background image

4

Headquarters  iGuzzini  illuminazione spa

via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy

Contattare la iGuzzini per identificare il ricambio corretto comunicando il codice prodotto 
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX riportato sul prodotto.
Contact iGuzzini to identify the correct spare part by specifying the product code 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX that appears on the product.
Contacter iGuzzini afin d'identifier la rechange correcte en communiquant le code produit 
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX reporté sur le produit.
Setzen Sie sich mit iGuzzini in Verbindung und teilen Sie uns den auf dem Produkt 
selbst angegebenen Produktcode 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX mit, um das richtige 
Ersatzteil festzustellen.
Neem contact op met iGuzzini om het juiste reserveonderdeel te vinden. Geef de 
productcode 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX door die staat aangegeven op het apparaat.
Contactar con la empresa iGuzzini para identificar el repuesto correcto informando el 
código del producto 3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX indicado en el producto.
Kontakt iGuzzini for identifikation af korrekt reservedel og oplys produktkoden 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX trykt på produktet.
Kontakt iGuzzini for å finne korrekt reservedel ved å oppgi produktkoden 3.XXXX.
XXX.X.XX.XXXX som står på produktet.
Kontakta iGuzzini för att identifiera korrekt reservdel genom att uppge produktkod 
3.XXXX.XXX.X.XX.XXXX som anges på produkten.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

E' possibile sostituire la singola cella di Leds non funzionanate, contattare la iGuzzini.

Malfunctioning LED cells can be replaced individually. Contact iGuzzini.

Il est possible de remplacer uniquement le bloc de led qui ne fonctionne pas. Contacter iGuzzini.

Die einzelne, nicht mehr funktionierende LED-Zelle kann ausgetauscht werden. Setzen Sie 
sich mit iGuzzini in Verbindung.

Het is mogelijk elke afzonderlijke cel van de niet werkende leds te vervangen. Neem contact 
op met iGuzzini.

Se puede sustituir la cela del Led que no funciona. Contactar iGuzzini.

Det er muligt at udskifte den enkelte LED-celle, som ikke fungerer. Kontakt iGuzzini.

Det er mulig å skifte ut ett enkelt led-element når det ikke fungerer. Vennligst kontakt iGuzzini.

Det går att byta ut den enskilda lysidodscellen som inte fungerar. Kontakta iGuzzini.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

In caso di manutenzione prolungata con elevata umidità, il prodotto deve essere lasciato 
acceso per mezzora per poi richiuderlo.
If extended maintenance is carried out at a high humidity level, the product should be 
left on for half an hour and then closed up.

En cas de travaux d’entretien prolongés en environnement très humide, laisser le produit 
allumé pendant une demi-heure avant de le refermer.
Im Falle einer längeren Wartung bei erhöhter Feuchtigkeit muss das Produkt eine halbe 
Stunde eingeschaltet bleiben, bevor es wieder geschlossen wird.
In het geval van langdurig onderhoud bij een hoge vochtigheidsgraad, moet het product 
een half uur aan blijven staan en vervolgens gesloten worden.
En caso de mantenimiento prolongado con humedad elevada, el producto debe dejarse 
encendido por media hora y cerrarse a continuación.
Ved længerevarende vedligeholdelsesindgreb i fugtige omgivelser skal man lade pro-
duktet være tændt i en halv time, hvorefter det lukkes igen.
Etter lengre tids vedlikehold og ved høy fuktighet, må man la produktet være tent i en 
halv time før man lukker det igjen.
Vid längre tids underhåll med hög fuktighet ska produkten lämnas tillslagen i en 
halvtimme och sedan stängas.

В случае длительного тех. обслуживания в условиях повышенной влажности 

необходимо оставить изделие включенным на полчаса, а затем закрыть.
如果扩展维护在高度潮湿的环境中进行,产品需要置于一边晾干 30 分钟,然后再闭合。

Summary of Contents for ARGO TESATA

Page 1: ...DELL APPARECCHIO E GARANTITA SOLO CON L USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INST...

Page 2: ...2 7 0 10 0 8 5 D mm mm D 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5 14 5 16 0 15 5 2 5 Nm MIN 7 MAX 16 mm MIN 1 5 MAX 2 5 mm 2 8 5 mm 15 5 mm 11 mm 13 5 mm...

Page 3: ...DEN SCHUTZ ENTFERNEN DE BESCHERMING VERWIJDEREN QUITAR LA PROTECCI N TAG BESKYTTELSEN AF FJERN BESKYTTELSEN TA BORT SKYDDET NO 90 mm 7 8 mm 15 mm 90 mm 7 8 mm 15 mm ON OFF DALI MIDDLE OF THE NIGHT BI...

Page 4: ...62386 102 NEK EN 62386 207 Produkten verensst mmer med DALI standarden med h nvisning till standarderna EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DALI EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DALI EN 62386 101...

Page 5: ...et til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk soloppgang og solnedg...

Page 6: ...ge entre les diff rents niveaux d mission est instantan Einstellungen Doppelschaltung Die Driver gibt eine unterschiedliche Leuchtst rke je nach Status der Linie Lc Der bergang zwischen den verschiede...

Page 7: ...costruttore per la sua sostituzione Should the glass break the product cannot be used and you should contact the manu facturer for its replacement En cas d endommage de l cran de protection le produit...

Page 8: ...IONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN NOTA DURANTE LA INSTALACI N DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACI N EN VIGOR N B UNDERINSTALLATIONAFSYSTEMETSKALMANN JEOVERHO...

Page 9: ...ustituci n placa LED Hvis fejlen varer ved skal man f lge fremgangsm den i de p g ldende figurer udskift ning af LED plade Hvis feilen vedvarer f lg fremgangsm ten som beskrives i de respektive figure...

Page 10: ...ice prodotto 3 XXXX XXX X XX XXXX riportato sul prodotto ContactiGuzzinitoidentifythecorrectsparepartbyspecifyingtheproductcode3 XXXX XXX X XX XXXX that appears on the product ContacteriGuzziniafind i...

Page 11: ...10 0 253 EH11 0 367 EH12 0 367 EH13 0 367 EH14 0 367 EH15 0 453 EH16 0 453 EH17 0 453 EH18 0 453 EH19 0 160 EH20 0 160 2 510 581 00 IS12453 00 fattore di potenza power factor facteur de puissance Leis...

Page 12: ...SICUREZZA DELL APPARECCHIO E GARANTITA SOLO CON L USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH T...

Page 13: ...CHE VERKABELUNG DE ELEKTRISCHE INSTALLERING CABLAJE EL CTRICO ELEKTRISK LEDNINGSF RING ELEKTRISK KABLING ELEKTRISK KABELDRAGNING ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING AL...

Page 14: ...5 14 5 16 0 15 5 TOGLIERE LA PROTEZIONE REMOVE THE PROTECTIVE ELEMENT RETIRER LA PROTECTION DEN SCHUTZ ENTFERNEN DE BESCHERMING VERWIJDEREN QUITAR LA PROTECCI N TAG BESKYTTELSEN AF FJERN BESKYTTELSEN...

Page 15: ...ZIONE REMOVE THE PROTECTIVE ELEMENT RETIRER LA PROTECTION DEN SCHUTZ ENTFERNEN DE BESCHERMING VERWIJDEREN QUITAR LA PROTECCI N TAG BESKYTTELSEN AF FJERN BESKYTTELSEN TA BORT SKYDDET 80 mm 15 mm 7 8 mm...

Page 16: ...JUSTING THE LUMINOSITY R GLAGE DE L INTENSIT LUMINEUSE EINSTELLEN DER LICHTST RKE HET REGELEN VAN DE LICHTSTERKTE REGULACION DE LA INTENSIDAD LUMINOSA JUSTERING AF LYSSTYRKEN JUSTERE LYSSTYRKEN INST L...

Page 17: ...T PROFILE_2 PROFILE_3 PROFILE_1 DEFAULT PROFILE_2 PEOFILE_3 BU54 DALI OK OK OK OK OK NO NO OK BU55 DALI OK OK OK OK OK NO NO OK LUMEN OUTPUT 1 P1 W T h LUMEN OUTPUT 2 T h PROFILE _1 DEFAULT PROFILE _2...

Page 18: ...niet daadwerkelijk met de LED Driver verbonden is of niet reageert op de eerste poging tot verbinding als binnen circa 5 seconden na het inschakelen de BVD interface niet reageert gaat de lamp aan op...

Page 19: ...lampan med 100 medan LED Driver kontinuerligt f rs ker att uppr tta anslutningen till gr nssnitt BVD Fl desv rdena och respektive kapaciteter som anges i de f reg ende tabellerna r endast ungef rliga...

Page 20: ...IONE DEL VANO OTTICO ATTENZIONE LA SICUREZZA DELL APPARECCHIO E GARANTITA SOLO CON L USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS G...

Page 21: ...y el varistor y comprobar el funcionamiento del producto Udskift sikring og varistor og kontroller at produktet fungerer korrekt Skift ut sikringen og varistoren og kontrollere at produktet fungerer s...

Page 22: ...e die staat aangegeven in de betreffende afbeeldin gen Si la aver a subsiste continuar con el procedimiento indicado en las respectivas figuras Hvis fejlen varer ved skal man f lge fremgangsm den i de...

Page 23: ...t mehr funktionierende LED Zelle kann ausgetauscht werden Setzen Sie sich mit iGuzzini in Verbindung Het is mogelijk elke afzonderlijke cel van de niet werkende leds te vervangen Neem contact op met i...

Page 24: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Page 25: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Page 26: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Page 27: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Page 28: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 29: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 30: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: