iGuzzini LAVINIA EH21 Manual Download Page 5

5

Ø 

22mm

371

mm

art. 1542 - 1543

1544 - 1545
1546 - 1547

1548

326

mm

INTERASSI DI FORATURA

CENTRE TO CENTRE DISTANCE BETWEEN HOLES

ENTRE-AXES DE PERCAGE

ABSTAND DER BOHRLÖCHER

AFSTANDEN TUSSEN DE GATEN

DISTRANCIA ENTRE LOS EJES DE PERFORACIÓN

HULAFSTAND

AVSTANDER FRA SENTER TIL SENTER MELLOM HULL 

AVSTÅND MELLAN HÅL

ШАГ ОТВЕРСТИЙ

孔间的中心距离

INSTALLAZIONE SU PALO CON BRACCI
POLE APPLICATION WITH ARMS
INSTALLATION SUR MÂT AVEC BRAS
INSTALLATION AM MAST MIT ARMEN
INSTALLATIE OP PAAL MET ARMEN
INSTALACIÓN EN POSTE CON BRAZOS
INSTALLATION PÅ MAST MED ARME
STANGAPPLIKASJON MED ARMER
INSTALLATION PÅ STOLPE MED ARMAR

УСТАНОВКА НА ФОНАРНОМ СТОЛБЕ СО СТРЕЛАМИ

在灯柱上安装支撑臂

Ø 

22mm

37Nm

45 

mm

ART.

d

 (4m)

1542 - 1543

B459

d

 (5 m)

d

1544

1238

1239

1287

1289

1246 - 1249

1274 - 1366

1367 - 1545

1546 - 1547

1548

B460

L= 300mm

PALO - POLE - MAT

MAST - PAAL - POSTE

MAST - STANG - STÅNG

ФОНАРНЫЙ СТОЛБ - 灯杆

INTERASSI DI FORATURA

CENTRE TO CENTRE DISTANCE BETWEEN HOLES

ENTRE-AXES DE PERCAGE

ABSTAND DER BOHRLÖCHER

AFSTANDEN TUSSEN DE GATEN

DISTRANCIA ENTRE LOS EJES DE PERFORACIÓN

HULAFSTAND

AVSTANDER FRA SENTER TIL SENTER MELLOM HULL 

AVSTÅND MELLAN HÅL

ШАГ ОТВЕРСТИЙ

孔间的中心距离

INSTALLAZIONE SU PALO CON L' ART. B459 - B460
POLE APPLICATION WITH ART. B459 - B460
INSTALLATION SUR MÂT AVEC L' ART. B459 - B460
MASTINSTALLATION MIT DEM ART. B459 - B460
INSTALLATIE OP PAAL MET ART. B459 - B460
INSTALACIÓN EN POSTE CON ART. B459 - B460
INSTALLATION PÅ MAST MED ART. B459 - B460 
STANGAPPLIKASJON MED ART. B459 - B460
INSTALLATION PÅ STOLPE MED ART. B459 - B460

МОНТАЖ НА ФОНАРНОМ СТОЛБЕ С АРТИКЛЕМ 

B459 - B460

ART. 

B459 - B460

杆式

17 Nm

Summary of Contents for LAVINIA EH21

Page 1: ...B LORS DE L INSTALLATION DU SYST ME VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSE MENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATI RE DANS LE PAYS N B BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS UNBEDINGT DIE IM LAND GELTENDE...

Page 2: ...GT DIMENSIONER OG SAMLET OVERFLADEM L P DE ENKELTE KOMPONENTER VEKT DIMENSJONER OG MAKSIMALT OVERFLATEOMR DE P DE ENKELTE KOMPONENTENE VIKT M TTOCHYTAF RMAX YTTREM TT F RENSKILDAKOMPONENTER I GB F D N...

Page 3: ...bels of accidentele tracties het product belasten Onderwerp ze niet aan een tractie die hoger is dan 80 N Evitar cargar el peso del cable o sus tracciones accidentales sobre el producto No someter a t...

Page 4: ...UE DOIT TRE CHOISI EN FONCTION DES CARACTERISTIQUES DU MATERIAU DE SUPPORT MA ONNERIE BETON METAL DU PRODUIT F R DIE BEFESTIGUNG SPREIZD BEL MIT SCHRAUBE M8 VERWENDEN DER ZU VERWENDENDE D BELTYP AUS N...

Page 5: ...mm ART d 4m 1542 1543 B459 d 5 m d 1544 1238 1239 1287 1289 1246 1249 1274 1366 1367 1545 1546 1547 1548 B460 L 300mm PALO POLE MAT MAST PAAL POSTE MAST STANG ST NG INTERASSI DI FORATURA CENTRE TO CE...

Page 6: ...6 art B437 B438 B440 B441 B443 B444 B446 B447 37 Nm 7 7 Nm A B C NO 7 7 Nm D 17 Nm...

Page 7: ...37 Nm A NO NO B D C Non serrare a fondo Do not tighten fully Ne pas serrer fond Nicht vollst ndig festziehen Niet geheel vast draaien No atornille a fondo Skru ikke helt i bund Ikke trekk helt til Dra...

Page 8: ...AZIONE DEL TAPPO CAP INSTALLATION INSTALLATION DE L EMBOUT INSTALLATION DES ENDST CKS INSTALLATIE VAN DE DOP INSTALACI N DE LA TAPA HETTEINSTALLASJON INSTALLATION AF PROP INSTALLATION AV TAPP sigillan...

Page 9: ...et wenn ein korrektes Abdichten mit Silikon erfolgt N B Deprotektiegraadvanhetsysteemisalleengegarandeerdalshetsiliconeaanbrengen op de juiste wijze is uitgevderd NOTA Se garantiza el grado de protecc...

Page 10: ...10 20 Nm 7 8 mm 3 4 mm 120 mm 15 5 mm 11 mm 13 5 mm 8 5 mm 7 0 10 0 8 5 D mm mm 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5 14 5 16 0 15 5 D 1 5 Min 4 Max mm2 D 7 Min 16 Max mm min 300 mm...

Page 11: ...rd verwijzend naar de normen EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 El producto es conforme al est ndar DALI con referencia a las normas EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 Produktet stemmer overens me...

Page 12: ...et til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk soloppgang og solnedg...

Page 13: ...terende diode vil gi forskjellige lysniv er alt etter linjestatusen Lc Over gangen mellom de forskjellige niv ene med output er yeblikkelig Dubbelverkande konfigurering Driver ger olika ljusstyrka ber...

Page 14: ...D llame a la empresa iGuzzini N B For udskiftning af lysdioden skal man kontakte iGuzzini N B For informasjon om skifte av LED vennligst ta kontakt med iGuzzini OBS F r byte av lysdioden kontakta f re...

Page 15: ...TALACI N DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACI N EN VIGOR N B UNDER INSTALLATION AF SYSTEMET SKAL MAN N JE OVERHOLDE DE G L DENDE REGLER FOR DISSE ANL G N B UNDER IN...

Page 16: ...n het product Cambiar el alimentador y comprobar el funcionamiento del producto Skal str mforsyningen udskiftes og produktets funktion kontrolleres Skift ut mateinnretningen og kontrollere at produkte...

Page 17: ...XXX X XX XXXX trykt p produktet Kontakt iGuzzini for finne korrekt reservedel ved oppgi produktkoden 3 XXXX XXX X XX XXXX som st r p produktet Kontakta iGuzzini f r att identifiera korrekt reservdel...

Page 18: ...3 EH34 2 510 602 00 IS12549 00 fattore di potenza power factor facteur de puissance Leistungsfaktor vermogensfactor factor de potencia effektfaktor effektfaktor effektfaktor corrente assorbita absorbe...

Page 19: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Page 20: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Page 21: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Page 22: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Page 23: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 24: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 25: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: