background image

1.154.627.02

IS09175/02

30

min

30

min

OK

OK

NO

NO

NO

NO

IT

EN

FR

DE

NL
ES

DA

NO

SV

RU

ZH

PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C
DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C
ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER FÜR PRODUKTTEMPERATUREN > 25°C
DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN VOOR EEN PRODUCTTEMPERATUUR >25°C
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C
TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLATT TENNINGSTID PR. DAG FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLÅTEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA TÄND FÖR PRODUKTTEMPERATURER >25°C

ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ДЛЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ИЗДЕЛИЯ >25°C
产品温度高于25°C时允许的日常运行时长

1.154.627.02

IS09175/02

30

min

30

min

OK

OK

NO

NO

NO

NO

IT

EN

FR

DE

NL
ES

DA

NO

SV

RU

ZH

PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C
DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C
ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER FÜR PRODUKTTEMPERATUREN > 25°C
DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN VOOR EEN PRODUCTTEMPERATUUR >25°C
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C
TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLATT TENNINGSTID PR. DAG FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLÅTEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA TÄND FÖR PRODUKTTEMPERATURER >25°C

ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ДЛЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ИЗДЕЛИЯ >25°C
产品温度高于25°C时允许的日常运行时长

1.154.627.02

IS09175/02

30

min

30

min

OK

OK

NO

NO

NO

NO

IT

EN

FR

DE

NL
ES

DA

NO

SV

RU

ZH

PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C
DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C
ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER FÜR PRODUKTTEMPERATUREN > 25°C
DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN VOOR EEN PRODUCTTEMPERATUUR >25°C
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C
TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLATT TENNINGSTID PR. DAG FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLÅTEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA TÄND FÖR PRODUKTTEMPERATURER >25°C

ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ДЛЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ИЗДЕЛИЯ >25°C
产品温度高于25°C时允许的日常运行时长

1.154.627.02

IS09175/02

30

min

30

min

OK

OK

NO

NO

NO

NO

IT

EN

FR

DE

NL
ES

DA

NO

SV

RU

ZH

PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C
DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C
ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER FÜR PRODUKTTEMPERATUREN > 25°C
DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN VOOR EEN PRODUCTTEMPERATUUR >25°C
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C
TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLATT TENNINGSTID PR. DAG FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLÅTEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA TÄND FÖR PRODUKTTEMPERATURER >25°C

ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ДЛЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ИЗДЕЛИЯ >25°C
产品温度高于25°C时允许的日常运行时长

Summary of Contents for Enel Sole ARCHILEDE HP

Page 1: ...EKT VIKT Kg Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensiones M l M l M tt a x b mm S Superficie Surface Surface Oberfl che Oppervlak Superficie Overflade Overflate Yta mq PESO DIMEN...

Page 2: ...2 60mm 76mm 46mm 60mm NO OK 500 2 1...

Page 3: ...EZIONE REMOVE THE PROTECTIVE ELEMENT RETIRER LA PROTECTION DEN SCHUTZ ENTFERNEN DE BESCHERMING VERWIJDEREN QUITAR LA PROTECCI N TAG BESKYTTELSEN AF FJERN BESKYTTELSEN TA BORT SKYDDET CLICK 7 8 mm 1 5...

Page 4: ...6620 9930 10110 PROFILE _1 POTENZA POWER PUISSANCE LEISTUNG VERMOGEN POTENCIA EFFEKT EFFEKT EFFEKT w FLUSSO FLUX FLUX LICHTSTROM LICHTSTROOM FLUJO FLOW LYSSTROM FLODE 31 2 54 4 84 1 40 1 62 5 60 7 91...

Page 5: ...ix e par d faut 6 heures apr s l allumage Si pendant le deuxi me jour de fonctionnement le syst me ne pr sente pas d anomalies la valeur de l erreur d estimation de l heure de minuit ne d passe pas le...

Page 6: ...avproduktetsomer mesttilpassetdenastronomiskekalenderen f eks fotocelleellertimer koblet til den astronomiske kalenderen Med tenningssystemer som ikke overholder den astronomiskekalenderengaranteresik...

Page 7: ...OPTICAL ASSEMBLY ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE AUSRICHTEN DES LAMPENANSCHLUSSES HET RICHTEN VAN HET VERLICHTINGSARMATUUR ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA INDSTILLING AF DEN OPTISKE ENHED JUSTERING AV POSI...

Page 8: ...5 0 95 0 95 0 95 0 95 0 95 fattoredipotenza powerfactor facteurdepuissance Leistungsfaktor vermogensfactor factordepotencia effektfaktor effektfaktor effektfaktor correnteassorbita absorbedcurrent cou...

Page 9: ...UNG UND WARTUNG F HREN SIE ALLE KONTROLLEN UND EINEN AUSTAUSCH IN DER BESCHRIEBENEN REIHENFOLGE AUS 1 AUSTAUSCH DER SICHERUNG UND DES VARISTORS 2 AUSTAUSCH DER ELEKTRONIK 3 AUSTAUSCH DES LEUCHTENGEH U...

Page 10: ...duit Sicherung und Varistor austauschen und die Funktion des Produkts pr fen Vervang de zekering en de varistor en controleer de werking van het product Sustituir el fusible y el varistor y comprobar...

Page 11: ...Produkts pr fen Als de storing niet wordt opgelost vervangt u de box en controleert u de werking van het product Si la aver a subsiste cambiar la caja y comprobar el funcionamiento del producto Hvis f...

Page 12: ...contattare la iGuzzini Malfunctioning LED cells can be replaced individually Contact iGuzzini Ilestpossiblederemplaceruniquementleblocdeledquinefonctionnepas ContacteriGuzzini Die einzelne nicht mehr...

Page 13: ...OPTISKT RUM ATTENZIONE LASICUREZZADELL APPARECCHIOE GARANTITASOLOCONL USOAPPROPRIATODELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY I...

Page 14: ...2 6 3AT 5 x 20mm 3 XXXX XXX X XX XXXX OK NO 1...

Page 15: ...t ut dosan och kontrollera att produkten fungerar Se il guasto persiste seguire la procedura riportata nelle relative figure If the fault persists follow the procedure as detailed in the corresponding...

Page 16: ...ion af korrekt reservedel og oplys produktkoden 3 XXXX XXX X XX XXXX trykt p produktet Kontakt iGuzzini for finne korrekt reservedel ved oppgi produktkoden 3 XXXX XXX X XX XXXX som st r p produktet Ko...

Page 17: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 18: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Page 19: ...BL71 BL72 BL73 BL74 BL75 BL76 BN73 BN74 BN75 BN76 BN77 BN78 BN79 BN80 BN81 BN82 BN83 BN84 BN85 BN30 2 519 572 00 IS11484 00 ART 0 150 0 243 0 358 0 184 0 276 0 269 0 389 0 182 0 269 0 269 0 389 0 358...

Page 20: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Page 21: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 22: ...med energieffektivitetsklasse E Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning E E E AR E 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Page 23: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 24: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 25: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: