3
Serrare a fondo
Tighten firmly
Serrer à fond
Fest einrasten
Goed aanschroeven
Enroscar en firme
Skrues i bund
Trekk til godt
Dra åt till botten
30min
4,5Nm
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy
E' possibile sostituire la singola cella di Leds non funzionanate, contattare la iGuzzini.
Malfunctioning LED cells can be replaced individually. Contact iGuzzini.
Il est possible de remplacer uniquement le bloc de led qui ne fonctionne pas. Contacter
iGuzzini.
Die einzelne, nicht mehr funktionierende LED-Zelle kann ausgetauscht werden. Setzen
Sie sich mit iGuzzini in Verbindung.
Het is mogelijk elke afzonderlijke cel van de niet werkende leds te vervangen. Neem
contact op met iGuzzini.
Se puede sustituir la cela del Led que no funciona. Contactar iGuzzini.
Det er muligt at udskifte den enkelte LED-celle, som ikke fungerer. Kontakt iGuzzini.
Det er mulig å skifte ut ett enkelt led-element når det ikke fungerer. Vennligst kontakt iGuzzini.
Det går att byta ut den enskilda lysidodscellen som inte fungerar. Kontakta iGuzzini.
Возможна замена одиночных неработающих светодиодов, для этого необходимо
обратиться в iGuzzini.
可只更换发生故障的 LED 光电元件。请联系 iGuzzini。
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
In caso di manutenzione prolungata con elevata umidità, il prodotto deve essere lasciato
acceso per mezzora per poi richiuderlo.
If extended maintenance is carried out at a high humidity level, the product should be
left on for half an hour and then closed up.
En cas de travaux d’entretien prolongés en environnement très humide, laisser le produit
allumé pendant une demi-heure avant de le refermer.
Im Falle einer längeren Wartung bei erhöhter Feuchtigkeit muss das Produkt eine halbe
Stunde eingeschaltet bleiben, bevor es wieder geschlossen wird.
In het geval van langdurig onderhoud bij een hoge vochtigheidsgraad, moet het product
een half uur aan blijven staan en vervolgens gesloten worden.
En caso de mantenimiento prolongado con humedad elevada, el producto debe dejarse
encendido por media hora y cerrarse a continuación.
Ved længerevarende vedligeholdelsesindgreb i fugtige omgivelser skal man lade pro-
duktet være tændt i en halv time, hvorefter det lukkes igen.
Etter lengre tids vedlikehold og ved høy fuktighet, må man la produktet være tent i en
halv time før man lukker det igjen.
Vid längre tids underhåll med hög fuktighet ska produkten lämnas tillslagen i en
halvtimme och sedan stängas.
В случае длительного тех. обслуживания в условиях повышенной влажности
необходимо оставить изделие включенным на полчаса, а затем закрыть.
如果扩展维护在高度潮湿的环境中进行,产品需要置于一边晾干 30 分钟,然后再闭合。
Contattare la iGuzzini per identificare il ricambio corretto comunicando il codice prodotto
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX riportato sul prodotto.
Contact iGuzzini to identify the correct spare part by specifying the product code 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX that appears on the product.
Contacter iGuzzini afin d'identifier la rechange correcte en communiquant le code produit
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX reporté sur le produit.
Setzen Sie sich mit iGuzzini in Verbindung und teilen Sie uns den auf dem Produkt selbst
angegebenen Produktcode 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX mit, um das richtige Ersatzteil
festzustellen.
Neem contact op met iGuzzini om het juiste reserveonderdeel te vinden. Geef de product-
code 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX door die staat aangegeven op het apparaat.
Contactar con la empresa iGuzzini para identificar el repuesto correcto informando el
código del producto 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX indicado en el producto.
Kontakt iGuzzini for identifikation af korrekt reservedel og oplys produktkoden 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX trykt på produktet.
Kontakt iGuzzini for å finne korrekt reservedel ved å oppgi produktkoden 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX som står på produktet.
Kontakta iGuzzini för att identifiera korrekt reservdel genom att uppge produktkod 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX som anges på produkten.
Обратиться к компании iGuzzini для определения правильной запасной части, указав
артикул 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX, который находится на светильнике.
如需要联系iGuzzini确定正确的零部件,请提供产品上显示的产品代码3.XXXX.XXX.X.XX.
XXXX
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Summary of Contents for MAXIWOODY EH35
Page 20: ...1 1 154 609 00 IS07664 01 1 2 8 1 11 11 1 14 14 1 16 D mm 7 8...
Page 21: ...2...