![iGuzzini B856 Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/iguzzini/b856/b856_manual_4050623003.webp)
3
art. L150
THHC LIGHTING
"RLC1285X"
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
EINSPEISUNG
VOEDING
ALIMENTACIÓN
STRØMFORSYNING
STRØMTILFØRSEL
ELFÖRSÖRJNING
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
CN
Le prestazioni fotometriche dichiarate a catalogo sono garantite usando le lampade
indicate.
The photometric performance indicated in the catalogue is guaranteed when using the
lamps shown.
Les performances photométriques reportées dans notre catalogue ne sont atteintes
qu'en montant les lampes indiquées.
Die im Katalog angegeben photometrischen Leistungen werden bei Einsatz der
veranschaulichten Lampen gewährleistet.
De in de catalogus vermeldde fotometrische prestaties worden gegarandeerd als de
lampen worden gebruikt die zijn aangegeven.
Las prestaciones fotométricas que declara el catálogo se garantizan al utilizar las
lámparas indicadas.
Den angivne lysnormale ydelse i kataloget garanteres, hvis man bruger de angivne lysstofrør.
Den fotometriske ytelsen som indikeres i katalogen garanteres ved bruk av viste lamper.
Den fotometriska kapaciteten som uppges i katalogen garanteras under förutsättning att
rekommenderade lampor används.
GRIGIO
GREY
GRIS
GRAU
GRIJS
GRIS
GRÅ
MARRONE
BROWN
MARRON
BRAUN
BRUIN
MARRON
BRUN
SVART
AZZURRO
BLUE
BLEU
HELLBLAU
BLAUW
AZUL
BLÅ
90
mm
9
mm
6,5 ÷ 9,0
9,0 ÷ 11,0
D
( mm )
d
( mm )
d
D
10,5
8,0
D
OK
NO
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Per esigenze di collaudo, il prodotto é stato munito dei cavi indicati in figura.
N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto.
In order to test the product, it was fitted with the cables indicated in the figure .
N.B.: Remove these cables before wiring the product.
Pour des nécessités d'essai, le produit est fourni avec les câbles indiqués dans la figure.
N.B.: Enlevez ces câbles avant d'effectuer le câblage du produit.
Aufgrund von Prüfungserfordernissen wurde das Produkt mit den auf der Abbildung ersichtlichen
Kabeln bestückt.
N.B.: Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen.
Zoals voor de keuring vereist is het product voorzien van de in de afbeelding aangegeven
kabels.
N.B.: Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden.
Debido a exigencias de ensayo, el producto ha sido provisto de los cables indicados en la figura.
NOTA: Extraer dichos cables antes de realizar el cableo del producto.
Med henblik på afprøvning er produktet forsynet med ledningerne, som vist i figuren.
N.B.: Disse ledninger skal fjernes, inden produktet tilsluttes.
For å kunne teste produktet, ble dette montert med kablene som indikeres på figuren.
N.B.: Fjern disse kablene før produktet installeres.
På grund av provkörningsskäl har produkten försetts med kablarna som indikeras i figuren.
OBS! Ta bort dessa kablar innan ledningsdragningen för produkten görs.
OK
NO
Ø MAX
11 mm
NERO
BLACK
NOIR
SCHWARZ
ZWART
NEGRO
SORT
SVART
"NON APRIRE - DO NOT OPEN
NE PAS OUVRIR - NICHT AUFMACHEN
NIET OPENEN -
NO ABRIR
MÅ IKKE ÅBNES - IKKE ÅPNE
ÖPPNA INTE"
1
2
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Applicare l'etichetta " NON APRIRE " in corrispondenza del tappo di chiusura inutilizzato o
destinato al cablaggio passante.
Stick on the “ DO NOT OPEN “ label on the unused end cap or the one intended for the
feedthrough wiring.
Appliquez l’étiquette «NE PAS OUVRIR» au niveau du bouchon de fermeture inutilisé
ou destiné au câblage traversant.
Bringen Sie die Etikette „NON APRIRE - NICHT ÖFFNEN“ an der Verschlusskappe an,
die entweder unbenutzt ist oder für die Durchgangskabel dient.
Plaats het etiket “NIET OPENEN” bij het afsluitstuk dat niet wordt gebruikt of dat bestemd
is voor kabeldoorgang.
Aplicar la etiqueta «NO ABRIR» sobre la tapa de cierre no utilizada o destinada al
cableado pasante.
Sæt mærkatet med "MÅ IKKE ÅBNES" på den ikke anvendte endeprop eller proppen med
gennemgående kabelføring.
Sett på merket "SKAL IKKE ÅPNES" på det ubrukte endelokket eller den som er ment for
gjennomføring av kabling.
Fäst etiketten "ÖPPNA INTE" vid förslutningspluggen som inte används eller som
används för kabelgenomföringen.
GIALLO/VERDE
YELLOW/GREEN
JAUNE/VERT
GELB/GRÜN
GEEL/GROEN
AMARILLO/VERDE
GUL/GRØ