iGuzzini AGORA SLIM Instruction Sheet Download Page 6

6

art. X598

art. X599

art. X600

art. X601

art. X595

Ø 313 mm

Ø 313 mm

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

1

2

1

1

1

100

100

100

100

100

960mA

855mA

585mA

1410mA

990mA

N° Prodotti collegabili  / Lunghezza totale cavo (L)

No. connectable products  / Total cable length (L)

N. de produits pouvant être reliés / Longueur totale du câble (L)

Anzahl der anschließbaren Produkte / Gesamtlänge des Kabels (L)

Aantal producten die zijn aan te sluiten / Totale lengte kabel (L)

N. Productos conectables / Longitud total cable (L)

Antal produkter der kan tilsluttes / Samlet kabellængde (L)

Ingen tilkoplingsprodukter / Total kabellengde (L)

Antal produkter som kan anslutas/total kabellängd (L)

Кол-во подсоединяемых приборов / Общая длина провода

可连接产品的数量 /电缆总长度(L)

art. X602 art. X603

art. X606

art. X604

art. X609

art. X607

art. X612

art. X605

art. X610 art. X611

art. X608

art. X613

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

2

2

2

4

4

3

1

1

1

1

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

1050mA

750mA

1260mA

780mA

1110mA

1050mA

1050mA

840mA

1125mA

1260mA

1275mA

1275mA

Ø 368 mm

Ø 368 mm

Ø 516 mm

Ø 516 mm

2 100

3

3

+

-

+ -

+ -

+ -

Lmax (Mt)

Ø 313 mm

45

art. X614 art. X615

art. X618

art. X616

art. X621

art. X619

art. X624

art. X617

art. X622 art. X623

art. X620

art. X625

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

min.3

max.4

min.2

max.3

100

5

5

3

2

1

min.4

max.5

min.4

max.5

min.4

max.5

min.3

max.4

5

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

960mA

1365mA

1050mA

1110mA

1275mA

1260mA

1110mA

990mA

960mA

1365mA

1050mA

990mA

Ø 368 mm

Ø 516 mm

Ø 313 mm

min.3

max.4

min.2

max.3

min.2

max.3

65

art. X626

art. X627

art. X628

art. X633

art. X629

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

L

max

(m)

min.2

max.3

100

100

100

2

100

750mA

1050mA

art. X630

L

max

(m)

2

100

780mA

1125mA

840mA

art. X631

L

max

(m)

2

100

585mA

855mA

art. X634

L

max

(m)

2

100

1410mA

art. X632

L

max

(m)

2

100

1050mA

Ø 368 mm

Ø 516 mm

art. X662

L

max

(m)

2

100

1260mA

Summary of Contents for AGORA SLIM

Page 1: ...FOR AT GEMME DEM ADVARSEL SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE INSTRUKSJONENE HUSK OPPBEVARE DEM P ET TRYGT STED OBSERVERA UTRUSTNINGENSS KERHETKANENDASTGARANTERASO...

Page 2: ...ACE MAXIMUM D ENCOMBREMENT DE LA COMPO SITION AVEC ACCESSOIRES ABMESSUNGEN GEWICHT UND GR TE FL CHE F R DIE KOMPLETT MIT ZU BEH R KOMPOSITION MAXIMUM AFMETINGEN GEWICHT EN OPPERVLAKTE VAN DE COMPOSITI...

Page 3: ...N EL CUAL DEBE APLICARSE EL PRODUCTO VED V GMONTERING SKAL MAN ANVENDE RAWLPLUGS MED M10 SKRUER DE RAWLPLUGS DER KAN ANVENDES NYLON ST L MED KEMISK REAKTION SKAL V LGES UD FRA MONTERINGSFLADERNES EGEN...

Page 4: ...als u iGuzzini driver groepen gebruikt art X595 X598 X599 X600 X601 X602 X603 X604 X605 X606 X607 X608 X609 X610 X611 X612 X613 X614 X615 X616 X617 X618 X619 X620 X621 X622 X623 X624 X625 X626 X627 X6...

Page 5: ...6A d nudage des c bles de 9 mm L appareil est IP66 Klemmenleiste nicht enthalten Die Installation muss gegebenenfalls von Fachkr ften durchgef hrt werden Technische Merkmale der Klemmenleiste 3 Schrau...

Page 6: ...max m Lmax m Lmax m Lmax m 2 2 2 4 4 3 1 1 1 1 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1050mA 750mA 1260mA 780mA 1110mA 1050mA 1050mA 840mA 1125mA 1260mA 1275mA 1275mA 368 mm 368 mm 516 mm 516...

Page 7: ...er ainsi que le longueur des c bles en fonction du ballast et du type de c ble utilis s F r personalisierte Anlagenprojekte liefert das Unternehmen iGuzzini nach Vorlage der erfor derlichenDokumentati...

Page 8: ...tion to the products has been carried out N effectuer le c blage au r seau lectrique qu apr s avoir effectu le raccordement aux produits Schlie en Sie den Transformator erst nach der Verdrahtung an de...

Page 9: ...595 X598 X599 X600 X601 X602 X603 X604 X605 X606 X607 X608 X609 X610 X611 X612 X613 X614 X615 X616 X617 X618 X619 X620 X621 X622 X623 X624 X625 X626 X627 X628 X629 X630 X631 X632 X633 X634 INSTRUCTION...

Page 10: ...lkortet manuelt OBS Kontrollera f r hand att kablarna sitter ordentligt fast i kl mman 8 9 mm 80 mm 8 9 mm 80 mm MIN 0 75mm2 MAX 6 mm2 MAX 16 A MAX 600V CONNECTOR EXAMPLES art PD49 OUT IN POZZETTO DI...

Page 11: ...mm D max 12mm PG13 5 ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION ZUFUHR VOEDING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 60mm 8 9mm 1 5mm2 8 9mm ALIMENT...

Page 12: ...4 N 3 L 4 5 poles L 30mm L 8mm L 8mm L 30mm INSTRUCTION SHEET art BZN7 BZN7 art BZN7 1 male female 2 SERIES CONNECTION INSTRUCTION SHEET art X768 art X765 8 9 mm 6 5 8 mm 9 13 mm D mm D MAX 2 5 mm 2 M...

Page 13: ...he glass break the product cannot be used Contact the manufacturer about its replacement En cas de cassure du verre ne pas utiliser le produit et contacter aussit t le fabricant pour son remplacement...

Page 14: ...OEGESTAAN VOOR EEN PRODUCTTEMPE RATUUR 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRO DUCTO 25 C TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG T NDING FOR PRODUKTTEMPERATURER 25 C TILLATT TENNINGSTI...

Page 15: ...ANNING TENSI N DE ALIMENTACI N FORSYNINGSSP NDING SPENNING STR MTILF RSEL MATNINGSSP NNING V Uout V EV51 EV53 EV54 EV55 EV57 EV58 EV59 EV61 EV62 EV63 UI32 UI34 UI35 UI36 UI38 UI39 UI40 UI42 UI43 UI44...

Page 16: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 17: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Page 18: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Page 19: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 20: ...med energieffektivitetsklasse F Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning F F F AR F 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Page 21: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 22: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 23: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: