éclatement du revêtement.
Veillez par conséquent toujours à ce que le socle du récipi-
ent soit plan, propre et sec. Le socle ne doit pas présenter
de rainures, arêtes ou bords vifs. Enlevez immédiatement
les restes d’acide et de solution. Il est vivement recom-
mandé de nettoyer la plaque régulièrement.
Pflege- und Wartungshinweise zur
Heizplatte mit technischer
Emailbeschichtung
Information for Care and
Maintenance of the Heating Plate
with Technical Enamel Coating
Consignes d’entretien et de mainte-
nance pour la plaque chauffante à
revêtement émail technique
RET basic C 1204 14.01.2005 11:44 Uhr Seite 21