background image

2.509.465.00
IS10520/00

I

GB

E

N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.

N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.

NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.

I

GB

E

Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.

Do not stare at the operating lighting source

No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.

L'apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista un'osservazione 
prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore di  0,5 m.

The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a 
distance closer than 0,5 m is not expected.

El aparato debe emplazarse de manera tal que la observación prolongada se realice 
a una distancia de al menos 0,5 m.

I

GB

E

0,5

2.509.465.00
IS10520/00

I

GB

E

N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.

N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.

NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.

I

GB

E

Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.

Do not stare at the operating lighting source

No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.

L'apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista un'osservazione 
prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore di  0,5 m.

The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a 
distance closer than 0,5 m is not expected.

El aparato debe emplazarse de manera tal que la observación prolongada se realice 
a una distancia de al menos 0,5 m.

I

GB

E

0,5

2.509.465.00
IS10520/00

I

GB

E

N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.

N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.

NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.

I

GB

E

Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.

Do not stare at the operating lighting source

No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.

L'apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista un'osservazione 
prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore di  0,5 m.

The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a 
distance closer than 0,5 m is not expected.

El aparato debe emplazarse de manera tal que la observación prolongada se realice 
a una distancia de al menos 0,5 m.

I

GB

E

0,5

Summary of Contents for ARGO

Page 1: ...TRUKSJONENE HUSK OPPBEVARE DEM P ET TRYGT STED OBSERVERA UTRUSTNINGENS S KERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ SPARA D RF R DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA KON SULTATIO...

Page 2: ...YTTRE M TT F R OPTISKA RUM I GB F D NL E N DK S RUS CN b S a ART 8 8 EG89 EG90 EH01 EH02 EG91 EG92 EG93 EG94 EG95 EG96 EG97 EG98 EG99 EH00 S PESO WEIGHT POIDS GEWICHT GEWICHT PESO V GT VEKT VIKT Kg Di...

Page 3: ...NENTES INDIVIDUALES VEKT DIMENSJONER OG MAKSIMALT OVERFLATEOMR DE P DE ENKELTE KOMPO NENTENE V GT DIMENSIONER OG SAMLET OVERFLADEM L P DE ENKELTE KOMPONENTER VIKT M TT OCH YTA F R MAX YTTRE M TT F R E...

Page 4: ...rrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra t till botten NO OK A A 61mm 76mm 46mm 60mm NO OK 46mm 76mm art BZC9 15mm 1...

Page 5: ...CS OFTHE SURFACE MASONRY CONCRETE METAL TO WHICH IT IS APPLIED POUR LA FIXATION UTILISEZ DES CHEVILLES A EXPANSION ET DES VIS M8 LE TYPE DE CHEVILLE DEVANT TRE UTILISE NYLON ACIER A REACTION CHIMIQUE...

Page 6: ...entali gravino sul prodotto Non sottoporre a trazioni superiori agli 80 N The cable weighing on the product or being accidentally tugged may cause damage to the product Avoid both Do not subject to tu...

Page 7: ...7 D mm mm D 7 0 10 0 8 5 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5 13 5 19Nm 1 5 min 4 max mm2 7min 14 5 max mm 3 4 mm 80 mm 120 mm 60 mm 7 8 mm 7 8 mm 15 5 mm 11 mm 13 5 mm 8 5 mm...

Page 8: ...dukten verensst mmer med DALI standarden med h nvisning till standarderna EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DALI EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DALI EN 62386 101 EN 62386 102 EN 62386 207 I G...

Page 9: ...et til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk soloppgang og solnedg...

Page 10: ...inea Lc La transizione tra i diversi livelli di output istantanea Dual operation configuration The luminous intensity level provided by the driver will differ based on the status of the Lc line The tr...

Page 11: ...re Non utilizzare l apparecchio senza lo schermo Attenzione agli oggetti deteriorabili dai raggi U V Replace the damaged protective screen requesting the technical specifications from the manufacturer...

Page 12: ...E INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN NOTA DURANTE LA INSTALACI N DEL SISTEMA CUT OFF RESPETAR ESCRUPULO SAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACI N EN VIGOR N B UNDER INSTALLATION AF CUT OFF SYSTEMET S...

Page 13: ...roduit Das Netzteil auswechseln und eine Funktionspr fung des Ger ts durchf hren Vervang dan de voeding en controleer de werking van het product Cambiar el alimentador y comprobar el funcionamiento de...

Page 14: ...oduit Setzen Sie sich mit iGuzzini in Verbindung und teilen Sie uns den auf dem Produkt selbst angegebenen Produktcode 3 XXXX XXX X XX XXXX mit um das richtige Ersatzteil festzustellen Neem contact op...

Page 15: ...10 0 253 EH11 0 367 EH12 0 367 EH13 0 367 EH14 0 367 EH15 0 453 EH16 0 453 EH17 0 453 EH18 0 453 EH19 0 160 EH20 0 160 2 510 581 00 IS12453 00 fattore di potenza power factor facteur de puissance Leis...

Page 16: ...ICUREZZA DELL APPARECCHIO E GARANTITA SOLO CON L USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH TH...

Page 17: ...ontact iGuzzini for varistor change Contactar iGuzzini para sustituir el varistor I GB E Se il guasto persiste sostituire il box e verificare il funzionamento del prodotto If the fault persists replac...

Page 18: ...nd then close the lid using the anchoring brackets En caso de operaciones prolongadas de mantenimiento en condiciones de humedad elevada se recomienda dejar el producto encendido durante media hora y...

Page 19: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Page 20: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Page 21: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Page 22: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Page 23: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 24: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 25: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: