iGuzzini LE PERROQUET MXZ2 Instructions Manual Download Page 13

4

90°

1

328°

1

2

10 0 °

2

ROSSO - RED
ROUGE - ROT
RODE - ROJO

CLICK !

1

2

328°

I

GB

E

N.B.: UTILIZZARE SOLTANTO LAMPADE DI COSTRUTTORI PRIMARI.

N.B.: USE ONLY BULBS MADE BY PRIMARY MANUFACTURERS.

NOTA: USAR UNICAMENTE LAMPARAS DE FIRMAS CONOCIDAS.

I

GB

E

Il simbolo identifica gli apparecchi muniti di accenditore esterno alla lampada.
Non installare lampade con accenditore incorporato.

The symbol identifies luminaires fitted with an ignitor outside the lamp.
Do not install lamps with a built-in ignitor.

El símbolo identifica los aparatos provistos de encendedor externo a la lámpara.
No instalar lámparas con encendedor incorporado.

ORIENTAMENTO  DEL  V ANO  OTTICO
ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY
ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA

I

GB

E

Nella necessità di bloccare completamente l'orientamento verticale, serrare con un utensile
come indicato in figura.

Should it be necessary to block the vertical adjustability, tighten with a tool as indicated in the
figure.

Ante la necesidad de bloquear completamente la orientación vertical, ajuste con una herramienta
como se indica en la figura.

art.  4870 - 4871 - 4872

 4873 - 4874 - 4900

  4901 - 4902 - 4903

4916

Gli  apparecchi  completi  di  trasformatore  elettronico  dimmerabile  sono  realizzati  con
tecnologia IGBT, non possono essere quindi dimmerati con tecnologia TRIAC.

The luminaires complete with a dimmable electronic transformer are made using IGBT technology
and cannot therefore be dimmed using TRIAC technology.

Los  aparatos  completos  de  transformador  electrónico  ajustable  se  han  realizado  con
tecnología IGBT y por lo tanto no pueden regularse con tecnología TRIAC.

I

GB

E

TRIAC

IGBT

INSTALLAZIONE  E  SOSTITUZIONE  DEL  V ETRO  DI  PROTEZIONE
INSTALLING AND REPLACING THE PROTECTION GLASS
INSTALACION Y REEMPLAZO DEL CRISTAL DE PROTECCION

VETRO SODICO-CALCICO TEMPRATO
TEMPERED SODA-LIME GLASS
CRISTAL SÓDICO-CALCÁREO TEMPLADO

SODA-LIME

Sostituire lo schermo di protezione danneggiato, richiedendo le specifiche tecniche al costruttore.
Non utilizzare l'apparecchio senza lo schermo.
Attenzione agli oggetti deteriorabili dai raggi U.V. .

Replace the damaged protective screen, requesting the technical specifications from the
manufacturer. Do not use the luminaire without the screen.
Be careful of the objects that deteriorate when exposed to UV rays.

Sustituir la pantalla de protección dañada solicitando las respectivas especificaciones técnicas
al fabricante. No utilizar el aparato sin la pantalla.
Cuidado con los objetos deteriorables por los rayos ultravioletas.

I

GB

E

Summary of Contents for LE PERROQUET MXZ2

Page 1: ...ROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING T HE SAF ET Y O F T HI S F I XT URE IS GUARANT EED ONL Y I F YOU CO MPL Y W IT H THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN...

Page 2: ...tapparaatwordenslechtsgegarandeerdvoor schommelingenvandevoedingsspanningvan o 5 tenopzichtevande nominalewaarde Lascondiciones ptimasdefuncionamientodelaparatosegarantizansolamenteparaoscilaciones de...

Page 3: ...Lesappareilsportantcesymbolenepeuventmonterquedeslampesbassepressionouavecverre deprotection BeidenmitdiesemSymbolversehenenLeuchtenk nnennurNiederdrucklampen oderLampen mitSchutzglaseingesetztwerden...

Page 4: ...oule Ne pas installer d ampoules avec amorceur incorpor MitdiesemSymbolwerdendieLeuchtengekennzeichnet derenZ ndger tsichau erhalb desLeuchtmittelsbefindet Best cken Sie diese Leuchten nicht mit Leuch...

Page 5: ...tig med gjenstander som forringes ved eksponering for UV str ler Bytutskadadeskyddssk rmar R dfr gatillverkarenomtekniskaspecifikationer Anv ndinte utrustningenutansk rmen Var f rsiktig med f rem l so...

Page 6: ...786 8786 8786 8786 9541 8786 8786 8786 8786 8786 8786 8786 8786 ART I R U V 9542 9542 9543 9543 9543 9543 9542 9542 9542 9542 9543 9543 9543 9543 9542 9542 9542 9542 9543 9543 9543 9543 9542 9543 9543...

Page 7: ...art 9529 9530 9531 M art 9540 I GB F D NL E DK N S RU S CN Perinstallarel art 9540 utilizzareiparticolari M inclusinellaconfezione Toinstallart 9540 useparts M includedinthepackaging Pour installer l...

Page 8: ...utilice las piezas A y B N B Til installationaf art 9544 m man ikkeanvende delene A og B N B For installere art 9544 ikke delene A og B OBS F r att installera art 9544 anv nd inte delarna A och B I G...

Page 9: ...vsporogtilbeh rfraiGuzzini Produkternasfunktiongaranterasendastvidanv ndningavsp rochtillbeh rfr niGuzzini iGuzzini iGuzzini I GB F D NL E DK N S RUS CN Rispettare la distanza minima dall oggetto illu...

Page 10: ...PERROQUET con grado di protezione IP40 consentitasoltantoinambientiinterni N B The spotlights in the LE PERROQUET series with an IP40 degree of protection may onlybeinstalledindoors NOTA La instalaci...

Page 11: ...ntite soltanto per oscillazionidellatensioned alimentazionedel 5 rispettoalvalorenominale Optimalworkingconditionsofthefittingcanonlybeguaranteedforsupplyvoltageoscillations of 5 comparedtothe ratedva...

Page 12: ...nsayo elproductohasidoprovistodeloscablesindicados enlafigura NOTA Extraer dichos cables antesde realizar el cableo del producto I GB E Per la corretta chiusura della basetta B posizionare i particola...

Page 13: ...completi di trasformatore elettronico dimmerabile sono realizzati con tecnologiaIGBT nonpossonoesserequindidimmeraticontecnologiaTRIAC Theluminairescompletewithadimmableelectronictransformeraremadeus...

Page 14: ...39 9539 9540 9540 8795 8795 9540 8795 8795 9534 9534 9535 9535 9535 9535 9532 9533 9533 9533 9533 9533 9533 9534 9534 9534 9534 9535 9535 9535 9535 9535 9535 9532 9533 9533 9533 9533 9533 9533 9533 95...

Page 15: ...41 art 9538 art 4850 4870 art 9528 1 1 2 art 9532 art 4851 4852 4871 4872 4900 4901 art 4853 4854 4855 4856 4873 4902 art 9539 art 8782 8786 art 9539 art 8782 8786 art 4853 4854 4855 4856 4873 4874 49...

Page 16: ...926 4927 4928 art 4826 4827 4857 4858 4859 4860 4906 4907 4908 4909 4917 4923 4924 art 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 487...

Page 17: ...7 4858 4859 4860 4906 4907 4908 4909 4923 4924 Ilfunzionamentodeiprodotti garantitosoloconl utilizzodibinariedaccessoriiGuzzini CorrectproductoperationisonlyguaranteedifiGuzzinitracksandaccessoriesare...

Page 18: ...L ADAPTERENS INSTALLATION INSTALLASJONSPOSISJON FOR ADAPTER INSTALLATIONSPOSITION F R ADAPTER NO OK 2 519 604 00 IS11579 00 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSITION...

Page 19: ...INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSICI N DE INSTALACI N DEL ADAPTADOR NO OK 2 509 493 00 IS11580 00 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSICI N...

Page 20: ...nsrelating totheproduct Conserve las llaves suministradas para el mantenimiento del producto I GB E 2 509 358 00 IS08896 00 Conservarelechiaviforniteperl eventualemanutenzionedelprodotto Keepthekeyspr...

Page 21: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 22: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 23: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: