iGuzzini LIGHT UP - WALK Instruction Sheet Download Page 2

2

N.B.: L'INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI E' CONSENTITA SOLAMENTE IN AREE A
CIRCOLAZIONE LIMITATA.
N.B.:  INSTALLATION OF THE PRODUCTS IS ALLOWED IN AUTHORISED TRAFFIC
AREAS ONLY.
N.B.: L’INSTALLATION DE CES PRODUITS N’EST PERMISE QUE DANS DES ZONES A
CIRCULATION LIMITEE.
N.B.: DIE INSTALLATION DER PRODUKTE IST NUR IN  ZONEN BEGRENZTEN  VER-
KEHRS GESTATTET.
N.B.:  HET INSTALLEREN VAN DE PRODUCTEN IS SLECHTS TOEGESTAAN IN ZONES
WAAR HET VERKEER BEPERKT IS TOT GEAUTORISEERDE PERSONEN.
NOTA: LA INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS ESTÁ PERMITIDA SOLAMENTE EN
ÁREAS DE CIRCULACIÓN RESTRINGIDA.
N.B.: INSTALLATION AF PRODUKTERNE ER KUN TILLADT I OMRÅDER MED
BEGRÆNSET TRAFIK.
N.B.: INSTALLERING AV PRODUKTENE ER KUN TILLAT PÅ STEDER MED
BEGRENSET TRAFIKK.
OBS! PRODUKTERNA FÅR ENDAST INSTALLERAS I OMRÅDEN MED BEGRÄNSAD
CIRKULATION.

MAX

40

mm

OK

art. 5997

5998

TUBO PER DRENAGGIO
DRAINAGE PIPE
TUBE DE DRAINAGE
DRAINAGEROHR
AFVOERBUIS
TUBO PARA DRENAJE
DRÆNRØR
TØMMERØR
DRÄNERINGSRÖR

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Durante l'istallazione, assicurarsi che il fondo d'appoggio sia abbastanza solido da evitare
sprofondamenti.

During installation, make sure that the support base is sufficiently solid, in order to prevent
sinking.

Lors de l'installation, s'assurer que la surface d'appui est suffisamment solide pour éviter tout
enfoncement.

Stellen Sie bei der Installation sicher, dass der Boden ausreichend tragfähig ist, damit nichts
durchbrechen kann.

Tijdens de installatie zorgen dat de ondergrond stevig genoeg is om inzakken te voorkomen.

Durante la instalación, asegurarse que el fondo de apoyo sea bastante sólido como para evitar
el desfonde.

Under installationen skal man sørge for, at underlaget er bæredygtigt for at undgå nedsynkning.

Når du installerer, forsikre deg om at grunnen den hviler på er solid nok til at den ikke faller
igjennom.

Under installationen ska du försäkra dig om att stödbasen är tillräckligt stark så att den inte
kollapsar.

NO

NO

OK

Summary of Contents for LIGHT UP - WALK

Page 1: ...edestrian areas cycle lanes or swimming pools Les appareils ont t sp cialement con us et test s pour supporter une charge statique pouvant atteindre 19000 N la temp rature maximale mesur e sur le verr...

Page 2: ...PE TUBE DE DRAINAGE DRAINAGEROHR AFVOERBUIS TUBO PARA DRENAJE DR NR R T MMER R DR NERINGSR R I GB F D NL E DK N S RUS CN Durante l istallazione assicurarsi che il fondo d appoggio sia abbastanza solid...

Page 3: ...s du bornier 2 3 bornes vis section maxi 2 5 mm2 tension d alimentation 250V 6A d nudage des c bles de 8 mm F R DEN ELEKTROANSCHLUSS AN DAS NETZ M SSEN DIE ANSCHLUSSGER TE EINEN SCHUTZGRAD VON IP67 AU...

Page 4: ...ight Up Walk N B Serrez les vis l aide de la cl pr vue art BZA4 Die seriellen Schrauben sind durch die Schrauben Art 0226 f r Light Up Walk zu ersetzen N B Schrauben unter Zuhilfenahme des entsprechen...

Page 5: ...opv det i sprit N B For unng haloeffekt p glassdiffuser bruk en klut fuktet med alkohol OBS Anv nd en mjuk trasa indr nkt med alkohol f r att ta bort eventuella fl ckbildningar p glassk rmen I GB F D...

Page 6: ...al es de 40 C La instalaci n est permitida en zonas peatonales pistas de bicicletas o piscinas 19000 N Incasodidanneggiamentodelcavoflessibileesterno questodeveesseresostituitodalcostruttore o dal suo...

Page 7: ...tipo a vite sezione max 2 5 mm tensione di alimentazione 250V 6A spellatura cavi di 8 mm FOR CONNECTION TO THE ELECTRIC MAINS USE CONNECTION BOXES WHICH GUARANTEE AN IP67 DEGREE OF PROTECTION Terminal...

Page 8: ...art 0226 para Light Walk reutilizando la arandela R NOTA Ajuste los tornillos con la llave art BZA4 I GB E BZA4 R Light Up Walk 0226 I GB E Incasodirotturadelvetroilprodottononpu essereutilizzato cont...

Page 9: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 10: ...ED VERVANGEN VAN DE LED REEMPLAZO DEL LED UDSKIFTNING AF LYSDIODE BYTE AV LYSDIOD UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azien...

Page 11: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 12: ...EN 62471 2008 Grupo de riesgo 1 seg n norma EN 62471 2008 I GB E SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B Forinfo...

Page 13: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 14: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 15: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: