background image

3

2

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Se il guasto persiste, seguire la procedura riportata nelle relative figure (sostituzione pia-

stra LED).

If the fault persists , follow the procedure as detailed in the corresponding figures (LED 

plate replace).

Si la panne persiste, suivre la procédure illustrée dans les figures correspondantes (rem-

placement de la platine à LED).

Wenn der Fehler bestehen bleibt, folgen Sie bitte der in den entsprechenden Abbildungen 

gezeigten Vorgehensweise (Austausch der LED-Platte).

Als de storing voortduurt, dient u de procedure te volgen die staat aangegeven in de be-

treffende afbeeldingen (vervangen LED plaat)

Si la avería subsiste, continuar con el procedimiento indicado en las respectivas figuras 

(sustitución placa LED).

Hvis fejlen varer ved, skal man følge fremgangsmåden i de pågældende figurer (udskift-

ning af LED-plade).

Hvis feilen vedvarer, følg fremgangsmåten som beskrives i de respektive  figurene (skifte 

av LED-plate).

Om felet fortsätter, följ proceduren som beskrivs i respektive figurer (byte av LED-platta).

Если неисправность не устраняется, следовать процедуре, показанной в 

соответствующих схемах (замена платы СИДов).

如果故障持续出现,请根据在对应图示(LED 面板更换)中详细标记的步骤进行操作。

3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX

Headquarters  iGuzzini  illuminazione spa

via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy

Contattare la iGuzzini per identificare il ricambio corretto comunicando il codice prodotto 
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX riportato sul prodotto.
Contact iGuzzini to identify the correct spare part by specifying the product code 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX that appears on the product.
Contacter iGuzzini afin d'identifier la rechange correcte en communiquant le code produit 
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX reporté sur le produit.
Setzen Sie sich mit iGuzzini in Verbindung und teilen Sie uns den auf dem Produkt 
selbst angegebenen Produktcode 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX mit, um das richtige 
Ersatzteil festzustellen.
Neem contact op met iGuzzini om het juiste reserveonderdeel te vinden. Geef de 
productcode 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX door die staat aangegeven op het apparaat.
Contactar con la empresa iGuzzini para identificar el repuesto correcto informando el 
código del producto 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX indicado en el producto.
Kontakt iGuzzini for identifikation af korrekt reservedel og oplys produktkoden 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX trykt på produktet.
Kontakt iGuzzini for å finne korrekt reservedel ved å oppgi produktkoden 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX som står på produktet.
Kontakta iGuzzini för att identifiera korrekt reservdel genom att uppge produktkod 
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX som anges på produkten.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

E' possibile sostituire la singola cella di Leds non funzionanate, contattare la iGuzzini.

Malfunctioning LED cells can be replaced individually. Contact iGuzzini.

Il est possible de remplacer uniquement le bloc de led qui ne fonctionne pas. Contacter iGuzzini.

Die einzelne, nicht mehr funktionierende LED-Zelle kann ausgetauscht werden. Setzen Sie 
sich mit iGuzzini in Verbindung.

Het is mogelijk elke afzonderlijke cel van de niet werkende leds te vervangen. Neem contact 
op met iGuzzini.

Se puede sustituir la cela del Led que no funciona. Contactar iGuzzini.

Det er muligt at udskifte den enkelte LED-celle, som ikke fungerer. Kontakt iGuzzini.

Det er mulig å skifte ut ett enkelt led-element når det ikke fungerer. Vennligst kontakt iGuzzini.

Det går att byta ut den enskilda lysidodscellen som inte fungerar. Kontakta iGuzzini.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

2

Summary of Contents for ARGO

Page 1: ...TRUKSJONENE HUSK OPPBEVARE DEM P ET TRYGT STED OBSERVERA UTRUSTNINGENS S KERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ SPARA D RF R DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA KON SULTATIO...

Page 2: ...YTTRE M TT F R OPTISKA RUM I GB F D NL E N DK S RUS CN b S a ART 8 8 EG89 EG90 EH01 EH02 EG91 EG92 EG93 EG94 EG95 EG96 EG97 EG98 EG99 EH00 S PESO WEIGHT POIDS GEWICHT GEWICHT PESO V GT VEKT VIKT Kg Di...

Page 3: ...NENTES INDIVIDUALES VEKT DIMENSJONER OG MAKSIMALT OVERFLATEOMR DE P DE ENKELTE KOMPO NENTENE V GT DIMENSIONER OG SAMLET OVERFLADEM L P DE ENKELTE KOMPONENTER VIKT M TT OCH YTA F R MAX YTTRE M TT F R E...

Page 4: ...rrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra t till botten NO OK A A 61mm 76mm 46mm 60mm NO OK 46mm 76mm art BZC9 15mm 1...

Page 5: ...CS OFTHE SURFACE MASONRY CONCRETE METAL TO WHICH IT IS APPLIED POUR LA FIXATION UTILISEZ DES CHEVILLES A EXPANSION ET DES VIS M8 LE TYPE DE CHEVILLE DEVANT TRE UTILISE NYLON ACIER A REACTION CHIMIQUE...

Page 6: ...entali gravino sul prodotto Non sottoporre a trazioni superiori agli 80 N The cable weighing on the product or being accidentally tugged may cause damage to the product Avoid both Do not subject to tu...

Page 7: ...7 D mm mm D 7 0 10 0 8 5 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5 13 5 19Nm 1 5 min 4 max mm2 7min 14 5 max mm 3 4 mm 80 mm 120 mm 60 mm 7 8 mm 7 8 mm 15 5 mm 11 mm 13 5 mm 8 5 mm...

Page 8: ...dukten verensst mmer med DALI standarden med h nvisning till standarderna EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DALI EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DALI EN 62386 101 EN 62386 102 EN 62386 207 I G...

Page 9: ...et til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk soloppgang og solnedg...

Page 10: ...inea Lc La transizione tra i diversi livelli di output istantanea Dual operation configuration The luminous intensity level provided by the driver will differ based on the status of the Lc line The tr...

Page 11: ...re Non utilizzare l apparecchio senza lo schermo Attenzione agli oggetti deteriorabili dai raggi U V Replace the damaged protective screen requesting the technical specifications from the manufacturer...

Page 12: ...E INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN NOTA DURANTE LA INSTALACI N DEL SISTEMA CUT OFF RESPETAR ESCRUPULO SAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACI N EN VIGOR N B UNDER INSTALLATION AF CUT OFF SYSTEMET S...

Page 13: ...roduit Das Netzteil auswechseln und eine Funktionspr fung des Ger ts durchf hren Vervang dan de voeding en controleer de werking van het product Cambiar el alimentador y comprobar el funcionamiento de...

Page 14: ...oduit Setzen Sie sich mit iGuzzini in Verbindung und teilen Sie uns den auf dem Produkt selbst angegebenen Produktcode 3 XXXX XXX X XX XXXX mit um das richtige Ersatzteil festzustellen Neem contact op...

Page 15: ...10 0 253 EH11 0 367 EH12 0 367 EH13 0 367 EH14 0 367 EH15 0 453 EH16 0 453 EH17 0 453 EH18 0 453 EH19 0 160 EH20 0 160 2 510 581 00 IS12453 00 fattore di potenza power factor facteur de puissance Leis...

Page 16: ...ICUREZZA DELL APPARECCHIO E GARANTITA SOLO CON L USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH TH...

Page 17: ...ontact iGuzzini for varistor change Contactar iGuzzini para sustituir el varistor I GB E Se il guasto persiste sostituire il box e verificare il funzionamento del prodotto If the fault persists replac...

Page 18: ...nd then close the lid using the anchoring brackets En caso de operaciones prolongadas de mantenimiento en condiciones de humedad elevada se recomienda dejar el producto encendido durante media hora y...

Page 19: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Page 20: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Page 21: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Page 22: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Page 23: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 24: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 25: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: