iGuzzini PALCO IN-OUT EH87 Instruction Sheet Download Page 22

10

Nella  progettazione  dell'impianto  illuminotecnico  ed  elettrico,  determinare  le  correnti                                   

massime ammissibili, considerando i seguenti fattori:

 

- 16A:corrente nominale ammessa dalle morsettiere;

 

- coefficiente di sicurezza per tenere conto delle sovratensioni e contemporaneità;

 

- corrente nominale assorbita dai singoli art.

E' buona norma evitare di far lavorare i conduttori dei cavi ai massimi valori.
When planning the lighting and electrical system, determine the maximum permitted current, 

taking into account the following factors:

 

- 16A:the nominal current permitted by terminal blocks;

 

- safety coefficient to allow for excess voltage and contemporaneity;

 

- the nominal current absorbed by single art.

It  is recommended that the wires  inside the cables are made to operate at the maximum values.
Durante la proyectación de la instalación luminotécnica y eléctrica, determinar las corrientes 

máximas permitidas, en consideración de los factores siguientes:

 

- 16A:corriente nominal permitida de las borneras;

 

- coeficiente de seguridad para considerar sobretensiones y contemporaneidades;

 

- corriente nominal absorbida por los art. individuales.

Se aconseja evitar que los conductores de cables trabajen con valores máximos.

IT

EN

ES

16

In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore 

per  la  sua  sostituzione.

Should  the glass break, the product cannot be used. Contact the manufacturer about 

its replacement.
En caso de ruptura del cristal no utilizar el producto y contactar el fabricante para la 

sustitución.

IT

EN

ES

Per l'installazione degli accessori fare riferimento al foglio istruzioni relativo.
For the installation of the accessories, please refer to the relevant instruction sheet.
Para informaciones sobre la instalación de los accesorios ver la hoja de instrucciones.

IT

EN

ES

Headquarters  iGuzzini  illuminazione spa

via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy

INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI  -  INSTALLING THE ACCESSORIES  -  INSTALACION DE ACCESORIOS

IT

EN

ES

Per l’illuminazione di superfici bianche utilizzare la taglia 6 HO stand alone
For illuminating white surfaces use the size 6 HO stand alone
Para la iluminación de superficies blancas utilizar el tamaño 6 HO stand alone

HO stand alone 6

MAX 1

X544

X543

X542

X538

X537

X536

X541 X535

Ø 119mm 

Ø 137mm 

Ø 153mm 

MAX 1

+

Ø 83mm 

X245

X246

X302

X303

MAX 1

X311

X313

X309

X305

X307

X315

X319

X322

X317

X310

X312

X308

X304

X306

X314

X318

X321

X316

X262

X266

X258

X250

X254

X268

X275

X320

X269

X261

X265

X257

X249

X253

X267

+ ART. XXXX

MAX 4

Ø

+

+

+

+

+

+

Ø 119mm

Ø 137mm

 

Ø 153mm 

Ø 83mm

X272

X272

Ø

+ ART. XXXX

IT
EN
ES

N.B.:

 Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.

N.B.:

 

For information on LED replacement please contact iGuzzini.

NOTA:

 Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.

LED 

 iGuzzini

Summary of Contents for PALCO IN-OUT EH87

Page 1: ...APPROPRIA TO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLAC...

Page 2: ...IKT Kg ART Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensiones M l M l M tt a x b mm Superficie Surface Surface Oberfl che Oppervlak Superficie Overflade Overflate Yta mq 0 05 356 x 25...

Page 3: ...istagno dell acqua Do not install the fixture in areas where water tends to collect Ne pas installer le produit dans des endroits risque de stagnation d eau Die Beleuchtungsk rper nicht in Bereichen d...

Page 4: ...er Verkabelung des Produkts abzunehmen Zoalsvoordekeuringvereistishetproductvoorzienvandeindeafbeeldingaangegevenkabels N B Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden Debidoaexigenciasdeensayo...

Page 5: ...IGENSCHAFTEN DES BEFESTIGUNGSMATERIALS MAUERWERK BETON METALL AN DEM DAS PRODUKT MONTIERT WIRD AB VOOR HET BEVESTIGEN GEBRUIKT MEN EXPANSIEPLUGGEN MET SCHROEVEN M6 HET TE GEBRUIKEN TYPE PLUG NYLON STA...

Page 6: ...6 83 mm 8 5 11 10 D mm mm 10 5 12 5 12 5 D MIN 8 5mm MAX 12 5mm MAX 2 5mm 2 70 mm 10 11 mm E L N MAX 2 5mm 2 MAX 16A...

Page 7: ...7 119 mm 137 mm 153 mm 4 3 2 1 83 mm 119 mm 137 mm 153 mm 3 Nm 10 11 mm 70 mm MAX 2 5mm 2 MAX 16A...

Page 8: ...fs DALI ou bouton poussoir normalement ouvert N O relier conform ment au sch ma Die Ger te mit digitaler Verkabelung k nnen mit Hilfe von DALI Vorrichtungen oder mit Hilfe eines gem Schaltplan anzusch...

Page 9: ...La programmation doit tre effectu e par un personnel exp riment et en conditions de s curit Die Programmierung muss durch Fachpersonal und unter Sicherstellung erfolgen De programmering moet door erv...

Page 10: ...6 6 5 5 4 4 2 2 BY NFC OK DALI VERSION art EF49 EF50 EF51 EF52 EF53 EF54 EF55 EF56 EI76 EI77 EI78 EI79 EI80 EI81 EI82 ES78 ES79 ES80 ES81 ES82 ES83 ES84 ES85 ES86 ES87 ES88 ES89 ES90 ES91 ES92 ES93 1...

Page 11: ...hoja de instrucciones Se den p g ldende installationsvejledning for installation af tilbeh r For installasjon av tilbeh ret vennligst se tilh rende instruksjonsark F r installationen av tillbeh ren se...

Page 12: ...OIRES INSTALACION DE ACCESORIOS INSTALLATION AF TILBEH R INSTALLERING AV TILBEH RET INSTALLATION AV TILLBEH R MAX 1 X544 X543 X542 X538 X537 X536 X541 X535 119mm 137mm 153mm MAX 1 83mm X245 X246 X302...

Page 13: ...7 mm 153 mm 83 mm 119 mm 137 mm 119 mm min 130 mm min 130 mm min 130 mm min 130 mm min 160 mm min 160 mm min 160 mm min 160 mm N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA PALCO IN OUT RISPETTARE SCRUPOLOS...

Page 14: ...0 3 3 8 0 03 243 5 x 192 1 5 83 mm 119 mm DIMENSIONI PESO E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO DELLA COMPOSIZIONE COMPLETA DI ACCESSORI MAXIMUM SIZE WEIGHT AND AREA OF THE COMPOSITION COMPLETE WITH AND AC...

Page 15: ...uare il cablaggio del prodotto In order to test the product it was fitted with the cables indicated in the figure N B Remove these cables before wiring the product Debidoaexigenciasdeensayo elproducto...

Page 16: ...M6 SCREW CHOOSE THE TYPE OF PLUG NYLON STEEL CHEMICAL REACTION ACCORDING TO THE CHARACTERISTICS OF THE SURFACE MASONRY CONCRETE METAL TO WHICH IT IS APPLIED PARA LA FIJACION UTILIZAR TARUGOS DE EXPANS...

Page 17: ...5 8 5 11 10 D mm mm 10 5 12 5 12 5 D 83 mm MIN 8 5mm MAX 12 5mm MAX 2 5mm 2 2...

Page 18: ...6 70 mm 10 11 mm E L N MAX 2 5mm 2 MAX 16A 119 mm 137 mm 153 mm 10 11 mm 70 mm MAX 2 5mm 2 MAX 16A 4 3 2 1...

Page 19: ...te es Touch dim Switch dim Push dim Direct dim etc potrebbe causare dei problemi di sincronizzazione tra gli stessi possibile ovviare a questo problema dotandosi di dispositivi aggiuntivi Per maggiori...

Page 20: ...esenza di condizioni ambientali umide Avoid opening the product in damp weather conditions No abrir el producto en presencia de humedad en el ambiente IT EN ES La programmazione deve essere fatta da p...

Page 21: ...anche con smartphone utilizzando l APP di programmazione del costruttore del driver Per dettagli vedi il sito www iguzzini com The product can be programmed via NFC even with a smartphone using the d...

Page 22: ...ntattare il costruttore per la sua sostituzione Should the glass break the product cannot be used Contact the manufacturer about its replacement En caso de ruptura del cristal no utilizar el producto...

Page 23: ...NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2...

Page 24: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 25: ...EI79 EI80 EI81 EI82 0 95 0 25 ES78 ES79 ES80 ES81 ES82 ES83 ES84 ES85 0 95 0 26 EJ35 EJ36 0 95 0 20 ES86 ES87 ES88 ES89 ES90 ES91 ES92 ES93 0 95 0 35 EJ32 EJ33 0 95 0 28 EH87 EH88 EH89 EH90 EH91 EH92...

Page 26: ...RP 1 ZZZ LJX LQL FRP 1 63 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH SURGE PROTECTION 1 154 256 00 IS14313 00 Il prodotto protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati ne...

Page 27: ...e il difetto stato rimosso WARNING with this connection error the product risks to get blocked FIG 1 To restore press the button 5 times in 3 seconds as shown in FIG 2 after removing the defect ATENCI...

Page 28: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 29: ...complies with the EN61000 4 5 standard Enable the SPD SURGE PROTECTION DEVICE if networks are used that are not adequately protected according to the national system standards in force in the country...

Page 30: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 31: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 32: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: