30
•
При выборе дополнительных принадлежностей соблюдайте инструк-
ции данного руководства.
•
Розетка электрической сети должна находиться в легкодоступном месте.
•
При использовании внешнего датчика температуры PT 1000 глубина
его погружения в материал должна составлять не менее 20 мм.
•
Перед подключением датчика температуры PT 1000 к устройству его
необходимо предварительно поместить в обрабатываемый материал.
•
Полное обесточивание устройства производится выниманием вилки
кабеля питания из розетки электрической сети.
•
Безопасность работы гарантируется только при использовании принад-
лежностей, описанных в главе «Принадлежности».
•
Перед установкой принадлежностей обесточьте устройство.
•
Принадлежности должны быть надежно зафиксированы на устройстве и не
должны самостоятельно разъединяться. Центр масс устройства с принадлеж-
ностями не должен выходить за пределы габаритных размеров устройства.
•
Устройство включается автоматически в/с режиме В после перебоев с
питанием в процессе работы.
•
Корпус устройства может нагреваться при работе.
•
Возможно попадания частиц изношенных вращающихся деталей
устройства в обрабатываемый материал.
•
При использовании магнитных мешалок с фторопластовым покрыти-
ем следует учитывать следующее:
Химическая реакция фторопласта возникает при контакте с расплавом
или раствором щелочи и щёлочно-земельных металлов, а также с мел-
кодисперсными порошками металлов 2 и 3 группы периодической си-
стемы при температуре свыше 300-400 °С. Только элементарный фтор,
трифторид хлора и щелочные металлы вызывают коррозию фторопла-
ста, углеводороды галогенов вызывают обратимое вспучивание.
(Источник: Словарь химических терминов Ромппа, гл. 19)
В целях защиты оборудования
•
Вскрытие устройства должно производиться только уполномоченным
специалистом.
•
Проверьте соответствие источника питания данным, указанным на
шильдике устройства.
•
Не накрывайте устройство металлическими пластинами или пленкой
даже частично – это может привести к перегреву.
•
Не допускайте загрязнения рабочей поверхности.
•
Не допускайте ударов и падений устройства и принадлежностей.
•
Соблюдайте минимальные расстояния между устройствами, между
устройством и стеной и над устройством (мин. 800 мм).
•
Снятие упаковки
-
Аккуратно снимите упаковку.
-
При наличии транспортных повреждений необходимо оповестить
об их обнаружении в день снятия упаковки. В некоторых случаях
требуется оповестить перевозчика (почту или транспортную ком-
панию) для проведения расследования.
•
Комплект поставки
-
магнитная мешалка с нагревом
-
датчик температуры PT 1000
-
кабель питания
-
руководство пользователя
•
Назначение
-
Для перемешивания и/или нагрева жидкостей
•
Сфера применения
- Лаборатории - Фармацевтические предприятия - Школы
Устройство пригодно для использования в любых областях, кроме:
- Жилых помещений
- Помещений, имеющих общую сеть электропитания с жилыми поме-
щениями
Безопасность пользователя не гарантируется в случае использования
устройства с принадлежностями, не поставляемыми или не рекомендо-
ванными производителем, или устройство используется неправильно,
в несоответствии с инструкцией, или в случае модификаций, внесенных
в устройство или печатную плату третьими лицами.
Снятие упаковки
Использование по назначению
Summary of Contents for C-MAG HS 10
Page 2: ...2 E D A B C H G I F Fig 1 J K M L N...
Page 29: ...29 4 29 30 30 31 31 HI TEMP 31 31 32 32 33 33 33 34 500 0 500 C 25 C IKA RU...
Page 30: ...30 PT 1000 20 PT 1000 2 3 300 400 19 800 PT 1000...
Page 41: ...41 41 42 42 43 43 HI TEMP 43 43 44 44 45 45 45 46 500 0 500 25 JA...
Page 47: ...47 47 48 48 49 49 HI TEMP 49 49 50 50 51 51 51 52 500 0 500 25 IKA KO...
Page 76: ...76 h 0 500 C 25 IKA PT 1000 ETS D 20 PT 1000 B C PTFE 300 400 C PTFE 2 3 19 a a a a a...