
Nota:
1. Ogni fase di disinfezione necessita di una fase di pre-pulizia.
2. Non immergere il corpo del dispositivo pungidito in acqua o in qualsiasi altro liquido.
Conservare in un luogo asciutto pulito e ventilato.
3. Gli utenti devono lavarsi accuratamente le mani con sapone e acqua dopo aver maneggiato il
dispositivo pungidito.
4. In caso di eventuali domande, chiamare il 1-855-816-7705
5. Fare riferimento ai seguenti link per informazioni dettagliate:
“Notifica sulla salute pubblica da parte dell’FDA: L’uso di dispositivi pungidito su più di una
persona pone un rischio di trasmissione di agenti patogeni a trasmissione ematica: Comunicazi-
one iniziale” (2010)
http://www.fda.gov/MedicalDevices/Safety/AlertsandNotices/ucm224025.htm
Promemoria clinico CDC: L’uso di dispositivi pungidito su più di una persona pone un rischio di
trasmissione di agenti patogeni a trasmissione ematica” (2010)
http://www.cdc.gov/injectionsafety/Fingerstick-DevicesBGM.html
Modello del prodotto: ALD-602
Prodotto per iHealth Lab Inc.
USA
:
iHealth Lab Inc. www.ihealthlabs.com
Mountain View, CA 94043, USA
+1-855-816-7705 (8:30 AM-5:00 PM PST, Monday to Friday)
SIMBOLI:
Fare riferimento al Manuale di istruzioni per le istruzioni
relative al test.
Numero seriale
Andon Health Co., Ltd.
No.3 JinPing Street, YaAn Road, Nankai District,
Tianjin,China
Prodotto in Cina
EC
REP
iHealthLabs Europe SARL www.ihealthlabs.eu
3 Rue Tronchet, 75008, Paris, France
+33(0)1 44 94 04 81 (9:00 AM-5:30 PM, Monday to Friday)
Europa:
Summary of Contents for ALD-602
Page 36: ...GR iHealth iHealth iHealth 1 2...
Page 37: ...3 4 5 1 5 1 2 3 4 5 6 2...
Page 38: ...1 2 LADO LADO...
Page 41: ......