iGuzzini B856 Manual Download Page 2

2

37

art.  5578

Ø 6

art.  5576

K

art.  5577

G

art.  5572 - 5573

5574 - 5575

45

Ø 6

K

Ø 6

K

55

55

45

art.  5570

5571

Ø 6

K

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Dove possibile, si consiglia di installare gli articoli indicati ad almeno 100 mm dalla parete.

Where possible, we recommend that you install the articles indicated at least 100 mm away
from the wall.

Nous conseillons, si possible, d’installer les articles indiqués à au moins 100 mm du mur.

Wo es möglich ist, empfiehlt es sich, die Artikel mindestens 100 mm von der Wand entfernt
zu installieren.

Waar mogelijk raden wij aan de artikelen minstens 100 mm van de muur af te installeren.

Cuando posible, se recomienda instalar los artículos indicados a la distancia mínima de 100
mm de la pared.

Hvis det er muligt, anbefales det at installere elementerne mindst 100 mm fra væggen.

Der det er mulig anbefaler vi at du installerer artiklene som er indikert minst 100 mm fra
veggen.

Där det är möjligt rekommenderas att installera de markerade artiklar minst 100 mm från
väggen.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Per evitare torsioni o flessioni dei moduli, curare attentamente l'allineamento dei supporti
meccanici. Sull'articolo 5578 è possibile utilizzare i grani "G".

To prevent the modules from being twisted or bent, take particular care in aligning the
mechanical supports. On article 5578, you can use the "G" dowels.

Pour éviter des problèmes de torsion ou de flexion des modules, veillez à bien aligner les
supports mécaniques. Pour l’article 5578, vous pouvez utiliser les vis sans tête "G".

Um zu vermeiden, dass sich die Module verbiegen oder nachgeben, müssen Sie darauf achten,
dass die Halterungen in einer vollkommen geraden Linie angebracht werden. Für den Artikel
5578 können Sie die Stifte "G" verwenden.

Teneinde de armaturen rechtlijnig te houden moet goed worden gelet op het in rechte lijnaanbrengen
van de mechanische steunen.

Para no torcer o flexionar los módulos, cuidar atentamente la alineación de los soportes
mecánicos. Para el artículo 5578 se pueden utilizar los tornillos sin cabeza "G".

For at undgå at vride eller bøje modulerne, skal man sørge for omhyggeligt at tilrette de
mekaniske holdere. På artikel 5578 kan man bruge dyvelerne "G".

For å forhindre at modulene vris eller bøyes, vær spesielt forsiktig ved innretningen av de
mekaniske støttene. På artikkel 5578  kan du bruke dyvlene "G".

Se till att installera metallhållarna i linje för att undvika att modulerna vrids eller böjs. För artikel
5578 kan tapparna "G" användas.

"G".

5578

"G".

5578

Summary of Contents for B856

Page 1: ...TRYGT STED OBSERVERA UTRUSTNINGENS S KERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ SPARA D RF R DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA KONSULTATION 1 154 355 02 IS00151 02 art 5570 55...

Page 2: ...supporti meccanici Sull articolo 5578 possibile utilizzare i grani G To prevent the modules from being twisted or bent take particular care in aligning the mechanical supports On article 5578 you can...

Page 3: ...iese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen Zoals voor de keuring vereist is het product voorzien van de in de afbeelding aangegeven kabels N B Verwijder deze voordat u het product gaa...

Page 4: ...en el producto Sp nd skruerne V i en diametral r kkef lge og s rg for at de sidder midt i deres s der p produktet Trekktilskruene V ved g fra nskruetildensomerdiametriskmotsatt slikatdeplasseres i sen...

Page 5: ...ngebracht wird De aangegeven onderdelen kunnen niet worden gebruikt met het apparaat in vertikale positie Los accesorios indicados no pueden utilizarse con el producto instalado en posici n vertical D...

Page 6: ...l filtro colorato e la griglia frangiluce inserire prima il filtro colorato quindi tenendo l estremit dello stesso la griglia frangiluce Wheninstallingthecolouredfiltersatthesametimeasthebafflegrid in...

Page 7: ...NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2...

Page 8: ...e il difetto stato rimosso WARNING with this connection error the product risks to get blocked FIG 1 To restore press the button 5 times in 3 seconds as shown in FIG 2 after removing the defect ATENCI...

Page 9: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 10: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 11: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: