iGuzzini B856 Manual Download Page 3

3

art.  L150

THHC LIGHTING

"RLC1285X"

ALIMENTAZIONE

POWER SUPPLY

ALIMENTATION

EINSPEISUNG

VOEDING

ALIMENTACIÓN

STRØMFORSYNING

STRØMTILFØRSEL

ELFÖRSÖRJNING

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

CN

Le prestazioni fotometriche dichiarate a catalogo sono garantite usando le lampade
indicate.

The photometric performance indicated in the catalogue is guaranteed when using the
lamps shown.

Les performances photométriques reportées dans notre catalogue ne sont atteintes
qu'en montant les lampes indiquées.

Die im Katalog angegeben photometrischen Leistungen werden bei Einsatz der
veranschaulichten Lampen gewährleistet.

De in de catalogus vermeldde fotometrische prestaties worden gegarandeerd als de
lampen worden gebruikt die zijn aangegeven.

Las prestaciones fotométricas que declara el catálogo se garantizan al utilizar las
lámparas indicadas.

Den angivne lysnormale ydelse i kataloget garanteres, hvis man bruger de angivne lysstofrør.

Den fotometriske ytelsen som indikeres i katalogen garanteres ved bruk av viste lamper.

Den fotometriska kapaciteten som uppges i katalogen garanteras under förutsättning att
rekommenderade lampor används.

GRIGIO

GREY

GRIS

GRAU
GRIJS

GRIS

GRÅ

MARRONE

BROWN

MARRON

BRAUN

BRUIN

MARRON

BRUN

SVART

AZZURRO

BLUE
BLEU

HELLBLAU

BLAUW

AZUL

BLÅ

90

mm

9

mm

6,5 ÷ 9,0

9,0 ÷ 11,0

D

( mm )

d

( mm )

d

D

10,5

8,0

D

OK

NO

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Per esigenze di collaudo, il prodotto é stato munito dei cavi indicati in figura.
N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto.

In order to test the product, it was fitted with the cables indicated in the figure .
N.B.: Remove these cables before wiring the product.

Pour des nécessités d'essai, le produit est fourni avec les câbles indiqués dans la figure.
N.B.: Enlevez ces câbles avant d'effectuer le câblage du produit.

Aufgrund von Prüfungserfordernissen wurde das Produkt mit den auf der Abbildung ersichtlichen
Kabeln bestückt.
N.B.: Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen.

Zoals voor de keuring vereist is het product voorzien van de in de afbeelding aangegeven
kabels.
N.B.: Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden.

Debido a exigencias de ensayo, el producto ha sido provisto de los cables indicados  en la figura.
NOTA: Extraer dichos cables antes de realizar el cableo del producto.

Med henblik på afprøvning er produktet forsynet med ledningerne, som vist i figuren.
N.B.: Disse ledninger skal fjernes, inden produktet tilsluttes.

For å kunne teste produktet, ble dette montert med kablene som indikeres på figuren.
N.B.: Fjern disse kablene før produktet installeres.

På grund av provkörningsskäl har produkten försetts med kablarna som indikeras i figuren.
OBS! Ta bort dessa kablar innan ledningsdragningen för produkten görs.

OK

NO

Ø MAX

11 mm

NERO

BLACK

NOIR

SCHWARZ

ZWART
NEGRO

SORT

SVART

"NON APRIRE - DO NOT OPEN

NE PAS OUVRIR - NICHT AUFMACHEN

NIET OPENEN - 

NO ABRIR

MÅ IKKE ÅBNES - IKKE ÅPNE

ÖPPNA INTE"

1

2

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Applicare l'etichetta " NON APRIRE " in corrispondenza del tappo di chiusura inutilizzato o
destinato al cablaggio passante.

Stick on the “ DO NOT OPEN “ label on the unused end cap or the one intended for the
feedthrough wiring.

Appliquez l’étiquette «NE PAS OUVRIR» au niveau du bouchon de fermeture inutilisé
ou destiné au câblage traversant.

Bringen Sie die Etikette „NON APRIRE - NICHT ÖFFNEN“ an der Verschlusskappe an,
die entweder unbenutzt ist oder für die Durchgangskabel dient.

Plaats het etiket “NIET OPENEN” bij het afsluitstuk dat niet wordt gebruikt of dat bestemd
is voor kabeldoorgang.

Aplicar la etiqueta «NO ABRIR» sobre la tapa de cierre no utilizada o destinada al
cableado pasante.

Sæt mærkatet med "MÅ IKKE ÅBNES" på den ikke anvendte endeprop eller proppen med
gennemgående kabelføring.

Sett på merket "SKAL IKKE ÅPNES" på det ubrukte endelokket eller den som er ment for
gjennomføring av kabling.

Fäst etiketten "ÖPPNA INTE" vid förslutningspluggen som inte används eller som
används för kabelgenomföringen.

GIALLO/VERDE

YELLOW/GREEN

JAUNE/VERT

GELB/GRÜN

GEEL/GROEN

AMARILLO/VERDE

GUL/GRØ

Summary of Contents for B856

Page 1: ...TRYGT STED OBSERVERA UTRUSTNINGENS S KERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ SPARA D RF R DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA KONSULTATION 1 154 355 02 IS00151 02 art 5570 55...

Page 2: ...supporti meccanici Sull articolo 5578 possibile utilizzare i grani G To prevent the modules from being twisted or bent take particular care in aligning the mechanical supports On article 5578 you can...

Page 3: ...iese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen Zoals voor de keuring vereist is het product voorzien van de in de afbeelding aangegeven kabels N B Verwijder deze voordat u het product gaa...

Page 4: ...en el producto Sp nd skruerne V i en diametral r kkef lge og s rg for at de sidder midt i deres s der p produktet Trekktilskruene V ved g fra nskruetildensomerdiametriskmotsatt slikatdeplasseres i sen...

Page 5: ...ngebracht wird De aangegeven onderdelen kunnen niet worden gebruikt met het apparaat in vertikale positie Los accesorios indicados no pueden utilizarse con el producto instalado en posici n vertical D...

Page 6: ...l filtro colorato e la griglia frangiluce inserire prima il filtro colorato quindi tenendo l estremit dello stesso la griglia frangiluce Wheninstallingthecolouredfiltersatthesametimeasthebafflegrid in...

Page 7: ...NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2...

Page 8: ...e il difetto stato rimosso WARNING with this connection error the product risks to get blocked FIG 1 To restore press the button 5 times in 3 seconds as shown in FIG 2 after removing the defect ATENCI...

Page 9: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 10: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 11: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: