
b. Aplique uma pressão firme no dispositivo de punção, até se formar
uma gota de sangue de tamanho adequado.
c. Levante o dispositivo de punção na vertical, tendo cuidado para não
espalhar a amostra de sangue no local do teste.
Importante:
a. Evite puncionar zonas com veias, verrugas ou sinais evidentes para prevenir hemorragias.
b. Evite puncionar zonas com tendões ou ossos, como, por exemplo, as mãos e os tornozelos.
c. Precisa de uma amostra de sangue de 0,7 ul, ou seja, com, aproximadamente, o tamanho da
cabeça de um alfinete (exemplo: ).
Consulte o Manual do Utilizador do sistema de monitorização da glicose para obter mais
informações.
Remover uma lanceta usada
Depois de concluir o teste, remova a lanceta do dispositivo de punção,
empurrando para baixo o elemento de remoção de lancetas até a lanceta
se soltar e cair e, em seguida, volte a empurrar o elemento de remoção
da lanceta para a sua posição original.
Elimine sempre a lanceta usada de forma correta, deitando-a num
recipiente resistente a perfuração.
Limpeza e desinfeção
A limpeza e a desinfeção são imprescindíveis para que o procedimento de teste seja exato, uma
vez que a limpeza é essencial para que o dispositivo de punção funcione devidamente, bem
como para evitar infeções ou infeções cruzadas do utilizador ou de outras pessoas.
O medidor e o dispositivo de punção têm de ser limpos e desinfetados depois de cada
utilização. Sugerimos que utilize o seguinte produto:Toalhetes CaviWipes (número de registo EPA
(Agência de Proteção Ambiental) 46781-8).
Os toalhetes CaviWipes, cujos princípios ativos são o isopropanol e o cloreto de
di-isobutil-fenoxi-etoxi-etildimetilbenzilamónio (cloreto de benzetónio), demonstraram ser
seguros para utilização com o medidor de glicose e o dispositivo de punção.
Para mais informações técnicas, sobre o produto ou onde o comprar, visite a página Web
www.metrex.com ou entre em contacto com a Metrex através do n.º +1-800-841-1428.
a. a. Antes de realizar o teste, o utilizador tem de limpar e de lavar as mãos.
b. Concluído o teste, limpe e desinfete o dispositivo de punção durante 180 segundos com os
toalhetes CaviWipesTM (Metrex® Research Corporation, n.º de registo EPA 46781 -8,
Estabelecimento EPA n.º 56952-WI-001).
Note:
1. Cada passo de desinfeção requer um passo de pré-limpeza.
2. Nunca mergulhe o corpo do dispositivo de punção em água ou em qualquer outro líquido.
Guarde-o num local seco, limpo e bem ventilado.
3. Os utilizadores têm de lavar bem as mãos com água e sabão depois de manusear o dispositivo
de punção.
4. Caso tenha alguma dúvida, agradecemos que nos contacte através do n.º +1-855-816-7705.
5. Consulte a seguinte hiperligação para obter informações mais pormenorizadas:
"Notificação de Saúde Pública da FDA: A utilização de dispositivos de punção capilar em mais
do que uma pessoa representa um risco de transmitir patogénicos transmissíveis pelo sangue:
Comunicação Inicial" (2010)
http://www.fda.gov/MedicalDevices/Safety/AlertsandNotices/ucm224025.htm
"Aviso clínico do CDC: A utilização de dispositivos de punção capilar em mais do que uma
pessoa representa um risco de transmitir patogénicos transmissíveis pelo sangue" (2010)
http://www.cdc.gov/injectionsafety/Fingerstick-DevicesBGM.html
Summary of Contents for ALD-602
Page 36: ...GR iHealth iHealth iHealth 1 2...
Page 37: ...3 4 5 1 5 1 2 3 4 5 6 2...
Page 38: ...1 2 LADO LADO...
Page 41: ......