iGuzzini ARGO Instruction Sheet Download Page 25

3

        

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

Inviare i materiali ad un centro di raccolta 

RAEE

 Send the materials to a WEEE collection 

centre

 Envoyer les matériaux dans une déchetterie 

DEEE

 Die Materialien in einem WEEE-Zentrum 

entsorgen

 Zend de materialen naar een recyclingscen-

trum voor de AEEA

 Enviar los materiales a un centro de recogida 

RAEE

 Aflever materialerne på et indsamlingscenter 

for elektronisk udstyr

 Sende materialene til en miljøstasjon for 

resirkulering av EE-avfall

 Skicka materialet till en RAEE uppsam-

lingscentral

 Сдать материалы в пункт приема утильсырья

将材料送往电气和电子垃圾回收中心

 

Rimuovere l’apparecchio per la dismissione

 Remove the fixture for decommissioning

 Enlever le luminaire pour sa mise au rebut

 Das Gerät ordnungsgemäß entsorgen

 Verwijder het apparaat voor het recyclen

 Quitar el aparato para el desecho

 Tag armaturet ud til bortskaffelse
 Fjerne apparatet som skal kastes

 Ta bort anordningen för bortskaffningen

 Снять прибор для утилизации

 取出需要丢弃的装置

            

Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti
Instructions on end-of-life and component disposal
Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut
Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten
Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen
Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes
Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter
Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene
Instruktioner vid bortskaffning och kassering av komponenter

Инструкции по утилизации прибора и его комплектующих по окончании его срока службы

寿命期结束与零件废弃处置说明

Rimuovere la batteria per la dismissione

 Remove the battery for decommissioning

 Retirer la batterie pour sa mise au rebut

 Die Batterie ordnungsgemäß entsorgen

 Verwijder de batterij voor het recyclen

 Quitar la batería para el desecho

 Tag batteriet ud til bortskaffelse

 Fjerne batteriet som skal kastes

 Ta bort batteriet för bortskaffningen

 Вынуть батарейку для утилизации прибора

取出需要丢弃的电池

 

Rimuovere la/le lampada/e per la dismissione

 Remove the lamp(s) for decommissioning

 Retirer la(les) lampe(s) pour sa(leur) mise au 

rebut

 Die Lampe/n ordnungsgemäß entsorgen

 Verwijder de lamp(en) voor het recyclen

 Quitar la(s) lámpara(s) para el desecho
 Tag pæren/pærerne ud til bortskaffelse

 Fjerne lampen/-e som skal kastes

 Ta bort lampan/-orna för bortskaffningen

 

Вынуть ламочку/и для утилизации прибора

取出需要丢弃的灯泡

 

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Summary of Contents for ARGO

Page 1: ...TRUKSJONENE HUSK OPPBEVARE DEM P ET TRYGT STED OBSERVERA UTRUSTNINGENS S KERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ SPARA D RF R DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA KON SULTATIO...

Page 2: ...YTTRE M TT F R OPTISKA RUM I GB F D NL E N DK S RUS CN b S a ART 8 8 EG89 EG90 EH01 EH02 EG91 EG92 EG93 EG94 EG95 EG96 EG97 EG98 EG99 EH00 S PESO WEIGHT POIDS GEWICHT GEWICHT PESO V GT VEKT VIKT Kg Di...

Page 3: ...NENTES INDIVIDUALES VEKT DIMENSJONER OG MAKSIMALT OVERFLATEOMR DE P DE ENKELTE KOMPO NENTENE V GT DIMENSIONER OG SAMLET OVERFLADEM L P DE ENKELTE KOMPONENTER VIKT M TT OCH YTA F R MAX YTTRE M TT F R E...

Page 4: ...rrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra t till botten NO OK A A 61mm 76mm 46mm 60mm NO OK 46mm 76mm art BZC9 15mm 1...

Page 5: ...CS OFTHE SURFACE MASONRY CONCRETE METAL TO WHICH IT IS APPLIED POUR LA FIXATION UTILISEZ DES CHEVILLES A EXPANSION ET DES VIS M8 LE TYPE DE CHEVILLE DEVANT TRE UTILISE NYLON ACIER A REACTION CHIMIQUE...

Page 6: ...entali gravino sul prodotto Non sottoporre a trazioni superiori agli 80 N The cable weighing on the product or being accidentally tugged may cause damage to the product Avoid both Do not subject to tu...

Page 7: ...7 D mm mm D 7 0 10 0 8 5 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5 13 5 19Nm 1 5 min 4 max mm2 7min 14 5 max mm 3 4 mm 80 mm 120 mm 60 mm 7 8 mm 7 8 mm 15 5 mm 11 mm 13 5 mm 8 5 mm...

Page 8: ...dukten verensst mmer med DALI standarden med h nvisning till standarderna EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DALI EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DALI EN 62386 101 EN 62386 102 EN 62386 207 I G...

Page 9: ...et til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk soloppgang og solnedg...

Page 10: ...inea Lc La transizione tra i diversi livelli di output istantanea Dual operation configuration The luminous intensity level provided by the driver will differ based on the status of the Lc line The tr...

Page 11: ...re Non utilizzare l apparecchio senza lo schermo Attenzione agli oggetti deteriorabili dai raggi U V Replace the damaged protective screen requesting the technical specifications from the manufacturer...

Page 12: ...E INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN NOTA DURANTE LA INSTALACI N DEL SISTEMA CUT OFF RESPETAR ESCRUPULO SAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACI N EN VIGOR N B UNDER INSTALLATION AF CUT OFF SYSTEMET S...

Page 13: ...roduit Das Netzteil auswechseln und eine Funktionspr fung des Ger ts durchf hren Vervang dan de voeding en controleer de werking van het product Cambiar el alimentador y comprobar el funcionamiento de...

Page 14: ...oduit Setzen Sie sich mit iGuzzini in Verbindung und teilen Sie uns den auf dem Produkt selbst angegebenen Produktcode 3 XXXX XXX X XX XXXX mit um das richtige Ersatzteil festzustellen Neem contact op...

Page 15: ...10 0 253 EH11 0 367 EH12 0 367 EH13 0 367 EH14 0 367 EH15 0 453 EH16 0 453 EH17 0 453 EH18 0 453 EH19 0 160 EH20 0 160 2 510 581 00 IS12453 00 fattore di potenza power factor facteur de puissance Leis...

Page 16: ...ICUREZZA DELL APPARECCHIO E GARANTITA SOLO CON L USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH TH...

Page 17: ...ontact iGuzzini for varistor change Contactar iGuzzini para sustituir el varistor I GB E Se il guasto persiste sostituire il box e verificare il funzionamento del prodotto If the fault persists replac...

Page 18: ...nd then close the lid using the anchoring brackets En caso de operaciones prolongadas de mantenimiento en condiciones de humedad elevada se recomienda dejar el producto encendido durante media hora y...

Page 19: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Page 20: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Page 21: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Page 22: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Page 23: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 24: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 25: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: