iGuzzini LINEALUCE MINI Instructions Manual Download Page 7

7

     art.  BZJ6 - BZJ7 - BZJ8 - BZJ9 - BZK6 - BZK7 - BZK0

- BZK1 - 9912

BH20 - BH21
BH22 - BH23
BH24 - BH25

BI11 - BI12

BI13 - BI14

BK36 - BK37
BK58 - BK59
BK80 - BK81
BK38 - BK39
BK60 - BK61
BK82 - BK83
BK40 - BK41
BK62 - BK63
BK84 - BK85
BK42 - BK43
BK64 - BK65
BK86 - BK87
BK44 - BK45
BK66 - BK67
BK88 - BK89

BZK0

9912

BZK1

BZK6

BZK7

Art.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per
la sua sostituzione.

Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufac-
turer for its replacement.

En cas d'endommage de l'écran de protection le produit ne peut pas

 

 

 

 

 

être utilizé, contactez

le fabricant pour le remplacement.

Falls das Glas kaputt sein sollte, kann das Produkt nicht verwendet werden. Kontaktieren
Sie in dem Fall den Hersteller, um das Glas zu ersetzen.

Als het glas gebroken is kan het apparaat niet worden gebruikt en moet u zich tot de fabri-
kant wenden voor het vervangen van het glas.

No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la
sustitución.

Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med henblik
på udskiftning.

Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med produsenten
for å få det skiftet.

Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut
glaset.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

N.B.: 

 Per il collegamento elettrico alla rete ( 

fase A

), servirsi degli art. 

BZK7

  o di altri

dispositivi di  connessione  che garantiscano il grado di  protezione  IP66.

N.B.:

 To make the connection to the mains ( 

step A

 ), use art. 

BZK7

  or other  connection devices

which  guarantee  an IP66  degree  of  protection.

N.B.:

 Pour le raccordement électrique a la ligne ( 

phase A 

), servez-vous de l'art. 

BZK7

 ou bien

d'autres dispositifs de connexion  garantissant l'indice de protection IP66.

N.B.:

 Der Anschluß an das Stromnetz ( 

Phase A

 ), ist mittels der Artikel 

BZK7

 oder anderen

Anschlußvorrichtungen , die den Schutzgrad IP66 gewährleisten, vorzunehmen.

N.B.:

 Voor de elektrische aansluiting aan het net ( 

fase A

 ), maakt u gebruik van art. 

BZK7

 of

andere  aansluitingssystemen  die de protectiegraad  IP66  garanderen.

NOTA:

 Para efectuar el enlace a la red eléctrica ( 

fase A

 ), utilizar los art. 

BZK7

u  otros di

spositivos  de conexión , que garantizan grado de protección  IP66.

N.B.: 

For elektrisk tilslutning til forsyningsnettet (

fase A

) skal man bruge art. 

BZK7 

eller en

anden forbindelsesanordning , der garanterer en beskyttelsesgrad lig med IP66.

N.B.:

 For å foreta elektriske tilkoplinger til strømnettet (

trinn A

), bruk artikkel 

BZK7 

eller andre

tilkoplingsinnretninger  som garanterer en IP66 vernegrad.

OBS! 

För anslutningen till elnätet (

fas A

), använd art. 

BZK7 

eller andra anslutningsanordningar

som garanterar skyddsgrad IP66.

A

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

N.B.:

 Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.

N.B.:

 For information on LED replacement please contact iGuzzini.

N.B.:

 Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini.

..

N.B.:

 Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini.

N.B.:

 Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.

NOTA:

 Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.

N.B.:

 For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini.

N.B.:

 For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini.

OBS!

 För byte av lysdioden, kontakta företaget iGuzzini.

N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA " LINEALUCE MINI " RISPETTARE

SCRUPOLOSAMENTE LE NORME   IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.

N.B.: WHEN INSTALLING THE " LINEALUCE MINI " SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT

NATIONAL REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.

N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME  " LINEALUCE MINI "  VEUILLEZ RESPECTER

RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.

N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS " LINEALUCE MINI "

UNBEDINGT DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.

N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET " LINEALUCE MINI " SYSTEEM MOET U DE

GELDENDE NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.

NOTA: DURANTE LA INSTALACIón DEL SISTEMA " LINEALUCE MINI " RESPETAR

ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIón EN VIGOR.

N.B.: UNDER INSTALLATION AF " LINEALUCE MINI " SYSTEMET SKAL MAN NØJE

OVERHOLDE DE GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.

N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET " LINEALUCE MINI " MÅ DE NASJONALE

ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.

OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET  " LINEALUCE MINI " SKA GÄLLANDE

NATIONELLA INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.

" LINEALUCE MINI "

" LINEALUCE MINI "

BQ19 - BQ20

BQ21 - BQ22

BQ23 - BQ24

BQ25 - BQ26

BQ27 - BQ28

BQ29 - BQ30

BQ31 - BQ32
BQ33 - BQ34
BQ35 - BQ36

BQ37 - BQ38

如果此灯具的外部软缆或软线损坏了,该线要由制造商或其服务代理商或有类似

资格的人更换,以避免发生危险。

Method of attachment of the cable or cord such that any replacement can only be

made by the manufacturer,his service agent or similar qualifiled person

Class III is only be assured together with SELV control gear

GB

CN

Summary of Contents for LINEALUCE MINI

Page 1: ...T DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN ATENCION LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS ADVARSEL APPARATETS SIKKE...

Page 2: ...ENTRE TO CENTRE DISTANCES OF HOLING TABLEAU DES ESPACEMENT DE PERCAGE TABELLE DER BOHR MITTENABST NDE TABEL VAN DEAFSTAND TUSSEN DE ASSEN VAN DE GATEN TABLA INTER EJES DE PERFORACION TABEL OVER HULAFS...

Page 3: ...3 art BZJ8 6 mm 28 5 2 3 1 2 3 1 art BZJ8 BZJ9 ROSSO RED ROUGE ROT ROOD ROJO R D R D R D NERO BLACK NOIR SCHWARZ ZWART NEGRO SORT SVART SVART DC...

Page 4: ...hj lp fra en elektriker Klemkassenstekniskekarakteristika 2 klemmer af skruetypen maks snit 2 5 mm forsyningssp nding 250V 6A skr lning af ledninger 8 mm Terminalinnretninger inkludert Det kan v re n...

Page 5: ...tak Effektf rbrukning I I Caduta di tensione ammissibile tra alimentatore e la tensione minima di funzionamento del prodotto Allowed voltage drop between the power supply unit and minimum operating vo...

Page 6: ...BZK0 120W Vin 88 264 Vac 50 60Hz Vout 24 28Vdc ALIMENTATORE BALLAST BALLAST VORSCHALTGER T VOORSCHAKELAPPARAAT ALIMENTADOR STR MFORSYNINGSENHED BALLAST TR MF RS RJNINGSANORDNING 170 272 4 2 5 1 5 16 1...

Page 7: ...ase A skal man bruge art BZK7 eller en anden forbindelsesanordning der garanterer en beskyttelsesgrad lig med IP66 N B For foreta elektriske tilkoplinger til str mnettet trinnA bruk artikkel BZK7 elle...

Page 8: ...NTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION ZUFUHR VOEDING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING 6 50 50 18 5 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati It...

Page 9: ...ED VERVANGEN VAN DE LED REEMPLAZO DEL LED UDSKIFTNING AF LYSDIODE BYTE AV LYSDIOD UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azien...

Page 10: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 11: ...EN 62471 2008 Grupo de riesgo 1 seg n norma EN 62471 2008 I GB E SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B Forinfo...

Page 12: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 13: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 14: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 15: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: