IKA AOD 1 Operating Instructions Manual Download Page 36

Bruken av desintegrasjonsbeholderne er bare tillatt i forbin-
delse med IKA- AOD 1 system.

Driftsforhold:

Den maksimale energiinnføringen i desintegrasjonsbehol-
deren må ikke overskride 30000 J. ( Velg prøvemassen tils-
varende) Det tillatte arbeidstrykket på 195 bar må ikke over-
skrides. Den maksimal tillatte driftstemperaturen må ikke
overskride 50 ° C.
Fyll ikke for mye prøve i desintegrasjonsbeholderen. Fyll 
desintegrasjonsbeholderen med oksygen bare inntil et trykk
på maks. 40 bar. Kontroller det innstilte trykket på trykkfor-
minskeren. Gjennomfør en tetthetsprøve før hver forbren-
ning.

Eksplosive stoffer:

Noen stoffer har en tilbøyelighet til å forbrenne eksplos-
jonsaktig ( f. eks. på grunn av peroksiddannelse), som kan
føre til at desintegrasjons-beholderen brister.

Standard- desintegrasjonsbeholderne AOD 1.1 må ikke
benyttes for undersøkelser på prøver som kan eksplo-
dere. For disse stoffene må det benyttes en spesiell
høytrykksdesintegrasjonsbeholder for å ta opp prøven
!

Henvisninger til prøven:

Stoffer, hvis brennegenskaper ikke er kjent, må undersøkes
for brennegenskapene før en forbrenning i desintegrasjons-
beholderen AOD 1.1 (eksplosjonsfare). 
Når ukjente prøver forbrennes, forlat rommet eller hold
avstand fra kalorimeteret.
Benzosyre må bare forbrennes i presset form! 
Støv og pulvere som er brennbare må presses først. 
Støv og pulvere som er ovnstørret som trespon, høy, strå
osv. forbrenner eksplosjonsaktig! De må fuktes først! 
Lett brennbare væsker med lavt damptrykk må ikke komme

i direkte kontakt med bomullstråden! f. eks. tetrametyl-
dihydrogendisiloxan

Forbrenningsrester, hjelpestoffer

Videre er det mulig med f. eks. toksiske forbrenningsrester
i form av gasser, aske eller nedfellinger på desintegrasjons-
beholderens innervegg.

Vær oppmerksom på forskriftene for ulykkesforebyg-
ging som gjelder for virksomhet og arbeidsplass.
Benytt personlig verneutstyr. 

Ved håndtering med forbrenningsprøver, forbrenningsrester
og hjelpestoffer må det tas hensyn til de henholdsvise
sikkerhetsforskriftene. Fare kan f.eks. utgå fra følgende
stoffer:

Etsende;  lett antennelige;
som kan eksplodere;
bakteriologisk besmittede;
toksiske

Oksygen

Vær ved håndtering med oksygen oppmerksom på de hen-
holdsvise forskriftene. 
Henvisning til fare: Oksygen er som fortettet gass brann-
fremmende; understøtter intensivt forbrenninger; kan rea-
gere heftig med brennbare stoffer. 

Benytt ikke olje eller

fett!

Bruk av digler i edelstål 

Ved bruk av digler i edelstål må deres tilstand kontrolleres
nøye etter hvert forsøk.
Ved en reduksjon av godstykkelsen kan digelen forbrenne 
og skade desintegrasjonsbeholderen AOD 1.1.
Etter maks. 25 forbrenninger må diglene av sikkerhetsmes-
sige grunner ikke lenger benyttes.

Spesifikasjon av desintegrasjonsbeholderen: 

Desintegrasjonsbeholderen produseres etter direktivet for
trykkapparater 97/ 23/ EG.  Desintegrasjonsbeholderen er
blitt underkastet en trykkprøving med prøvetrykket på 280
bar og en tetthetsprøve med oksygen på 30 bar. 

36

Sikkerhetshenvisninger

AOD1.1  18.12.2002  15:17 Uhr  Seite 36

Summary of Contents for AOD 1

Page 1: ...A AOD 1 1 INDICACIONES DE SEGURIDAD E 26 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NL 28 NORMI DI SICUREZZA I 30 S KERHETSANVISNINGAR S 32 SIKKERHEDSHENVISNINGER DK 34 SIKKERHEDSHENVISNINGER N 36 TURVALLISUUSOHJEET SF 3...

Page 2: ...he Seite 5 Explosivstoffe Manche Stoffe neigen zu einer explosionsartigen Verbrennung z B aufgrund von Peroxidbildung die das Aufschlu gef zum Bersten bringen k nnten Das Aufschlu gef AOD 1 1 darf nic...

Page 3: ...ichtungen verf gt 5 einen geeigneten Nachweis f r die in 1 genannten Vorraus setzungen erbringt Betrieb von Druckbeh ltern F r den Betrieb von Druckbeh ltern sind die nationalen Richtlinien und Gesetz...

Page 4: ...Aufschlu gef 1 x Betriebsanleitung 1 x Z nddraht 1 x Quarztiegel C 4 1 x O Ring Set 1 x Doppelmaulschl ssel SW5 5 1 x C710 4 Baumwollfaden 1 x Sicherungsring 1 x Griff berwurfmutter abschrauben und d...

Page 5: ...logene und Aufschlu und darf nicht mit B rsten oder anderen harten Materialien bear beitet werden Die im folgenden beschriebenen Arbeiten d rfen nur von Sach kundigen bzw von IKA durchgef hrt werden A...

Page 6: ...Bef llen und Entleeren des Aufschlu gef es ben tigt Es ist ein R ckschlagventil das erst schlie t wenn das Aufschlu gef mit Sauerstoff bef llt ist Die Z ndelektrode Pos 5 dient hier gleichzeitig als V...

Page 7: ...tdichtung aus gewechselt werden Die Hauptdichtung Pos 4 entfernen Sie indem Sie mit einem geeigneten Werkzeug den O Ring aus der Nut im Deckel Pos 2 heraushebeln Ziehen Sie den O Ring auf die im Durch...

Page 8: ...ewicht der Einwegtiegel C14 kann von der Waage zur Berechnung der Fremdenergie an das Kalorimeter bergeben werden Es wird kein Baumwollfaden mehr ben tigt Der Einwegtiegel C14 ist eine Brennhilfe Prob...

Page 9: ...erbedingungen betr gt die Garantiezeit 24 Monate Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Sie k nnen aber auch das Ger t unter Beif gung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamatio...

Page 10: ...3 Explosive substances Many substances tend to combust in an explosive manner for example because of the formation of peroxide This may cause the decomposition vessel to burst The AOD 1 1 decompositio...

Page 11: ...in 1 Operating pressure containers National regulations and laws for operating pressure containers must be observed 11 Combustion residue auxiliary materials In addition toxic residues of combustion a...

Page 12: ...wire 1 x C 4 combustion crucible 1 x O ring set 1 x SW5 5 double open ended wrench 1 x C710 4 cotton threat 1 x snap ring 1 x grip Unscrew union nut and use the handle in order to pull out the cover U...

Page 13: ...only be performed by personnel with professional training or IKA All work on the fittings of the decomposition vessel require a leak test and new pressure testing Furthermore reference is made to the...

Page 14: ...and emptycthe decomposition vessel It is a non returnable valve that only closes when the decomposition vessel is full with oxygen The ignition electrode item 5 serves at the same time as a valve pist...

Page 15: ...omposition vessel for escaping bubbles of oxy gen The leak test does not replace pressure testing Replacing the crucible holder The crucible holder must be replaced it if has become worn as a result o...

Page 16: ...rucible C14 can be delivered from the weighing machine to the calorimeter for the caculate the foreign energy There s no more need for an cotton thread The one way crucible C14 is a burning help Sampl...

Page 17: ...h IKA guarantee conditions the guarantee period is 24 months For claims under the guarantee please contact your local dealer You may also send the machine direct to our works enclosing the delivery in...

Page 18: ...ances explosives Certaines mati res tendent br ler de fa on explosive par ex en raison de la formation de p roxyde ce qui peut faire cla ter la bombe Les bombes calorim triques AOD 1ne sont pas con ue...

Page 19: ...d essai doivent tre mis en service dans des chambres sp ciales dispositif protecteur Contr les p riodiques Les bombes doivent tre contr l es r guli rement contr les internes et contr les de pression...

Page 20: ...M che en coton C 710 4 1 x Anneau de s ret 1 x Anse D visser l crou chapeau et retirer le couvercle l aide de l trier d assemblage Mat rial fourni avec le AOD 1 1 Ouverture de la bombe calorim trique...

Page 21: ...ne brosse Les travaux d crits dans ce qui suit ne doivent tre effectu s que par du personnel autoris ou par IKA Apr s tous les travaux sur les armatures de la bombe calo rim trique il est n cessaire d...

Page 22: ...r la bombe calo rim trique C est un clapetanti retour qui ne se ferme que lors que la bombe est remplie d oxyg ne L lectrode d allumage Pos 5 sert ici en m me temps de piston de soupape La surfa ce ta...

Page 23: ...Contr ler si la bombe d gage des bulles d oxyg ne Le test d tanch it ne remplace pas le test de pression Remplacement du support de creuset Le support de creuset doit tre remplac quand il est us par l...

Page 24: ...u creuset perdu C14 peut tre remettre de la balan ce le calorim tre pour le calcul de la negie trang re Il n y a plus besoin d un m che en coton Le creuset perdu C14 est une aide de la br lure Des Ech...

Page 25: ...itions de garantie IKA la dur e de garantie s l ve 24 mois En cas de recours en garantie veuil lez vous adresser votre fournisseur sp cialis Vous pouvez galement envoyer directement l appareil notre u...

Page 26: ...er previamente L quidos inflamables con una baja presi n de vapor no deben entrar en contacto directo con el hilo de algod n p ej tetrame til dihidr geno disiloxano Residuos de combusti n sustancias a...

Page 27: ...o y reparaci n en el recipiente de disgregaci n Prescribimos que el recipiente de disgregaci n debe ser enviado a nuestra f brica con fines de revisi n o si proce de de reparaci n despu s de cada 1000...

Page 28: ...t Licht brandbare vloeistoffen met een lage stoomdruk mogen niet direct met de katoenen draad in aanra king komen Bijv Tetramethyl dihydrogeendisiloxan Verbrandingsresten hulpstoffen Verder zijn bijv...

Page 29: ...skundigen worden uitgevoerd Wij schrijven voor het ontsluitingsvat na elke 1000 proeven of na een jaar of al naar gelang de toepassing eer der ter controle en evt ter reparatie aan onze fabriek op te...

Page 30: ...cilmente infiammabili con una bassa pressione di vapore non devono entrare in contatto diretto con il filo di coto ne per es disilossano diidrogeno tetrametile Residui di combustione sostanze ausiliar...

Page 31: ...nzione sui recipienti per digestione devono essere eseguiti solo da periti Il produttore prescrive che il recipiente per digestione deve essere inviato alla fabbrica per la revisione ed even tualmente...

Page 32: ...d ett l gt ngtryck f r inte komma i direkt ber ring med bomullstr den t ex tetrametyl dihy drogendisiloxan F rbr nningsrester hj lpmaterial D rut ver r det t nkbart att t ex toxiska f rbr nningsrester...

Page 33: ...in till fabriken f r unders kning och ev reparation efter 1000 f rs k eller efter ett r eller ven tidigare beroende p anv ndning 33 Definition av sakkunnig Sakkunnig i denna instruktionsboks andemeni...

Page 34: ...ugtes lidt Let br ndbare v sker med et lavt damptryk m ikke komme i direkte ber ring med bomuldstr den f eks tetramethyl dihydrogendisiloxan Forbr ndingsrester hj lpestoffer Desuden er der risiko for...

Page 35: ...gsbeholderen m kun udf res af sagkyndige Vi foreskriver at oplukningsbeholderen efter hvert 1000 fors g eller efter et r eller alt efter brugen ogs tidligere skal indsendes til vores fabrik til kontro...

Page 36: ...nsaktig De m fuktes f rst Lett brennbare v sker med lavt damptrykk m ikke komme i direkte kontakt med bomullstr den f eks tetrametyl dihydrogendisiloxan Forbrenningsrester hjelpestoffer Videre er det...

Page 37: ...beholde ren m bare gjennomf res av sakkyndige Vi foreskriver at desintegrasjonsbeholderen sendes inn til v r fabrikk etter henholdsvis 1000 fors k eller etter ett r eller alt etter bruk ogs tidligere...

Page 38: ...eiv t saa joutua suoraan kosketukseen puu villalangan kanssa Esim tetrametyylidibidisiloksaani Palamisj nteet apuaineet Lis ksi analyysiastian sis sein m n voi ker nty esim toksisia palamisj nteit ka...

Page 39: ...nkil t M r mme ett analyysiastia on l hetett v tehtaal lemme tarkastettavaksi tai korjattavaksi aina 1000 kokeen j lkeen tai vuoden kuluttua tai k yt st riippu en aikaisemminkin Asiantuntevan henkil n...

Page 40: ...o o o o o o o o o o o o o o o o o o AOD 1 1 o o o o O o o o o o o H o o o o o o E o o o o o o o o o o o o Tetramethyl dihydro gendisiloxan o o E o o o o o o o o o o o o o o T o o o o o o o o o o o o o...

Page 41: ...I o o o o o o o o o o o o o o o o H o o o o o o o o o o o o o o o o o E o o o o o o o o o o o o o 1000 o o o o o o o E o o o O o o o o 1 o o o o o o o o o 2 o 3 o o 4 o o 5 o o o o o o o 1 o o o o o o...

Page 42: ...a feno palha etc caracterizam se por uma combust o explo siva necess rio humedec los primeiro Os l quidos facil mente inflam veis com uma press o de vapor baixa n o podem entrar em contacto directo co...

Page 43: ...io de estanquei dade Os ensaios de estanqueidade e os trabalhos de manuten o no recipiente de desagrega o s podem ser efectuados por especialistas Aconselhamos que ap s 1000 ensaios ou um ano ou mais...

Page 44: ...A Works Inc Phone 1 910 452 7059 eMail usa ika net CHINA IKA Works Guangzhou Phone 86 20 8222 6771 eMail info ika cn UNITED KINGDOM IKA England LTD Phone 44 1865 986 162 eMail sales england ika com KO...

Reviews: